Жена Демонического Принца

Размер шрифта:

глава 105

Глава 105 женщина в метро (1)

Муронг Ци Ци спряталась в объятиях Фэн Кана. Она не хотела поднимать голову. Фенг Цан улыбнулся и обнял ее. Он накрыл Муронг Ци Ци своим плащом. Подождав, пока все уйдут, он поднял ее на руки.

— Цин-Цин, тебе понятно мое новогоднее желание?”

Под длинными и узкими глазами Фэн Цана был всплеск весны, что сделало первоначально розовое лицо Murong Qi Qi еще более розовым. Она могла только смотреть на звезды в небе.

Эти мигающие звезды заставили Murong Qi Qi думать о небе ночи из ее прошлой жизни. А еще она была такой яркой и сверкающей. Приемный отец, я уже нашла человека, которого люблю. Приемный отец, я живу здесь очень хорошо. Приемный отец, я наконец-то понял смысл перерождения. Это было сделано, чтобы дать мне настоящую любовь, чтобы я встретила его.…

В первый день Нового года было очень холодно. Потому что в последний день прошлого года она не спала допоздна; в первый день Нового года Мурон Ци долго спал, прежде чем проснуться.

Она только что проснулась, когда Су Мэй принесла горшок с разноцветными цветами сливы в ее комнату.

— Мисс, посмотрите, разноцветные цветы сливы, разве они не прекрасны? Это первый раз, когда я видел такие красивые цветы сливы!”

Слова Су Мэй привлекли внимание Муронг Ци Ци к горшку. Конечно же, это была маленькая слива с красными, розовыми, желтыми, синими и белыми цветами. Это было действительно редко.

“Где ты его взял?”

Муронг Ци Ци вдохнул аромат цветущей сливы. Ей сразу же понравился этот горшок с цветами сливы.

— Это прислал мне монах из храма Будды. В прошлом году wangye1 заставил людей отправить еду и хлопок, чтобы позволить им иметь хороший Новый год. Собственно говоря, в этот первый день Нового года преподобный прислал нам горшок со сливовым деревом. Человек еще не ушел. Он находится в переднем сливовом саду!”

“Пойдемте и посмотрим!”

Муронг Ци Ци оделся. Приведя себя в порядок, она отправилась в сливовый сад. Издалека она увидела монаха в желтом одеянии с согнутой спиной. Он смотрел вверх на цветы сливы.

— Господин, с Новым годом!”

Муронг Ци Ци перешел, улыбаясь. Только когда монах обернулся, Муронг Ци Ци ясно увидел его лицо. Это был старый монах. У него были белые брови, седая борода, худощавый рост и уродливое лицо. Слева на его щеках был ожог. Этот ожог соединялся с его шеей,делая его немного пугающим. Однако у него была пара нежных и сострадательных глаз.

Монах ничего не говорил. Он только сложил руки вместе и поклонился Муронг Ци Ци.

— Мисс, он не может говорить!”

Су Мэй объяснила Муронг Ци Ци.

— Это я знаю.”

Муронг Ци Ци подошел к монаху и улыбнулся.

— А мастер тоже любит цветы сливы? Мне очень нравятся пять цветных цветов сливы, которые мастер прислал сегодня. — Спасибо, господин!”

Услышав, как Муронг Ци Ци говорит, что они ей нравятся, монах улыбнулся. Эта улыбка была чиста, как снег на очень высоких горах. Он был полон сострадания, которое могло избавить все живые существа от страданий. Монах сложил свои руки еще раз, как в благодарность Murong Qi Qi. Затем он повернулся и вышел из сливового сада.

— А хозяин уходит? Я тебя сейчас отправлю!”

Муронг Ци Ци не знала почему, но у нее было особенно хорошее впечатление об этом монахе с нежными глазами. Хотя монах не произнес ни слова, но его глаза, казалось, могли смотреть сквозь людей.

Муронг Ци Ци проводил монаха до входа на виллу. Только когда монах с кривой спиной исчез из ее поля зрения, она вернулась внутрь.

Когда дверь виллы Фэнъюй закрылась, монах пошатнулся. Его рука искала опору на дереве. Он долго пытался сдерживать свои эмоции, но не смог сдержать слез. Капля за каплей они падали на его желтую одежду.

Мин Юэ, это ты? Это потому, что ты не мог позволить мне остаться одному в этом мире, чтобы страдать; вот почему ты послал ребенка ко мне? Мин Юэ, я нашел маленького ребенка. Я нашел нашего ребенка! Мин Юэ, не волнуйтесь, я определенно буду хорошо заботиться о ребенке, а также позволю миру узнать, что действительно произошло в тот год, чтобы смыть наши обиды!

Вытерев слезы с глаз и с волнением, монах покинул виллу Фэнъюй, шаг за шагом ступая по снегу.

С момента получения пятицветных цветков сливы, Murong Qi Qi лично будет заботиться о нем ежедневно.

“Какая красота! Действительно, не знаю, как тот старый дед культивировал этот пятицветный цветок сливы. Он определенно должен быть тем, кто очень любит сливы. Вот почему он смог вложить в это свой ум и вырастить такой прекрасный цветок сливы!”

— Цин-Цин, если тебе так нравится, Может, я пошлю кого-нибудь пригласить монаха? К тому времени, пусть вся вилла будет посажена с пятью цветными сливами, так что Цин Цин может любить их достаточно, хорошо?”

После того, как Фэн Цан сказал это, он немедленно отправил людей в храм Будды. Они не ожидали, что этот человек вернется с известием о кончине монаха.

“Скончаться…”

Услышав эту новость, Муронг Ци Ци был поражен. В ее сердце была какая-то необъяснимая меланхолия. Не так давно она видела этого старого дедушку. Теперь этого человека уже не было в живых. Дела в мире действительно непредсказуемы.

Муронг Ци Ци лично пересадил пятицветную сливу на могилы Фэн СЕ и Ванянь мин Юэ. Маленькая пятицветная слива цвела очень красиво.

Жена Демонического Принца

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии