«Братан, заткнись. Ты должен быть на другой стороне спектра, а не на сумасшедшей стороне».
Гера и Райли по очереди рассказывали Ханне и семье о реальной реальности и ситуации вокруг нее. Но, конечно, эти двое скрыли некоторую информацию, которая заставила бы их чувствовать себя крайне некомфортно и занять оборонительную позицию, например, тот факт, что Райли была
Темный день.
Но, конечно, как и ожидала Гера, люди, с которыми она сидела за столом, не были такими добродушными и беспечными, как Роуз.
«Ханна, не груби своему брату», — Диана пристально посмотрела на Ханну, даже слегка ущипнув ее за руку. Ее взгляд, однако, полностью исчез, как только ее взгляд остановился на Райли: «Дорогая, милая… возможно, это какая-то пьеса? Вы с Герой играете в каком-то театре, о котором мы не знаем?»
«Нет, мама», Райли покачал головой, «Все, что мы сказали, правда».
«Все…» Бернард тоже положил руку на стол, громко вздохнув и покачав головой, «…Давайте просто подумаем об этом ясно – я уверен, что у Райли есть веская причина, почему он все это рассказывает. к нам. Вернёмся к началу…
…вы сказали, что Гера беременна вашим ребенком?»
«Я уже говорил, что это лишь одно из оправданий, которые мы использовали во время наших первых пробежек, чтобы вытащить Райли из дома!» Сказала Гера, не останавливаясь и не дыша.
«На самом деле вы не можете ожидать, что мы поверим во что-нибудь еще», Бернард покачал головой и улыбнулся: «Из всего, что вы нам рассказали, это наиболее осуществимо».
«Что-«
«Мать – тематик».
И без всякого намека или предупреждения Райли заставил всех закрыть рты, как только эти слова вырвались из его широкого рта — нет, все их горло было заперто, когда они все просто посмотрели на Райли. Что касается Геры, то она лишь тихо вздохнула, пожала плечами и жестом показала Райли, чтобы тот продолжал идти вперед и рассказал все, что он хотел раскрыть, чтобы они им поверили.
Однако через несколько секунд после наступления тишины в воздухе раздалось тихое фырканье Ханны.
«Кх…пфт», — Ханна прикрыла рот рукой, глядя на Райли с весельем и небольшим беспокойством. «Райли, я знаю, что у мамы сила гребаной 10-тонной гориллы, но да ладно, братан… Ты Ты серьезно начинаешь меня беспокоить. Пожалуйста, прекрати это».
«Хм», Райли просто смотрел на сестру несколько секунд, прежде чем вытащить вилку из одного из своих многочисленных надежных карманов. И снова без всякого предупреждения он просто швырнул вилку прямо в грудь Дианы.
— Райли! Какого черта ты… сделал это…? Громкий голос Ханны затих, как только она заметила, что вилка на столе, отскочившая от груди матери, погнулась. — …Мама?
«…Диана?» Бернард, который на самом деле собирался застрелить Райли, как только увидел, как тот бросает вилку, не мог не встать, переводя взгляд с вилки на свою жену.
«О боже…» Диана стиснула щеки, улыбнулась и взглянула на Райли, «…Это не очень хороший поступок, дорогая. Это не твой секрет, который ты можешь разглашать. И еще…
…что ты делаешь, дорогая?»

