Божественный Дикарь

Размер шрифта:

Глава 375

«Дождь, мой мальчик!»

Грубо разбуженный от сна приливом адреналина, я вскакиваю на ноги, готовый защитить себя, но поскользнулся и барахтаюсь, пытаясь удержаться на скользком панцире Пин Пина. Обняв меня влажными объятиями, Тадук спасает меня от удара лицом и одновременно выводит меня из паники. «Слава Небесам, что ты жив», — восклицает он, обнимая так крепко, что Блэкджек визжит в приглушенном протесте между нами. Отпустив нас с собачьим взглядом, Тадук осматривает меня своими заплаканными глазами и своей Чи, чтобы убедиться, что я все еще жив и здоров, его руки поглаживают мои волосы и лицо, как бы убеждая себя, что я действительно здесь. «Это была моя вина, нам не следовало заходить так далеко в море. Я принял все предупреждения за небылицы и полет фантазии, думал, что мы в полной безопасности, но это не так, и я чуть не потерял тебя и… я, э-э… мм…

Глаза расширяются от удивления, голос Тадука затихает, когда он смотрит на мою грудь. Обеспокоенный тем, что что-то случилось с моими пушистыми малышами, я смотрю вниз и вижу Маму Булочку, находящуюся в коме после закуски из духовных водорослей и блэкджека, настолько раздраженного грубым пробуждением, что он скалит острые квадратные зубы, но ни того, ни другого не достаточно, чтобы шокировать моего учителя и заставить его замолчать. Что его сбило с толку, так это новейшее пополнение моего зверинца, высунувшееся из влажной шерсти Мамы Булочки. Понг Понг смотрел на Тадука с нескрываемой враждебностью, и очаровательно сварливое выражение лица Понг Понга было слишком милым, чтобы сопротивляться. Слегка ткнув его крошечный черепаховый носик, я фыркаю от смеха, когда Понг-Понг в тревоге сжимается и отступает в безопасные пределы своего панциря, плотно прижавшись между цепкими лапами Мамы Булочки.

Неудивительно, что Блэкджек такой сварливый, что, кажется, мама Булочка больше не любит его обнимать во время сна, его отбрасывают в пользу ее нового лакомства «Духовные водоросли».

«Быстро! Спрячь это существо, — посылает Тадук с тревожной настойчивостью. — Никому об этом не говори, абсолютно никому, понял? Мы поговорим подробнее после возвращения на землю.

Беспрекословно подчиняясь, я накидываю влажный мех Мамы Булочки на Понг-Понг, и жадный кролик протягивает лапу, втягивая черепаху глубже в свою грудь, как будто боясь, что я ее украду, ее губы шевелятся в молчаливом, но стойком вызове, пока она крепко спит. Понг-Понг, кажется, не возражает, вероятно, потому, что ему нравится тепло, но Блэкджек не слишком доволен. Когда попытки маленького зайчонка пробиться в объятия Мамы Булочки терпят неудачу, бедный Блэкджек в отчаянии атакует панцирь Понг-Понга, безрезультатно совершая серию быстрых ударов. Двигая руками, чтобы взглянуть на нападавшего, Понг Понг самодовольно отвергает Блэкджек как угрозу, лениво моргает и протяжно зевает, прежде чем снова закрыть лицо, весь скорчившись и готовый вздремнуть.

Самодовольные черепахи и злые зайцы слишком очаровательны. В любом случае, это к лучшему, Мама Булочка слишком сильно нянчила своего зайчонка, поэтому Блэкджек не заводил друзей. Теперь он может спокойно прижиматься к другим кроликам, особенно к Тони. Мой план приближается к осуществлению. Сначала Йипи и Кай Яй, теперь Пинг Пинг и Понг Понг, а вскоре и Блэкджек и Тони Один. Сколько еще глупых парных имен домашних животных я могу придумать?

Не знаю, но если я захочу это узнать, мне понадобится больше домашних животных. Ура флуфам!

Стряхнув с себя последние остатки сонливости, я заканчиваю прятать Понг-Понг и застенчиво улыбаюсь Тадуку. Мне очень жаль, Учитель, это не твоя вина, а моя. Поскольку он не хочет говорить о Понг-Понге, мне ничего не остается, как держать рот на замке, пока мы проверяем остальных наших бодрствующих товарищей, разбросанных по оболочке Пинг-Пинга. Даже при таком большом размере нас всего шестеро плюс котел сэра Инки, поэтому после того, как Гуань Суо присоединяется к нам на панцире Пин Пинга, становится немного тесно, все время ворча и рыча. «Кто из вас оставил меня мочиться в море? Мои уши настолько забиты водой, что я почти ничего не слышу».

— Прости, — отвечаю я, инстинктивно сжимаясь от его пристального взгляда. — Я пытался, но тебя слишком тяжело поднять. Честно говоря, я удивлен, что он вообще плавает. Что не так с полукрасными пандами и их смехотворным весом? Животные тоже обманчиво тяжелые? Я не понимаю, как это возможно, они на 75% фальшь.

«Ты?» «Явно не тот преступник, которого он ожидал», — нахмурился Гуань Суо, услышав мои извинения. «Вы говорите, что после нападения, в результате которого все присутствующие оказались беспомощными и без сознания,

ты

вытащил нас в безопасное место?

«Ну… да». Не уверен, что мне нравится его недоверчивый тон. Конечно, он сильный, но у него нет ничего против Кинг-Понга. «После того, как вода поднялась и э-э… аура ударила, я проснулся, увидел, что мы одни, и потащил всех на Пин-Пин, прежде чем потерять сознание от полного истощения».

Остальная часть нашей группы присоединилась к Гуань Суо в его неверии, за исключением Тадука, который раздувается от гордости, и Лэй Гуна. Разразившись смехом, старый воин качает головой, выжимая досуха свою мантию, его обнаженное тело с бочкообразной грудью оказалось гораздо более волосатым, чем ожидалось. «Ах, ты полон сюрпризов, не так ли? Ты последний, кто, как я ожидал, спасет наши шкуры, но я тебе благодарен. Снова.»

— Э-э, не волнуйся об этом. Тем более, что это я навлек на них беду. Глядя на перевернутую руническую баржу, которая медленно погружается в море, я вздрагиваю от предполагаемой стоимости ее замены и клянусь никогда не признавать вины, пока жив Ган Шу. Чтобы отбросить подозрения, я притворяюсь, что не знаю, и спрашиваю: «Итак… На нас напали, но кем? Это был кракен или что-то в этом роде? Почему он нас не съел?»

Насмешливо фыркая, Гуань Суо выглядит нелепо, склонив голову набок, надеясь вылить из ушей воду. «Не видел, что на нас напало, но это был не кракен», — отвечает он, пристально глядя на Лэй Гуна и Тирана. «Твои друзья, наверное, знают, видя, как они здесь охотятся за этим». Оскалив зубы в пугающей улыбке, он выглядит комично устрашающе из-за своей странной позы и воинственного выражения лица. «Давай, лги, маленькие воины. Сегодня я чувствую щедрость, поэтому оставлю ваши трупы нетронутыми, чтобы крыса могла их похоронить.

Ух ты. Гуань Суо совершенно не хладнокровен.

Вылетая из Лазурного моря, металлическая трость Лэй Гуна попадает ему в руки, как будто прикрепленная проволокой, и Тиран вытаскивает две маленькие металлические палочки, похожие на те, которые она дала Джорани. «Полегче», — предупреждает Лэй Гун, кончик его оружия потрескивает от всплесков энергии. «Я признаю, что мы преследовали зверя, который это сделал, но мы преследовали его несколько недель, не добившись даже малейшего всплеска. Наш рунический корабль был создан специально для того, чтобы скрывать наше присутствие, поэтому, насколько я понимаю, существо заметило вашу черепаху или, может быть, ваш лодку, сидевшую рядом, и решило, что это вы все на него охотитесь.

Божественный Дикарь

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии