«Теперь я начинаю это понимать».
У входа в пустую пещеру.
Там Эутения сама читала волшебную книгу, тихо бормоча.
На ней была аккуратная туника, которую она получила от великого человека, которому она служила.
Прошла неделя с тех пор, как она получила от него книгу в подарок.
Все это время Ютения была занята попытками понять волшебную книгу.
И теперь она добилась некоторых результатов.
«То, чему я научился у отца, было весьма полезным».
Тонкий палец Эутении перевернул страницу толстой волшебной книги.
Магия была непростой темой, которую мог понять каждый.
Если бы Евтия не получила минимального образования как дворянка, ей потребовалось бы больше времени, чтобы понять волшебную книгу.
К счастью, у Эутении был природный талант к магии.
Это означало, что она поняла основы магии всего за неделю.
— Тогда мне стоит попробовать это сейчас.
Стук.
Она закрыла открытую волшебную книгу и поднялась со своего места.
Она держала волшебную книгу в руках и медленно шла к выходу из пещеры.
Шорох. Шорох.
Легкие шаги Эутении пронеслись мимо кустов.
Она вышла из кустов и поискала на земле большой камень.
Одним из них был грубый на вид камень.
А рядом лежал камень плоской формы.
Эутения посмотрела на камни вокруг себя и взяла один подходящего веса.
«Этот вес в порядке?»
Тяжелое ощущение исходило от ее ладони, держащей камень.
Туп. Туп.
Она слегка подбрасывала и ловила камень и поправляла позу.
Сразу после этого она бросила камень вертикально высоко и протянула руку к небу.
Голубая дымка вырвалась из ее ладони и начала окутывать тело Эутении.
Магия, окутывающая Эвтению, начала распространяться вокруг нее.
В этот момент Ютения сконцентрировала свою магию и использовала ее.
«Барьер».
Бум!
Камень, падавший над головой Эвтении, отскочил от полупрозрачного барьера.
Полусферический щит, раскинувшийся вокруг нее, защищал ее от камня.
Это была защитная магия низкого уровня, барьер.
Она посмотрела на щит, который защищал ее, сверкающими глазами.
Барьер синего цвета не позволял никому приблизиться к ней.
Она ткнула рукой в барьер вокруг себя, но конденсированная магия заблокировала даже Эвтению.
«Это потрясающе. Должно быть, это волшебство».
Свист.
Эутения, какое-то время восхищавшаяся барьером, махнула рукой и рассеяла собранную магию.
Прочная связь магии ослабла, и барьер вокруг нее исчез без следа.
Это было сверхъестественное чудо, которое она сотворила в воздухе одним лишь жестом.
Это был момент, когда Евтия заинтересовалась магией.
«Если я продолжу изучать эту магию, я уверен, что это поможет его желанию».
Магия – это исследование, воспроизводящее вещи и явления.
Он воспроизводит явления, изучая поток, и имитирует вещи, наблюдая их сущность.
Вот почему экстремальная магия может творить чудеса, бросающие вызов природе.
А Евтия была человеком, у которого от рождения был талант изучать такую магию.
Гению не нужно много времени, чтобы реализовать свой потенциал.
Евтия не была исключением.
Она вспомнила содержание волшебной книги и протянула руку к пустой передней части.
«Щит.»
Полупрозрачный синий барьер появился в воздухе там, где коснулась рука Ютении.
Магии щита не было в волшебной книге, которую получила Эутения.
Это было то, что она реализовала сама, поняв характеристики барьерной магии.
Она создала в воздухе щит и слегка постучала по нему рукой.
Бум!
Там, где коснулась рука Эутении, пошла рябь.
«Это все еще нуждается в некотором улучшении. Возможно, мне нужно больше магии.
Эутения, которая несколько раз касалась щита, как и прежде, двинула рукой и разбросала его.
Она попробовала каждую магию один раз и захотела изменить и использовать ее снова.
Она впервые заинтересовалась изучением новой магии.
После этого Евтения продолжала использовать магию барьеров и щитов и долгое время наблюдала за их изменениями.
Волшебный эксперимент Евтении длился до заката.
*****
Исполнительное агентство империи, филиал Клауда в Центуриосе.
Там Рик Суэйл, следователь третьего класса, посмотрел на своего начальника.
Выражение лица Рика было более серьезным, чем когда-либо.
Обычно он улыбался и шутил со своим начальником.
Но Рик был не в той ситуации, когда он мог бы даже притвориться, что смеется перед своим начальником.
Причиной стал случай, о котором он сообщал.
«Рик… Насколько велик ущерб от этого дела?»
— спросил его косоглазый следователь, сидевший перед Риком.
Следователь второго класса Гус Аллемье.
Он выразил свое недовольство, не скрывая этого, выслушав отчет Рика.
«Четыре деревни исчезли».
Рик отчитался перед своим начальником с удушающим чувством.
Это был случай, когда четыре деревни полностью исчезли.
Деревни не были разрушены и разграблены бандитами.
Все объекты и сооружения остались как есть, вот только люди все пропали.
Это был не тот случай, который можно было бы объяснить обычным языком.
Слова Рика заставили Гуса почесать горло и задать следующий вопрос.
«Какова вероятность того, что на них напали бандиты?»
«Все, что могло стоить денег в деревне, оставили как есть».
— Ничего не пропало?
«Да. Никаких признаков вмешательства не было».
Если бы бандиты ушли, в деревне не должно было бы остаться ничего ценного.
Но никаких следов грабежа, а тем более настоящих пятен крови, в деревне не было.
Именно поэтому Рик был уверен, что это дело рук не бандитов.
Бандиты не могли создать такую сцену.
По крайней мере, это не был поступок, мотивированный деньгами.
Гус выслушал рассказ Рика и задал еще один вопрос.
«Какова вероятность того, что они куда-то переехали всей группой?»
«Никого не осталось. Среди исчезнувших деревень была одна с человеком-инвалидом, но и они бесследно исчезли.
Рик, у которого была догадка, искал следы людей в деревне.
Масштабное движение неизбежно оставит некоторые подсказки.
Но он не смог найти никаких доказательств того, что жители села группами перемещались вблизи села.
Вторая возможность, о которой думал Гус, также была бессмысленной.
Поскольку одна возможность за другой отрицалась, Гус взглянул на деревянную доску, которую он держал, и щелкнул языком.
— То есть вы хотите сказать, что только люди бесследно исчезли?
«Да. По крайней мере, я это подтвердил».
Рик сказал, что именно поэтому он пришел сегодня навестить Гуса.
Сколько бы он ни обыскивал деревню, он не мог найти подходящих улик.
Это был случай, когда полностью исчезли только жители деревни, оставив все остальное как есть.
По поверхностному мнению Рика, единственное, о чем он мог догадаться, — это работа фокусника.
Вот почему он пришел к Гусу, боевому магу высокого уровня, чтобы сообщить и узнать его мнение.
Но Гус отреагировал мрачно, даже услышав слова Рика.
Даже Гус, который сам был волшебником, похоже, понятия не имел об этом.
«Люди просто исчезли. Если бы это был я, я бы предпочел сосредоточиться на том факте, что вы не смогли найти никаких следов».
«Мистер. Гус. Есть ли вероятность, что это была работа волшебника?»
«Работа волшебника?»
«Я имею в виду возможность того, что они использовали магию, чтобы стереть с лица земли деревню».
Рик изложил свои доводы Гусу, который задумался.
Но Гус покачал головой, как только услышал эту историю.
Вместо этого он посмотрел на Рика недоверчивыми глазами.
«Ерунда. Если бы они использовали магию, не было бы причин сохранять объекты вокруг них нетронутыми».
«Разве они не могли использовать магию только на людях?»
«Рик Суэйл. Двигаетесь ли вы, различая своих врагов и союзников?
«…»
«Если бы существовала такая великая магия, не было бы несчастья погибнуть от дружественного огня на поле битвы».
Рик потерял дар речи от слов Гуса.
Он думал, что если бы это была магия, нечто подобное было бы возможно.
Но по словам Гуса, который был боевым магом, даже магией такое сделать было сложно.
Не существовало магии, которая могла бы идентифицировать и перемещать предметы и людей по отдельности.
Таков был итог этого разговора.
Рика еще больше расстроили реалистичные слова Гуса.
«Но несколько деревень бесследно исчезли».
«Я думаю, что более вероятно, что ты что-то пропустил».
«…Мистер. Гус.
«Но если то, что ты сказал, правда, возможно, кто-то сделал подношение злому богу или что-то в этом роде».
«Предложение…?»
Предложение.
В тот момент, когда он услышал это слово, Рик почувствовал, как его грудь очистилась.
Это была единственная зацепка, брошенная в разочаровывающее дело.
Он с нетерпением посмотрел на лицо Гуса.
«Я видел это в старом документе. Жрецы, поклонявшиеся злому богу, приносили в жертву людей за свои злые дела».
«Жрецы злого бога…»
«Конечно, они все погибли в прошлой войне. Они переехали прямо со святой земли, чтобы их не осталось».
«Я понимаю.»
«Конечно, я думаю, что вы провели небрежное расследование».
Жрецы злого бога.
Жертва.
Предложение.
Три ключевых слова совпали в голове Рика и нарисовали картину.
Если бы еще существовали жрецы, поклонявшиеся злому богу.
А если они что-то замышляли, принося в жертву людей.
Было бы невозможно понять, почему одновременно исчезли четыре деревни.
Рик пришел к выводу и решил еще раз обыскать деревню.
«Мистер. Гус.
— Вы решили вернуться и провести расследование?
«Я найду следы злого бога и вернусь».
«Что? Жди там…»
Хлопнуть.
Рик закрыл дверь и выбежал на улицу.
Число деревень, где пропали люди, составило четыре.
Если бы он тщательно обыскал их радиус, возможно, ему удалось бы найти следы злого бога.
Кланг.
Рик схватил меч за пояс и двинулся к привязанной им лошади.

