: Четыре стаи волков (1)
Переводчик: 549690339
…
Мир реинкарнации.
Почтенный правитель восьмого уровня, который совершенствовался с закрытыми глазами, внезапно открыл глаза. Казалось, что-то появилось в его глазах.
Он все еще был немного сбит с толку… Но выражение его лица мгновенно изменилось.
В мгновение ока он прорвалс
я сквозь воздух и исчез.
В одно мгновение он пролетел сквозь пустоту и оказался у врат царства. Глядя вдаль, огромный зверь, пожирающий железо, несущий огромную железную палку, яростно ревел: «Ублюдок, я просто прохожу мимо. Почему я не могу здесь пройти…»
За воротами царства почтенный монарх седьмого ранга из царства реинкарнации крикнул: «Это девять Небес! Ты такой смелый. Из какого ты мира? Как ты смеешь бродить по девяти Небесам…»
Пожиратель железа Теарх выглядел так, будто собирался впасть в ярость. Вн
езапно он посмотрел на врата царства. В следующий момент он, казалось, был немного смущен и колебался. «Это… Это ты, ублюдок?»
«Это твой мир?»
«Ты ищешь побоев!»
Пока эксперт 7-го класса все еще пребывал в оцепенении, на него обрушилась металлическая дубин
ка.
Мощь пика 7-го уровня мгновенно вырвалась наружу, и дубина разрушила небесный свод!
БУМ!
С громким хлопком почтенный суверен седьмого ранга отлетел назад, кашляя кровью. Он не мог поверить, что кто-то осмелился напасть на почтеннейшего суверена седьмог
о ранга мира реинкарнации на девятом небе!
Это было безумие!
Неужели другая сторона сошла с ума?
В следующий момент глаза гигантской панды покраснели, и она закричала: «Восьмой ранг? Ублюдок! Ты не годишься для 8-го ранга… Подожди, я рано или поздно тебя убью!»
Закончив говорить, он развернулся и с невероятной скоростью скрылся в пустоте.
В этот момен

