Здравствуй, Генерал-майор!

Размер шрифта:

Глава 2064: Крылья бабочки

Лу Юань пришел в спальню Сун Цзиньнин, осторожно постучал в дверь и некоторое время подождал у двери.

Внутри как будто послышался звук, а потом он стих.

Дверь по-прежнему никто не открыл, и Лу Юань немного колебался, задаваясь вопросом, что случилось с Сун Цзиньнином.

Когда Лу Юань постучал в дверь, Сун Цзиньнин только что выключил душ и завернулся в белое полотенце размером один метр на пять метров и шириной один метр. Никаких стуков снаружи он не услышал.

Прежде чем выйти из ванной и сесть перед туалетным столиком в спальне, она обернула мокрые волосы полотенцем того же цвета.

Туалетный столик Сун Цзиньнинга очень простой и элегантный, кроме расчески и флакона с кремом на столе почти ничего нет, можно сказать очень минималистичный.

Она сняла с головы белое сухое полотенце, взяла расческу и собралась причесаться. Когда она услышала позади себя хлопок, кто-то открыл дверь и вошел.

Сун Цзиньнин только что сбежал от похищения, и его нервы все еще немного расслаблены после крайнего напряжения, но он по-прежнему чрезвычайно бдителен.

Когда она услышала, что кто-то вошел, она резко обернулась и уставилась на дверь спальни.

Поскольку вращение было слишком быстрым и сила была слишком сильной, банное полотенце, привязанное к груди, было неплотно закреплено и имело тенденцию падать.

Сун Цзиньнин не осознавал опасности банных полотенец на своей груди, но Лу Юань ясно видел.

Ее открытая кожа все еще была покрыта кристальными каплями воды, белой и жирной, как хороший нефрит из овечьего жира, нет, он был даже более безупречен, чем нефрит из овечьего жира, потому что он был живым и имел температуру.

Пухлая, высокая грудь Бай Нена оттеняется не упавшим банным полотенцем, превращающимся в долину опасных пиков, что заставляет людей бесконечно волноваться, но он не может отвести взгляд.

Сун Цзиньнин изогнула тело и встала перед туалетным столиком, S-образный изгиб был более очевиден.

Из-за удивления на ее лице ее губы были слегка красными, а розовые губы слегка растянулись, обнажая небольшую белизну губ. Это были ее сплетенные зубы, которые он недавно вкусил…

Живой и ароматный.

Эти четыре слова всплыли в голове Лу Юаня, а затем он сделал шаг вперед и сделал движение быстрее, чем его собственная голова, держа полотенце, на которое Сун Цзиньнин собирался упасть.

Сун Цзиньнин в это время только гудел в его голове, как будто небо было полно фейерверков, все его рациональные мысли были в отпуске, чтобы посмотреть фейерверк, и он вообще не мог думать, не говоря уже о том, как на это реагировать.

Лу Юань держала полотенце в руках и не осмеливалась слишком сильно на него давить.

Здравствуй, Генерал-майор!

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии