Я беременна ребенком от злодея

Размер шрифта:

Глава 86

«Он мой отец. Я не могу допустить, чтобы новость о том, что он пытался убить собственного сына из корыстных побуждений, распространилась.»

Е Чжэнь задохнулась от холода этих слов. Наконец она, заикаясь, задала вопрос: «Итак… Ты хочешь сказать, что твой отец просто получает по заслугам, а ты не действовал без оглядки на закон или разум? Ты не подставил своего отца?»

Лу Бэйчуань глубоко нахмурился. Он озадаченно посмотрел на Е Чжэнь. Ему было все равно, что посторонние не верят в его невиновность. Но почему тот, кто делит с ним постель, тоже не верит ему?

«Где ты слышала эти сплетни?» Он подавил свой гнев. Глядя на Е Чжэнь, он тщательно выговаривал каждое слово: «Я никогда не делал ничего противозаконного!»

Лу Бэйчуань действительно почувствовал недовольство. Почему Е Чжэнь считала его как незаконного и бессовестного человека?

Лу Бэйчуань знал, что, хотя он и не был хорошим человеком в традиционном смысле этого слова до своей автомобильной аварии, он никогда невежественно не переступал черту закона. Самое большее, он будет использовать уловки в бизнесе, который находится в серой зоне закона. Он пролежал в коме почти год и проснулся только месяц назад. Где Е Чжэнь слышала сплетни, которые привели ее к выводу, что он подставит своего отца, чтобы получить контроль над семейным бизнесом?

Столкнувшись с вопросом Лу Бэйчуаня и серьезным гневом, Е Чжэнь отвернулась из-за угрызений совести и неловко улыбнулась. Ладно, ладно, не было никаких доказательств, что Лу Бэйчуань подставил Лу Шаорэна.

Казалось, она сделала вывод о нравственности и личности Лу Бэйчуаня, основываясь на безнравственных поступках, которые Лу Бэйчуань совершил в романе.

Настоящая причина, по которой Лу Шаорэн попал в тюрьму, не была описана в романе. Значит ли это, что нынешний Лу Бэйчуань не стал таким же плохим, как злодейский персонаж в последней части романа?

Я беременна ребенком от злодея

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии