«Пожалуйста, сначала остановите жертвоприношение, монах Уилл».
Флоуи говорил медленно.
Ушш!
Раздался звук свистка!
Чэнь Лунь прекратил свои действия и втайне вздохнул с облегчением.
Монах Уилл, не снимая поднятой руки, повернул голову и с недружелюбным выражением лица посмотрел на Флоуи.
«Надеюсь, у тебя есть что-то более важное, чем жертва, монахиня».
Флои бесстрастно посмотрела на Уилла, слегка покачала головой и сказала неземным голосом:
«Жертвоприношение — это высший приказ, но священник сказал отдать приоритет подношениям для команды четыре…
Этот блокнот уже потребил слишком много ресурсов и усилий. Поскольку нет никаких результатов, нет нужды в дальнейшей бессмысленной трате.»
«Блин…»
Уилл в гневе швырнул громоздкий предмет на землю.
«Не смей угрожать мне этим стариком, Бики».
Он подошел к Флоуи, ущипнул ее за лицо и пристально посмотрел в ее прекрасные глаза.
«Я знаю, что расследование этого дерьмового растения, тайно вывезенного из штаб-квартиры, является его самой срочной задачей, но это не моя задача…
Он не правит этим местом!»
Уилл резко оттолкнул Флоуи, затем обернулся.
«Продолжать!»
По его команде человек с усами снова засвистел.
Чэнь Лунь неохотно открыл блокнот.
Вжух —
Титульный лист открылся, и я увидел густо напечатанный странный рукописный текст.
Его глаза постепенно расширялись, а зрачки сужались.
«Ах! Ааааа!!»
Было замечено, как Чэнь Лунь схватился за голову и рухнул на землю, непрерывно крича.
Его тело искажалось, пока он боролся, проявляя те же симптомы, что и у ранее мертвых жертв.
Флои нахмурила брови, поджала губы и с оттенком сочувствия в глазах наблюдала, как Чэнь Лунь катается по земле.
На ее бледном лице виднелся красный след от грубой руки Уилла, вызывавший жалость.
Монах Уилл разочарованно сжал кулак.
После минуты молчания он махнул рукой, и несколько охранников тут же вышли вперед.
Они подобрали готовые мешки и начали запихивать в них трупы, готовясь к уборке и вывозу.
Человек с усами приблизился к телу Чэнь Луня, которое оставалось в скрюченной позе, неподвижным.
Когда он уже собирался положить тело в мешок, он вдруг услышал над ухом слабый, жуткий шепот.
Усатый мужчина на мгновение вздрогнул.
Прислушавшись, он обнаружил, что источником голоса был тот самый труп, лежащий рядом с ним!
Он разговаривал!
Усатый мужчина рефлекторно отскочил назад.
«Что случилось? Тебя труп напугал, дурак?»
— спросил Уилл, и его лицо потемнело.
«Нет… не это, монах Уилл…»
Глаза усатого мужчины расширились, когда он указал на тело Чэнь Луня.
«Оно разговаривает! Клянусь Роуз, оно действительно разговаривает!»
«Что!?»
Тело говорит?
Уилл был ошеломлен, но затем ему в голову пришла захватывающая мысль.
Может ли это быть…?
Он подошел к телу Чэнь Луня, присел рядом с ним и наклонился, чтобы прислушаться.
Слышались едва слышные бормотания.
Он действительно говорил!
Уилл молча слушал содержание, которое, казалось, говорило:
«… Давным-давно один старик собирал травы на горе и наткнулся на пещеру, вход в которую был скрыт и неясен, окруженную причудливыми зубчатыми скалами…»
Зрачки Уилла дрогнули.
В следующий момент его изумление сменилось экстазом.
«Быстро! Помогите этому парню подняться!»
Руки Уилла дрожали от волнения, когда он указывал на Чэнь Луня.
«Он единственная жертва, которая не погибла во время ритуала. Он понял содержание тетради!
Монахиня, быстро запиши, что он говорит!»
Усатый мужчина и несколько других охранников переглянулись, а затем с силой подняли Чэнь Луня с земли.
Чэнь Лунь остался сидеть на алтаре с глупым выражением лица и бормотать странные слова, словно одержимый злым богом.
Вскоре охранник в кожаном пальто и широкополой шляпе подбежал с ручкой и бумагой и передал их Флой, чтобы она могла записывать в режиме реального времени.
Флои взяла бумагу и ручку, с любопытством подняв глаза на этого человека, который не погиб во время жертвоприношения.
Только она знала в глубине души, что Чэнь Лунь не съел яблоко; он не был объектом манипуляций. Это все было игрой!
Однако она не могла остановить ритуальный процесс и не знала, что он увидел в блокноте, и в каком состоянии он находился в тот момент.
Сердце Флои слегка дрогнуло.
«… Старик спас ящера в пещере, и ящер рассказал ему, что он случайно прорыл дыру в Тыквенной горе, выпустив на свободу змеиных монстров и демонов-скорпионов.
Но у него было семь семян, похожих на драгоценные камни. После того, как эти семена выросли и проросли, они могли взрастить жизнь, столь же могущественную, как боги и демоны. Ящер также сказал…»
Все, включая священника Уилла, внимательно слушали рассказ Чэнь Луня.
«Ящер также сказал… также сказал…»
Уилл становился все более нетерпеливым, но Чэнь Лунь просто продолжал повторять эти два слова.
«Что еще сказал ящер? Говори! Говори скорее!»
Уилл одним быстрым движением схватил Чэнь Луня за лацкан, совершенно забыв, что тот все еще покрыт его слюной.
Но Чэнь Лунь, словно застряв в замкнутом круге, продолжал повторять только эти два слова, не получая никакой дополнительной информации.
«Блин!»
Уилл был в крайнем отчаянии.
Чэнь Лунь наблюдал за его смущенным взглядом, едва сдерживая смех, сохраняя видимость невежества, как будто он умел только лепетать.
Игнорируя Уилла, его внимание переключилось на уведомление, которое появилось, когда он открыл блокнот ранее.
[Вы обнаружили скрытые сверхъестественные пути (завершено)!]
[Последовательность фракции «Судьба»: Девять Укротителей Зверей]
[Вы выполнили требования по повышению. Хотите ли вы сделать это своей основной профессией?]
Скрытые тропы!
Чэнь Лунь подавил свою радость, молчаливо выбрав в своем сердце «да».
На его панели основная колонка занятий внезапно превратилась из пустой в запись:
Основная профессия: [Укротитель зверей последовательности 9, уровень 1] (фракция «Судьба»)
Ноутбук выдавал не только эти уведомления.
[Вы обнаружили Мистическую Книгу Фракции Судьбы!]
[Справочник укротителя зверей (Прогресс 4%)
[Благодаря внимательному чтению вы получили 40 очков опыта]
[Благодаря внимательному чтению и пониманию вы приобрели навык «Звериная речь»!]
[Звериная речь LV1]
Описание навыка: Годы приручения зверей позволили вам с трудом понимать язык и эмоции животных, что позволяет вам общаться с ними на элементарном уровне.
Но, пожалуйста, пообещайте мне, что больше не заставите их решать математические задачи, ладно?
Добрый подход к животным — обязанность каждого. В конце концов, они же не просили вас есть их экскременты, не так ли?
Раньше Чэнь Лунь не обращал на это особого внимания, но теперь, увидев это, его лицо потемнело еще больше.
Если бы кто-то прямо сейчас нарисовал ему на лбу полумесяц, он мог бы тут же дебютировать в качестве судьи Бао.
Чэнь Лунь начал размышлять о себе.
Он совершил огромную ошибку!
Из-за особенностей работы церкви «Красное яблоко» ее одержимость таинственными предметами была весьма существенной.
Более того, учитывая постоянную гибель предыдущих жертвоприношений, он преждевременно предположил, что жертвенным объектом будет Таинственный объект высокого уровня.
Однако он упустил из виду один факт.
Кроме него самого, другие NPC не могли видеть панель.
Они не могли вызывать задания, не говоря уже о получении предметов для заданий.
Таким образом, в их глазах [Дневник Филиппа] был просто книгой, содержащей Мистическую Заразу, Таинственный Объект!
Но для Чэнь Луня это был всего лишь простой квестовый предмет.
Хотя он не был игроком, он все равно сохранил определенные привилегии, которые есть только у игроков.
Чэнь Лунь с облегчением вздохнул.
Едва избежав одной катастрофы, он решил на некоторое время затаиться.
Месть — это блюдо, которое лучше подавать… даже если прошло десять дней, это уже слишком поздно.
Закончив читать скрытое содержимое дневника, «Справочник укротителя зверей», и набрав достаточно очков опыта, он был полон решимости показать им кое-что.
«Теперь я понимаю».
Уилл надолго задумался, словно что-то понял.
«Он пролистал только первые две страницы заметок, поэтому он увидел так мало…»
Выражение его лица становилось все более возбужденным, а дыхание учащалось.
«Но из отрывочных фраз, которые он только что пересказал, следует, что в записях, должно быть, записана утерянная, ценная мифическая история, и они могут скрывать сверхъестественные знания, не известные человечеству!»
«Отлично! Это превосходно!»
Уилл, изо всех сил пытаясь сдержать свою почти безумную радость, с покрасневшим лицом приказал охранникам увести Чэнь Луня.
В последний момент он заколебался, а затем добавил:
«Дайте ему что-нибудь вкусное поесть и искупайтесь. Мне надоела его свиная вонь!
Он нам нужен, чтобы продолжить расшифровку записок для церкви».
«Да, священник Уилл».

