В отличие от неловкой атмосферы за обедом, сейчас атмосфера была расслабленной. Поскольку все пришедшие гости были людьми, близкими Ли Чэньмо и Лу Цзюэю, Дун Ли и Дун Хуан чувствовали себя гораздо более расслабленными. Они даже ласково называли пожилых людей дедушкой, бабушкой, дядей и тетей.
Что касается семьи Лу, то они относились к братьям и сестрам Дун как к собственным внукам. Семья Лу — прекрасный пример пословицы «Любишь дом, люби и ворона».
С того момента, как их дочь усыновила этих двоих детей, они стали частью семьи Лу.
В это время Мать Лу и Отец Лу достали приготовленные ими красные конверты и сказали: «Сяо Ли, Сяо Хуан, это подарок, который приготовили для вас ваши бабушка и дедушка, возьмите его».
Они оба взглянули на Ли Чэньмо, спрашивая его разрешения. Увидев, что он кивнул, они наконец осмелились принять красный конверт и сказали: «Спасибо, бабушка и дедушка».
Чтобы не отставать, отец Ли также достал свои подарки и вручил их детям, а затем по порядку последовали остальные члены семьи Лу и семья Ли.
Чэнь Лина увидела стопку красных конвертов в руках Дун Ли и Дун Хуана и прошептала: «Разве они не сироты? Чего ради семьи Лу и Ли выпендриваются? Вместо того чтобы отдавать столько денег приемным детям, не лучше ли было бы потратить их на своих биологических детей?»
Услышав слова невестки, тетя Ли потемнела и сказала: «Если ты умеешь только создавать проблемы, тебе лучше побыстрее вернуться. Не позорь мою семью Ли!»
Хотя она была недовольна, Чэнь Лина вообще не посмела пойти против своей свекрови. Хотя тетя Ли любезна перед всеми, она очень строга со своей невесткой. Поэтому только старший из трех сыновей жил с ней. Что касается второго и третьего сыновей, поскольку их жены не могли вынести жизни с тетей Ли, они переехали в город.

