Возрождение Хуашань

Размер шрифта:

Глава 751

— Э

Селадонские лодки, собравшиеся на белой пристани, смотрели друг на друга пустыми глазами.

— …Я не могу есть. —

-У меня несварение желудка.

— Мне уже три дня снятся кошмары, и я не могу нормально спать … Скажи это!

Посмотрев друг на друга, они вздохнули в унисон.

— Что, черт возьми, с ним

— Разве это тоже не безумие? —

-Ты сумасшедший. Ты сошел с ума. —

— Это между прочим …

Нет, это не совсем потому, что ты сумасшедший, это потому, что ты не сумасшедший. Я не сумасшедший, так что я действительно сумасшедший.

— Вот почему он такой crazy…..No — а что сейчас делает этот нормальный человек? —

— Я подметаю и вытираю Окчхонвон. —

— Окчхонвон?-

— Да, я имею в виду…Основой всех литературных фракций является следственная война, поэтому те, кто не заботится должным образом о своих предках, являются государственными служащими, которые не уважают своих предков, и он сказал, что очистит себя

Гуд печально и со слезами закрыл лицо руками.

— Нет, почему ты говоришь правильные вещи?..

Его плечи снова бессильно опустились после недолгих мучений. Показания снова посыпались рядом с ним.

— У меня мурашки по коже. Я наблюдал, как он убирал, а он говорил о длинных предложениях и длинных предложениях в одиночку

— Смертная казнь на длительный срок? Ты имеешь в виду смертный приговор Пэк Чхону? Нет, термин «смертный приговор длинной луны» относится к человеку длинной луны священниками в том же распределении, что и человек длинной луны. Если бы не старейшины, я бы не смог использовать этот титул.

— Откуда мне знать, что там внутри? Ты, кажется, не в своем уме.

— Это сводит меня с ума. В самом деле …

У меня по всему телу побежали мурашки, когда я представил себе, как Чон Мен бормочет неизвестные слова, подметая и вытирая следственную битву.

В это время Гвак Хэ, который оглядывался по сторонам, осторожно открыл рот.

— Но смертная казнь, священники.

— А? —

— Если подумать спокойно, то это не так уж плохо. Это потому, что на это странно смотреть и трудно принять это головой. Если вы посмотрите на него, разве Чанг-Мен не хорош?

— …В том-то и проблема. —

— Нет, это проблема, но …

— Твердо говорит Гвак Хэ.

— Разве не было бы хорошо приспособиться? Тебе нравится хороший Чанг-Мен? Или тебе нравится сумасшедший Чанг-Мен?

— Ты серьезно, парень? —

Ян Хо, который громко кричал, сказал так, словно ему не нужно было думать:

— Лучше сумасшедший

— Что? —

Гвак Хэ вздрогнула от неожиданного ответа. Однако другие, казалось, согласились со словами Ян Хо и одновременно покачали головами.

— Если это Чанг-Мен, то лучше быть сумасшедшим.

— По крайней мере, ты к этому привык.

— Хорошо. —

Зрачки Гвак Хэ вызвали землетрясение.

Нет, это…

Я думаю, это правильно слышать, что … Э-э … Скажи это!

— Оставь все это в покое, если ты будешь продолжать так смотреть на меня, я взорвусь и умру прямо сейчас.

— Я имею в виду! —

— Ты первобытный человек. Зачем ты подвергаешь нас этому испытанию?

Селадонские лодки вздыхали с отчаянными лицами.

— …но он перестанет это делать, верно?

— Ты знаешь, сколько дней прошло? Я не могу этого сделать с актерской игрой.

— Так ты не собираешься продолжать в том же духе?

— Ни в коем случае …

Все разом вздрогнули и дружно посмотрели в одну точку. Он был сбоку от Окчхонвона, который Чон Мен подметает и вытирает.

Сглаживание.

Сглаживание!

От статуи Нефритового Императора на одной стороне Окчхонвонвона исходило сияние. Она так блестела, что казалась новой, только что сделанной и смазанной маслом.

Возрождение Хуашань

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии