«О, как смело с твоей стороны. Когда я хочу пообедать и помчаться, на самом деле не так много людей, которые достаточно храбры, чтобы заставить меня заплатить».
Глаза Ли Циншаня сузились, но он продолжал улыбаться, что заставило владельца ресторана вздрогнуть. Ей казалось, что перед ней не человек, а огромный злобный зверь, играющий с добычей, которую он собирался съесть. Несмотря на то, что не было никакого намерения убить, давление, исходившее от вершины пищевой цепочки, все еще было удушающим.
«Как порочно! Если хочешь выпить, я тебя угощу. Почему ты так смотришь на меня?» Хозяин ресторана толкнул Ли Циншань в плечо и заигрывал, но выражение ее лица и движения были довольно жесткими и неестественными.
«Не бойся. Если алкоголь в порядке и блюда вкусные, я оплачу счета, которые должен оплатить. Возможно, я мог бы даже заплатить намного больше!» Ли Циншань сел прямо, а улыбка осталась на его бронзовом лице.
«Кто боится? Вы не сможете найти другой ресторан, который может сравниться с моим алкоголем и блюдами. Только не напивайся!» Дама повысила голос.
— Если я напьюсь, я не буду винить тебя. Я буду винить тебя, только если не напьюсь. Разве ваш магазин не называется «Пьяный нет возврата»? Тогда давай не вернемся домой, пока не напьемся сегодня. Я дам вашим пещерным мастерам немного времени, чтобы набраться смелости. Посмотрим, хватит ли им смелости спуститься и выпить со мной!»
Женщина-босс пристально посмотрела на Ли Циншаня. Этот человек был каким угодно, только не простым. Он уже был смелым, чтобы ворваться в Дикую гору, и, кроме того, он грациозно маневрировал, с легкостью справляясь со всей ситуацией. Не было похоже, что он вообще отважился попасть в логово монстра. Вместо этого казалось, что он был монстром, который вернулся в свое логово. Он смотрел на восемь мастеров пещер как на своих жен, а на несколько тысяч демонических культиваторов он смотрел как на ничто.
Этой доблестью он сокрушил мощь всего Логова Демонов. На самом деле не было ни одного мужчины, которого она видела в своей жизни, который мог бы сравниться с ним!
Женщина-босс ушла за алкоголем. Ее ягодицы в короткой юбке были округлыми и упругими, что представляло собой настоящее зрелище, когда они покачивались.
Ли Циншань усмехнулся. Ему нравилось, когда другие пытались его очаровать, но, подумав, что Сяо Ань сейчас находился в окружении, он мог только отвести взгляд с некоторой жалостью.
«Кук, пришел уважаемый гость. Разожгите плиту и приступайте к готовке. Если это не вкусно, тебе лучше быть осторожным, потому что я могу просто дать тебе пощечину! Хозяйка позвала и направилась в подвал.
Шеф-повар сзади ответил: «Хорошо, мэм!»
Через некоторое время хозяйка вернулась с банкой спирта. Она сняла глиняную печать, и все вокруг наполнилось ароматом алкоголя. Слабая зеленая жидкость вылилась в большую фарфоровую чашу, наполнив ее до краев.
Ли Циншань взглянул на него. — В алкоголе не должно быть яда, верно?
Хозяйка ничего не ответила. Она взяла миску и выпила ее всю, показав дно миски Ли Циншаню, прежде чем бросить ее на стол. Она вытерла рот. «Если ты не настолько смел, чтобы пить это, то не пей!»
«Как безвкусно пить в одиночестве? Ты можешь выпить со мной!» Ли Циншань улыбнулся.
«Хорошо!» Хозяйка не удержалась. Она поставила ногу на скамейку и налила еще две тарелки спиртного. Великолепное зрелище под ее юбкой было смутно видно, что было особенно заманчиво.
Кланк!
Миски звякнули друг о друга, и они оба выпили все одним глотком. Ли Циншань похвалил: «Отличный алкоголь! В этом действительно есть своя особая прелесть!»
В глубине ее глаз таилась тень самодовольства. Хоть ты и хитрый негодяй, а все равно пьешь воду, омывшую мне ноги! Если вы хотите пить неотравленный алкоголь, вам лучше подождать до следующей жизни! Но его развитие слишком высоко, поэтому мне нужно обмануть его, чтобы он выпил немного больше. Как только эффекты вступят в силу, он будет полностью в моей прихоти!
Ее алкоголь назывался «No Return». Не потому, что спирт был отравлен, а потому, что это был ядовитый спирт, специально очищенный для вреда людям. Это тоже был первоклассный алкоголь, за исключением того, что его можно было употреблять только вместе с лекарством.
Даже без ее уговоров Ли Циншань уже пил, как воду, выпивая тарелку за тарелкой. Вскоре банку со спиртом опустошили.
— Я пойду принесу еще одну банку. Лицо хозяйки слегка покраснело, а улыбка стала чуть более искренней. Отсроченные эффекты яда идеально подходили для того, чтобы накопить немного больше.
«Как может быть достаточно одной банки? Иди принеси весь алкоголь в свой погреб!
— Хорошо, сегодня я позволю тебе идти своим путем. Если напьешься, можешь спокойно спать в моей комнате. Она очаровательно улыбнулась и пошла за спиртным.

