Старый доктор посмотрел на Лу Цина так, словно тот был редким сокровищем.
Он был одновременно взволнован и потрясен.
«Владелец?»
Лу Цин был сбит с толку пристальным взглядом своего хозяина и крикнул:
Старый доктор снова обрел самообладание. Как мастер-культиватор, он быстро скрыл свое удивление, хотя волнение в его сердце было трудно скрыть.
«Я не ожидал, Лу Цин, что у тебя такой талант в боевых искусствах. Я действительно недооценил тебя», — вздохнул старый доктор.
«Состояние, в которое вы вошли во время вчерашней тренировки по боксу, если я не ошибаюсь, — это то, о чем мечтают все мастера боевых искусств, — внезапное просветление».
Только внезапное просветление могло объяснить, почему Лу Цин за одну ночь овладел оздоровительным боксом на таком уровне.
«Внезапное просветление?»
Лу Цин задумался и понял, что его совершенствование с его особой способностью действительно было похоже на внезапное просветление. Разница была в том, что его состояние «просветления» можно было активно входить многократно. «Именно так, внезапное просветление», — сказал старый доктор. «Говорят, что внезапное просветление — это мистическое состояние понимания».
«Вхождение в это состояние подобно получению божественного вдохновения. Ум становится чрезвычайно острым и подвижным, способным быстро освоить что угодно».
«Но для обычных людей достичь внезапного просветления чрезвычайно сложно».
«В боевых искусствах лишь те, кто обладает исключительным талантом или имеет глубокие познания и накопления, могут иногда мельком увидеть это таинственное состояние».
«То, что вы смогли освоить первые девять форм оздоровительного питательного бокса за одну ночь, ясно показывает, что вчера вы непреднамеренно вошли в состояние внезапного просветления».
«Учитель, вы имеете в виду, что у меня значительный талант в боевых искусствах?» — спросил Лу Цин.
«У тебя исключительный талант!» — торжественно сказал старый доктор. «Внезапное просветление при первой попытке совершенствования, твой талант к боевым искусствам — это то, чего я никогда не встречал за все свои годы».
Казалось, его демонстрация была весьма эффективной. Почувствовав волнение своего хозяина, Лу Цин тайно кивнул. Он намеренно продемонстрировал свой «талант боевых искусств» перед своим хозяином. С его особыми способностями его прогресс в боевых искусствах, несомненно, будет быстрым. Лучше всего было закрепить за ним репутацию редкого гения боевых искусств сейчас, что облегчит совершенствование его боевых навыков в будущем.
«Поскольку вы освоили первые девять форм оздоровительного бокса, мы не должны откладывать приготовление пилюли, восстанавливающей кровь и усиливающей ци», — сказал старый доктор с явным волнением.
Зная, что его ученик был редким гением боевых искусств, старый доктор решил немедленно уйти в уединение, чтобы переработать столетний женьшень в пилюлю. У Лу Цина, который хотел проконсультироваться с ним по теории акупунктурных точек, не было возможности.
Наблюдая, как его хозяин поспешно входит в медицинскую комнату, и слыша, как он говорит, что на завершение обработки уйдет не менее дня и ночи, Лу Цин обнаружил, что ему нечего делать.
Не найдя себе других занятий, Лу Цин отвел Сяо Яня домой, взял удочку и направился к берегу реки.
Черный дух рыси сделал ему такой щедрый подарок, что он почувствовал необходимость проявить хоть какую-то признательность.
Взяв Сяо Яня с собой к реке, Лу Цин поставил свои рыболовные снасти. Со временем он собрал полный комплект рыболовного снаряжения — удочки, сети и корзину для рыбы. Конечно, его корзина для рыбы была не такой, какой он пользовался в прошлой жизни. Это была большая, длинная корзина для рыбы, сделанная пожилым деревенским жителем, искусным в ткачестве. В ней можно было хранить рыбу и рыболовные снасти, что делало ее весьма удобной.
На этот раз Лу Цин решил порыбачить в редком рыбном месте. Он был рад видеть густую белую рябь на поверхности воды.
Это был его первый визит на это место после поимки красного лунного карпа. Рыбная активность здесь, казалось, была хорошей, рябь все еще была плотной. В отличие от мелкой рыбной точки, которая была переловлена жителями деревни и потеряла свой блеск, было неясно, когда она восстановится.
Из-за этого энтузиазм жителей деревни к рыбной ловле пошел на убыль. Без способности Лу Цина легко находить места для рыбалки, уловы часто были плохими. Поэтому, за исключением настоящих любителей рыбалки, большинство жителей деревни больше не приходили на реку ловить рыбу.
Когда все было готово, Лу Цин сорвал несколько плодов с дерева кровавого абрикоса, насадил один на крючок и стал спокойно ждать.
Да, на этот раз он пришел посмотреть, сможет ли он поймать еще одну редкую рыбу после столь долгого перерыва.
Пока Лу Цин тихо рыбачил, Сяо Янь играла с бамбуковой стрекозой под деревом позади него. Она привыкла сопровождать брата на рыбалку каждый день и могла развлекаться одна.
Кусая стебель травы, Лу Цин молча наблюдал за поплавком. Несмотря на то, что поплавок долгое время оставался неподвижным, он сохранял терпение.
Если у рыбака не хватает терпения, он может вообще не ловить рыбу.
Спустя долгое время возле поплавка появилась рябь.
Увидев, что поплавок слегка дрожит, Лу Цин улыбнулся.
Наконец-то появилась какая-то активность.
Он осторожно положил руку на удочку, готовый в любой момент.
Из своего опыта рыбалки Лу Цин знал, что крупная рыба в этом мире часто любит нападать исподтишка.
И действительно, как только его рука коснулась удилища, поплавок внезапно погрузился в воду.
Лу Цин дернул удочку.
Сильная сила тянула стержень.
Понятно!
Почувствовав силу, передаваемую через стержень, Лу Цин был в восторге.
При таком сильном натяжении улов мог оказаться либо крупной, либо редкой рыбой.
За этим последовала битва ума и силы между Лу Цином и рыбой.
Опираясь на свой богатый опыт рыбалки, Лу Цин продолжал снимать напряжение.
Через некоторое время он пришел к выводу, что это не синебронированный карп и не красный лунный карп, поскольку движения рыбы совершенно отличались от движений этих двух типов.
Эта рыба продолжала нырять к определенному месту на дне, решив не сдаваться.
Но поскольку он уже был на крючке, Лу Цин не собирался позволять ему так просто вырваться.
Недавно он обновил свою удочку. Крючок и удилище были новыми и более прочными, а леска по-прежнему была сделана из шелка снежного шелкопряда.
Более того, его физическое состояние теперь было намного лучше.
Даже будучи физически слабым, он мог поймать красного лунного карпа и синебронированную рыбу.
Теперь, после занятий оздоровительным боксом, он стал еще сильнее.
Как и ожидалось, после битвы рыба в воде выдохлась.
Как только рыба всплыла, Лу Цин схватил ее сачком.
Он был ошеломлен, когда увидел истинную форму рыбы.
Это была рыба толщиной в два-три пальца, длиной примерно в два фута, полностью золотистого цвета и напоминавшая вьюна.

