Ли Линюнь перемешал вок и обжаривал, помешивая, некоторое время, пока все не станет однородным. Затем добавьте яйца и две столовые ложки светлого соевого соуса, обжаривайте, помешивая, в течение минуты, затем снимите вок с плиты.
Обернувшись, он увидел свою девушку и тещу, которые смотрели на него, открыв рты.
«Тетя Пан, ты вернулась. Ты поела? Я только что закончил готовить жареный рис. Как насчет того, чтобы пообедать со мной и Цзя Эр?» — спросил он с улыбкой.
Как только он закончил говорить, Пан Мэйцзя быстро достал из шкафа три миски и спросил: «Брат Юнь, когда ты успел так хорошо готовить?»
Он разделил жареный рис, наполнил миски и сказал: «Я живу один с пяти лет. Я всегда умел готовить».
«Почему ты мне никогда не говорил?» — снова спросила она.
Увидев, что его девушка надулась, он улыбнулся и сказал: «Разве это не потому, что я хочу съесть еду, которую ты приготовила?»
Увидев, как они флиртуют, Матушка Пан немного смутилась и закашлялась, напоминая им, что она все еще здесь.
«Кхм! Спасибо, что приготовил обед, А Юн», — сказала она с улыбкой.
«Ничего страшного, тетя».
Когда они сели, Ли Линъюнь не стал есть, но выжидающе посмотрел на них. Под его взглядом Пань Мэйцзя держала миску и вдыхала аромат.
Сделав глубокий вдох, она вздохнула и сказала: «Брат Юнь, как вкусно пахнет».
Мать Пань зачерпнула рис и медленно смаковала его вкус. Она кивнула, проглотила еду и сказала: «А Юнь готовит гораздо лучше, чем Цзяцзя».

