Бессмертное бедствие

Размер шрифта:

Глава 95

Я протерла глаза и в замешательстве оглядела тускло освещенную повозку. Я вспомнил, как пытался объединить зеленое и синее пламя, но ничего из того, что произошло потом, не произошло, кроме ужасной тошноты и отвращения. Даже сейчас мой желудок словно делал сальто назад, когда я пытался сесть.

В маленькой повозке было темно. Только слабое сияние серебряного света от глифа генерала Артура, сияющего через окно, освещало внутреннюю часть фургона. Я мог разглядеть фигуры моей мамы и Чарли, крепко спящих рядом, но не моего отца.

Схватившись за живот, я сбросила одеяла и заставила себя встать. Мои ноги ослабели и дрожали, пытаясь удержать меня от падения. Медленными, осторожными шагами я подошел к задней части фургона и вышел в холод ночи. Я почувствовала мурашки по коже и пожалела, что не взяла с собой одеяло.

Я собирался закрыть за собой дверь фургона, когда маленькая тень выскочила наружу. Черно-зеленое пятно прыгнуло мне в руки, громко мурлыкая. Я улыбнулась, нежно держа Нокса и почесывая ему под челюсть.

— Ты уже чувствуешь себя лучше? — спросил я, критически рассматривая котенка.

Нокс тихонько мяукнул, уткнувшись носом мне в грудь. «Все еще голоден? Сейчас у меня нет для тебя еды, но как только мы выйдем из тумана, я найду что-нибудь, что поможет тебе».

Нокс замурлыкал громче в ответ, свернувшись калачиком у меня на руках. Я прижала его к груди, шагнув в холодную ночь.

жар его тела боролся с холодом. Нокс был теплым и мягким. Я собирался сделать еще один шаг, но на полпути замер, чуть не споткнувшись. Я в шоке посмотрела на котенка.

Тепло от его тела? В Ноксе сейчас практически не было моего пламени. Как его тело могло иметь тепло?

Я держал котенка с разинутым ртом. Нокс снова посмотрел на меня, его большие голубые глаза отражали тусклый серебристый свет неба. Он склонил голову набок и мяукнул.

«Это невозможно!» — крикнул я, чуть не уронив кота. От моего внезапного всплеска он извивался в моей хватке и спрыгивал на землю. Я снова потянулся, чтобы схватить котенка, чтобы убедиться, что мои чувства реальны. Я даже использовал небольшую искру зеленого пламени, чтобы проверить его тело. Они исчезли так же быстро, как и обычно, ведя себя так, как будто их никогда и не существовало.

Я плюхнулся в грязь и присел, чтобы проверить, есть ли еще какие-нибудь изменения в коте. Я не мог видеть ничего видимого, но мне еще предстояло провести один тест.

Я обнажил кинжал, прижимая Нокса к земле одной рукой. — протестующе мяукнул он, дико извиваясь, пытаясь убежать. «Тссс, это будет всего лишь небольшой укол», — сказал я, крепко держа котенка.

Нокс, казалось, почти плакал, когда я поднес кинжал к его лапе. Котёнок завизжал так, словно я его убивал, когда я оставил крошечный порез на верхней стороне его лапки. Из крохотной ранки вместо зеленого пламени, которое должно было литься из раны, появилась маленькая красная капля.

«Как?

Я сжигаю всю кровь, когда создаю нежить. Как у тебя кровотечение? — прошептал я с благоговением.

Нокс вырвался из моей хватки. Сидя без оружия, он с яростью смотрел на меня, зализывая рану. Он даже зашипел на меня, когда я снова потянулся к нему. Я нахмурился на Нокса, прежде чем схватить котенка за шкирку.

Бессмертное бедствие

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии