Великий Лич Червей

Размер шрифта:

Глава 5-в джунгли

Чжан Лишэн был потрясен, когда он посмотрел на сороконожку, которая выросла до более чем семидесяти сантиметров, почти размером с травяного змея. Он успокоился и снова начал читать заклинание. Посреди этого «пст-ш-ш…» шума он управлял сороконожкой так, как ему хотелось, словно это были его собственные руки. Это было образование волшебного червя, волшебный способ превращения нормального насекомого в волшебного червя с помощью заклинаний и волшебной силы.

В китайской мифологии создатель вселенной Пангу отделил небо от Земли. Поначалу оно было расплывчатым, но потом, когда он умер от истощения, его дыхание превратилось в весенний ветерок и облака, а голос-в Гром. Его глаза превратились в солнце и Луну, а волосы-в звезды. Его тело превратилось в горы, а кровь — в реки. Его сухожилия превратились в дороги, а мышцы-в равнины. Под землей его костный мозг превращался в минералы, а кожа и тонкие волосы-в траву и деревья.

После Пангу была богиня Хуаху, которая забеременела после того, как наступила на след Бога Грома, когда она ловила рыбу на озере. Затем она родила Фуси и Нуву, братьев и сестер, у которых была голова человека, но тело змеи.

Нува сотворила человечество из глины, а позже вступила в половую связь со своим братом Фуси и родила Ву.

Позже произошла борьба за трон между Богом воды Гонг гонгом и богом огня Чжу Жунем. После своего поражения Гонг-Гонг ударился головой о гору Бучжоу, которая проломила столб неба. Остров Кюсю рухнул, и небо поднялось на северо-запад, в то время как земля была наклонена в юго-восточном направлении. Земля была затоплена, когда распространился лесной пожар.

Чтобы спасти людей, Нува путешествовал по горным хребтам и заимствовал огонь у Бога Солнца. Затем она расплавила пятицветные гигантские камни на горе Тяньтай на 36 500 кусочков, чтобы починить небо.

После успешного починки неба с помощью 36 500 кусков камней, Нува затем отрубил четыре ноги от Бога горы Тяньтай, АО, чтобы поддержать четыре столпа неба. Она, наконец, смогла решить проблему бедствия острова Кюсю, но превратилась в пыль от истощения ее крови.

С тех пор ее Ребенок ВУ, которого она родила вместе с Фуси, заменил свою мать, чтобы обучать людей. В древние времена люди практиковали колдовство, чтобы общаться с духами, помогать демонам, определять удачу, владеть знаниями добра и зла, а также управлять людьми. Они были самыми могущественными людьми.

Однако позднее, после появления трех монархов: Суйрэня, Шеннона и Желтого Императора, а также пяти императоров: Тайхао, императора Янь, Шаохао, императора Яо и императора Шунь, человечество стало самостоятельным. Эти восемь талантов, которые были мудры и могущественны, обладали не только способностью управлять миром, но и разрывать небо на части. Именно так наследник У был загнан в пустынную землю Земли Цзюли, которая превратила колдовство в исключительную культуру варварских земель в китайской истории.

Таким образом, колдовство можно было бы описать как наследство от древнего духа родословной китайцев. Это определенно не были хаотические, злые способности, которые невинные умы думали, что это было.

“Я сделал это, я сделал это. Я не могу поверить, что сделал это. Я-я теперь волшебник!”

— Н-но, как это случилось из ниоткуда?!»Хотя у Чжана Лишэна было предчувствие, когда он проснулся в больнице, он все еще был удивлен, когда это произошло.

Однако его радость длилась лишь мгновение, когда он выпалил: “отец! Я сделал это, отец! Ф-Отец…». Он инстинктивно хотел поделиться своей радостью с Чжан Даоуу, но потом понял, что его отец уже умер. Он был совсем один в старом доме.

В этот момент неведомая печаль охватила сердце молодого человека и разбила его вдребезги.

— Отец, отец, отец… — в этот момент Чжан Лишэн почувствовал, что вся его сила уходит из ниоткуда, как будто он скормил неизмеримое количество крови ядовитому червю. Он слабо упал на землю и больше не мог сдерживать слез. Он заснул, даже не заметив этого.

Когда он проснулся, небо стало совсем светлым. — Бах, бах, бах… — раздался снаружи стук в дверь, а затем нервный крик: — Горный червь, Чжан Лишэн, как ты? Откройте дверь, вы можете открыть дверь быстро?”

Чжан Лишэн рассеянно поднялся с земли во дворе. Вставая, он не забывал пару раз пропеть » пст-ш-ш…», чтобы загнать своего волшебного червя в темный угол и спрятаться. Затем он закричал своим хриплым голосом: «Кто там, кто за дверью?”

“Это я, Тао Лулу. А теперь открой дверь, — громко ответил человек по другую сторону двери.

Чжан Лишэн нетвердой походкой подошел к двери и один за другим поднял тяжелые защелки. С помощью Туманного солнца в горах в течение солнечного утра он увидел молодую леди, которая была того же возраста, что и он, стоя снаружи, когда он открыл дверь. У молодой леди была загорелая кожа, но черты ее лица были необычайно милы. Он спросил юную леди: «что это?”

“Я слышал о том, что случилось с твоей семьей от моего отца, и пришел сюда, чтобы увидеть тебя.- Юная леди Тао Лулу сочувственно произнесла тихим голосом: «с вами все в порядке? Почему у тебя все тело в грязи?”

— Ничего страшного, я просто упал во дворе. Это был дядя Ах Ли, который помог вчера со всем. Я должен поблагодарить твою семью.”

— Ты не должна быть вежливой, мы все равно родственники. Загорелая молодая девушка Тао Лулу покачала головой, подняла грязную желтую глиняную банку и продолжила говорить: “это суп из женьшеня, который моя мать сделала, она попросила меня послать вам это, чтобы пополнить ваше тело.”

“Ты сегодня идешь в школу?”

“Это не меня сбила машина, зачем мне нужно восстанавливать свое тело?”

“Я не пойду в школу в эти несколько дней. Твой отец сказал, что моя мать все еще жива, и мне нужно будет ее найти.- Хотя Чжан Лишэн и сказал это, он все же с благодарностью взял глиняный кувшин из рук юной леди.

— Мой отец сказал, что он будет искать твою мать для тебя. Ребенок должен оставаться в школе, чтобы вы попали в университет и вышли из этой горы с ярким будущим. Отдохни два дня и возвращайся в школу.”

“Я сама поищу свою маму, а через пару дней вернусь в школу.”

“Тогда ладно. Ешь курицу. Хорошенько выспись, перестань валяться во дворе, а то заболеешь. А сейчас я иду в школу. Молодая леди кивнула, так как ей казалось, что больше она ничего не может сказать. Кроме того, день был уже ясный, поэтому она развернулась и ушла.

Чжан Лишэн закрыл деревянную дверь, тупо глядя на силуэт молодой леди, исчезающий на деревенской дороге. Затем он открыл глиняный кувшин, который держал перед грудью, и в этот момент горячий, насыщенный аромат ударил ему в нос.

Способ приготовления женьшеневого рагу из курицы Мяовей был очень простым. Все, что им нужно было сделать, это накормить дистиллированной водой старого деревенского цыпленка силой, чтобы очистить его желудок, а затем задушить его до смерти. Позже, после добавления сала, чистой воды и приправ, чтобы прокипятить на медленном огне вместе со старым диким женьшенем, запах станет ароматным, заманчивым, и это было лучшим пополнением.

Чжан Лишэн почти весь день ничего не ел и не пил. Все, что он съел, были два травяных яйца, и он дважды кормил ядовитого червя. Он был голоден, так как же он мог сопротивляться аромату, который шел из глиняного кувшина.

Он сильно вытер руку о чистую часть своей школьной формы и поднял сочную курицу из глиняного кувшина, терпя жару. Затем он положил его в рот и принялся жевать большими кусками. После всего лишь нескольких укусов, сам не зная почему, он внезапно подумал о том, что Тао Лулу сказал ранее, что разоблачило его ложь.

— Перестань валяться во дворе, а то заболеешь.”

Его слезы текли вниз и капали в глиняный кувшин.

Однако его темперамент, естественно, стал намного сильнее с тех пор, как он стал волшебником. Вскоре он перестал жалеть себя и стряхнул с себя печаль.

Чжан Лишэн прикончил всю банку куриного супа из женьшеня вместе с солеными слезами, которые капали внутрь, не оставляя ничего позади. Он чувствовал себя намного лучше от своей вялости ранее. Таинственная магическая сила росла в его плоти по мере того, как питательная пища переваривалась в его желудке.

Он вышел из старого дома и, успокоившись, поставил глиняный кувшин на землю. Он достал более чем 200 юаней, которые он сохранил, и несколько чистых вещей из боковой комнаты, где он остановился.

Затем он вернулся во двор и снял грязную школьную форму. Чжан Лишэн взял два ведра воды из старого колодца и использовал мыло и холодную воду, чтобы очистить грязь с его тела. Затем он отправился в окружной город, надев чистую одежду.

Как раз когда он собирался выйти после снятия защелок, он вдруг вспомнил, что превратил свою сороконожку Цин Хонг в волшебного червя. Согласно мифу, волшебник должен был иметь волшебного червя с собой повсюду, куда бы он ни пошел. Затем он несколько раз крикнул, чтобы Цин Хонг подошла. Она подползла к его телу, следуя за краем брюк, и закрутилась вокруг талии под одеждой.

Чтобы не потерять слишком много крови, что привело бы к потере его жизни, сороконожка Цин Хонг, которую держал Чжан Лишэн, была не ксеногенетической, а обычной червячной. Но даже в этом случае обычный ядовитый червь, который был превращен волшебником в волшебного червя, все равно не обладал бы большой силой.

Однако, как только волшебный червь вцепился в него, он почувствовал прилив бодрости после того, как потоки волшебной силы вышли из пор на его животе, которые, естественно, должны были кормить червя. Он почувствовал себя намного лучше, когда чувство контроля росло в нем, хотя он и не осознавал этого.

Такие чувства были на самом деле иллюзорным чувством власти, но это заставляло человека потакать ему, как наркотик может сделать, как только человек получил его в свои руки. Ни с того ни с сего Чжан Лишэн передумал. Полагая, что поиски его матери, которую он потерял более 10 лет назад, не произойдет в одночасье, он думал, что понимание изменений, которые он испытает после того, как станет волшебником, было самым важным, что он должен сделать сейчас.

Затем он вышел из деревянной двери старого дома, подумав об этом. После чего он в глубокой задумчивости вышел из деревни.

Ступая по тенистым каменным дорогам, многие жители деревни, которые утром шли на работу, видели Чжана Лишэна, который выглядел озадаченным. Они вздохнули и сочувственно сказали:” Горный червь… вздохни, бедняжка… » — но лучше было промолчать.

Были также туристы из оживленных городов, которые проснулись рано, или туристы, которые пришли с гидами. Они шли по дорогам от стоек фермы, которыми управляли горные люди. Они возбужденно кричали, вдыхая освежающий воздух горной деревни.

Глядя на молодого человека из горной деревни, который был просто одет, проходя мимо, некоторые из них относились к Чжан Лишэну как к аттракциону и фотографировали со всеми видами поз.

Однако, будь то жители деревни или туристы, которые посетили за пределами горной деревни, Чжан Лишэн игнорировал их всех. Он быстро вышел из деревни и направился к дороге, ведущей в город. Убедившись, что вокруг никого нет, он молча свернул на дорогу, ведущую в джунгли.

Люди были смелыми, и Земля имела крупное производство в начале успеха Красной революции. Это был уникальный исторический период, когда человек победил человека.

Многие горные деревни в западной провинции Сычуань были сожжены, чтобы построить сельскохозяйственные угодья, горные леса были превращены в поля для выращивания сельскохозяйственных культур, а крупные животные, а также жители деревни Гуаво были загнаны в глубокие горы.

Однако в связи с повышением уровня экологической осведомленности на протяжении последних десяти лет проекты по возвращению сельскохозяйственных угодий в джунгли стали одной из основных административных концепций правительства Западной Сычуани.

Горные деревни в провинции постепенно восстанавливались в своем первоначальном виде, однако, все еще было невозможно восстановить первоначальные джунгли, которые были уничтожены в короткий период времени.

Помимо достопримечательностей, которые были специально описаны, вторжение в джунгли за пределами горной деревни было чрезвычайно опасно.

Чжан Лишэн был брошен в темноту, когда он вошел в джунгли. Когда он инстинктивно сделал пару шагов, его глаза медленно привыкли к темноте в джунглях. Перед его глазами открылся мир дикой природы, совершенно не похожий на цивилизацию.

Люди, которые никогда не испытывали этого, едва ли могли себе представить, что такое резкое изменение может произойти на расстоянии чуть более десяти метров. В то же время, это может быть удивление, почему эти предприимчивые туристы решили отправиться после бесконечных приключений.

Великий Лич Червей

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии