Улица Байлонс, 13

Размер шрифта:

Глава 32: Коллега (2)

Лиам Мур выглядел явно недовольным. Он просил немного времени, чтобы собрать вещи? Мы вели переговоры с Люситой, но, к сожалению, аукцион должен был состояться сегодня вечером, так что времени не было. В результате мы с Лиамом Муром застряли в этом поезде на несколько часов.

Казалось, он не привык к таким ситуациям. Обычно это он был капризным, делал что хотел и когда хотел, движимый своими прихотями. Теперь ему пришлось двигаться по чьей-то просьбе. Его тащили за собой, и я мог только представить, как ему было неуютно.

Прежде всего,

«Подобные аукционы полны опасности», — продекламировал Лиам.

«Я знаю.»

Тогда почему? Казалось, его выражение лица спрашивало. Он, казалось, застрял между желанием спорить дальше и неспособностью принять текущую ситуацию. Хотя он следил за мной, он знал, что мое здоровье не в норме, что, вероятно, усугубляло его беспокойство.

Такое иногда случалось. Самый бессердечный человек во всей Англии превращался в ребенка, когда дело касалось меня. Я тихонько усмехнулся.

«Мы в долгу перед Люситой».

«…Братья Турк», — пробормотал Лиам Мур со стоном.

Точно. Хотя информация не была бесплатной, я действительно расстроил Люциту в процессе ее получения. Также были трения с безумным ученым Плюрититасом. И разве Лиам не бросил светошумовую гранату в Лондоне 19 века? Учитывая различные правонарушения, было трудно сразу отказать ей в просьбе. Люцита, вероятно, пошла на риск, чтобы собрать информацию об этом культе, Братьях Турка. Я думал об этом как о долге, который нужно было в конце концов вернуть.

«Ты тоже не в лучшем состоянии. Остановка сердца — это не то, что испытывают обычные люди. Я буду с тобой, чтобы убедиться, что ничего не случится, но ты должен позаботиться о своем теле некоторое время».

Лиам повторил свой совет несколько раз, умоляя меня не действовать опрометчиво и не ввязываться в драки.

Его беспокойство почему-то заставило меня рассмеяться.

«Некоторое время я не смогу стрелять из ружья».

Я повторил фразу, которую однажды сказал Лиам Мур.

Лиам начал что-то говорить, но потом понял, что я передразниваю его, и смутился.

«…Ты заставляешь меня во многом задуматься о себе».

Я рассмеялся.

Лиам Мур в конце концов тоже расхохотался. Его смех был непрерывным, механическим звуком.

* * *

Наше купе было одним из самых дорогих в этом поезде, его стоимость была сопоставима с номером люкс в отеле.

Конечно, это был билет, предоставленный Люситой. Эта элегантная женщина источала роскошь с головы до ног, так что было вполне естественно, что она искала лучшее, даже если это было не для нее самой. По крайней мере, так я предполагала.

Улица Байлонс, 13

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии