В этот момент Чэн Юйцзинь оказался в ловушке смутной путаницы между прошлой и настоящей жизнью. Голос все еще ревел во всю мощь: «Разве ты не хочешь ребенка из своей прошлой жизни? Как мать, как ты можешь быть такой безответственной?»
Чэн Юйцзинь несколько часов страдала от боли, и ее сознание постепенно расплывалось. В этот момент она не могла отличить галлюцинацию от реальности и не могла сказать, был ли человек перед ней иллюзией, порожденной ее воображением, или сожалением, которое она глубоко спрятала под своим разумом.
Она посмотрела на туманную фигуру и спросила: «Кто ты?»
«Я ребенок из твоей прошлой жизни. Несчастный ребенок, трагически закончивший свою жизнь».
— Нет, ты не такой. — заявил Чэн Юджин. Как только она заговорила, ее сознание внезапно прояснилось. Ее душа, которая, казалось, все это время парила, снова обрела твердую почву, позволив разуму и здравому уму вернуться в тело.
К Чэн Юйцзинь постепенно вернулась ясность ума, и она решительно сказала: «По твоему мнению, если я хочу компенсировать своего ребенка, я должна выйти замуж за этого подонка Хо Чанъюаня и снова потерять свою жизнь? Нет. Это действительно безответственно для ребенка. Если я хочу хорошо относиться к другим, я должен сначала хорошо относиться к себе».
«Так бывает с родителями, с мужем, с детьми. Ты не мой ребенок из моей прошлой жизни. Вы меня.»
После того, как Чэн Юйцзинь произнесла эти слова, туман, окутывавший фигуру, рассеялся, и она увидела собственное лицо.
«Не знаю, почему мне снится моя прошлая жизнь, но ты — не я, и я — не ты. Я никогда в этой жизни не женился на Хо Чанъюане, и так называемого злополучного ребенка никогда не существовало. Пока они рождаются у меня, они мои дети, независимо от того, в какой жизни».
«Что касается моей прошлой жизни, то больше всего я сожалею не о том, что дал шанс сестре занять мою жизнь, и не о том, чтобы увидеть несчастный конец моего единственного ребенка. Единственное, о чем я сожалею, так это о том, что, несмотря на все усилия, которые я приложил, в критический момент я позволил праву выбора своей жизни и смерти пасть в руки Хо Сюэ-ши. Но теперь все по-другому. Мой муж, который в этот момент стоит снаружи, тот, кто примет решающее решение, когда я буду удивляться вратам смерти, — это Ли Чэнцзин. Я доверил ему свою жизнь, и он заслуживает моего доверия. Все правильное и неправильное из прошлой жизни больше не может повлиять на меня».
Чэн Юджин всегда думала, что ее не волнует ее предыдущая жизнь, полагая, что ничто не может повлиять на ее рациональность. Но на самом деле это было не так. Особенно после того, как она сама собиралась стать матерью — «я» из прошлой жизни, умершее во сне от тяжелых родов, ребенок, умерший молодым, упав в ледяное озеро, — тайно преследовали ее разум темными ночами. Чэн Юджин использовала разум, чтобы подавить свой внутренний страх, но вместо этого заставила его расти. Окончательно все вспыхнуло в день родов, когда она была наиболее слабой умственно и физически.
Только столкнувшись с внутренним страхом, она могла действительно освободиться от него. Глядя на постепенно рассеивающийся туман, Чэн Юйцзинь понял, что все, наконец, закончилось.

