Глава 253: Глава 210, часть 2: Проклятие
Сабрина фон Бёро, родившаяся в семье баронов Бёро, никогда прежде не знала трудностей в жизни.
Она не была самой умной из своих сверстников, но была способной ученицей, которая сдавала все экзамены на отлично. Ей никогда не приходилось пересдавать экзамены или выполнять задания заново. Она всегда была в списке лучших учеников, по крайней мере, в своем классе.
Её красота могла соперничать с красотой самых красивых девушек из академии, таких как Селеста, Оливия, Анаис, Адавир и Эвелин.
Её любят во всей академии, и студенты часто сравнивают её энергичный характер с характером её младшей коллеги, Рейчел фон Ринальд. Их иногда принимают за сестёр, потому что они даже внешне похожи. Сабрина немного выше и у неё более зрелое лицо, в то время как Рейчел — невысокая, но очаровательная девочка с милым детским личиком.
Что бы подумали студенты, которые так высоко её ценили, увидев Сабрину сейчас?
В семье был личный врач, который мог вылечить все болезни, которыми когда-либо болела Сабрина. Сможет ли он избавиться от этой болезни, разрушающей ее организм изнутри?
«Хукк, гукк, угк, кукк!» — Сабрина сильно закашлялась, и изо рта у нее брызнула кровь.
У нее горело горло. Даже вода не могла избавить от боли.
Глаза у нее были слезящиеся, и никакие протирания не могли это остановить.
«Ой-ой-ой… Ой-ой-ой…» Сабрина, свернувшись калачиком на траве, схватилась за живот. Она даже не могла сдержать слез.
Сквозь затуманенное зрение Сабрина смотрела на свои дрожащие руки, лежа на земле.
Ее руки были испачканы кровью.
Она вдруг услышала шелест травы и поспешно встала, думая, что кто-то из остальных последовал за ней.
К ней подошел молодой человек в капюшоне. Он был очень мускулистого телосложения и выглядел примерно на 180 см выше. От него исходила мощная аура, которая внушала опасения окружающим и могла отпугнуть даже слабовольных.
Сабрина узнала это присутствие.
«Что… Что ты здесь делаешь?» Сабрина попыталась встать, прислонившись к дереву, на котором сидела.
«Забавно. Это я должен был спросить тебя, Сабрина, не так ли?» Арнольд снял капюшон, обнажив свои темно-синие волосы, которые казались еще длиннее, чем в прошлый раз, когда она его видела. «Где Артур?»
«…Гостиница расположена в южной части города.»
«Гостиница? Хм…» — Арнольд уставился на город. — «Вот почему я не могу его почувствовать. Он вне зоны действия моего Воинского Чувства».
«Я могу вас туда отвезти. Я всё равно собирался туда вернуться…»
«Ты совсем не похожа на человека, способного руководить», — сказал он, оглядывая её с ног до головы. — «Что с тобой случилось? Твоё лицо бледное, и я слышу, как ты хрипишь».
«…А тебя это вообще волнует?»
Арнольд был совсем не тем человеком, от которого она ожидала такого вопроса. За все время, что Сабрина его знала, он никогда ни о ком не проявлял заботы. Ну, она не была с ним так уж близка, но Анаис часто о нем рассказывает.
Сабрина также большую часть времени наблюдает за ним издалека в академии. Если он не флиртует со случайными ученицами, то его можно увидеть в драке с какой-нибудь из её бедных младших коллег. Конечно, Селеста регулярно останавливает этого хулигана, не позволяя ему зайти слишком далеко. Иногда он даже слушает её, что несколько раз удивляло Сабрину.
Если подумать, Селеста — практически единственный человек, кроме Оливии, к которому он прислушивается. Что будет с бедными юниорами в академии, когда она уйдёт после окончания учёбы…? Сабрина содрогается при одной мысли об этом.
«Может, я знаю, как вам помочь?» — небрежно пожал он плечами.
Услышав его ответ, она широко раскрыла глаза.
«П-правда? Но вы же не целитель, маг или врач, так как же вы можете мне помочь?»
Арнольд ухмыльнулся.
В любой другой ситуации любой бы закатил глаза, увидев эту высокомерную ухмылку на его лице, но это говорил человек, которого многие считают гением. Он продемонстрировал непревзойденные академические способности. Кто знает, сколько знаний хранилось в его голове?
Ну и что, если он не посещает никаких занятий по курсу «Боговедение»? Вероятно, он читал заметки какого-нибудь древнего учёного о болезнях и мгновенно смог применить эти теории на практике.
Выражение «если это он, то, конечно же, он должен быть в состоянии» применимо к нынешней ситуации.
Хотя вопрос о том, стоит ли ему доверять, ей еще много раз придется обдумывать, веры в его способности должно быть достаточно, чтобы она могла расслабиться.
Можно подумать: почему вы должны настороженно относиться к человеку, предлагающему помощь? Но вот этот человек…
Это плейбой, который покорил сердца многих женщин и соблазнил многих из них. Он использовал любые уловки, чтобы добиться желаемого, и использовал ситуации, когда женщины казались беспомощными, в своих интересах. Поступить в этой ситуации так же — самое естественное.
Если вы хотите, чтобы я сделал X, то я хочу, чтобы вы сделали для меня Y, и это правило применимо и здесь.
Следующие слова Сабрина выдавила из себя так, словно кто-то приставил ей к шее меч:
«Если вы знаете, как мне помочь… Пожалуйста, умоляю вас, спасите меня…»
В его глазах мелькнул блеск. Сабрина не могла понять, что это, но его брови слегка нахмурились. Он взял себя в руки и снова заговорил, подняв палец.
«Засучите рукава. Сначала мне нужно проверить ваши энергетические каналы. Мы не можем исключить, что причиной происходящего с вами может быть отравление миазмами».
«Ах, да…» Сабрина подняла руку и откинула рукав пиджака.
«Хм…»
У нее на коже выступали вены, имевшие необычный фиолетовый оттенок.
Сабрина пыталась скрыть это от всех с того самого дня, как у нее появились симптомы… ну, чего бы там ни было.
Арнольд даже глазом не моргнул, увидев пульсирующие вены, извивающиеся, словно черви. Казалось, он уже видел их раньше.
«Вот ваши мутировавшие вены и странный черный дым, струящийся по вашему телу. Хм, похоже на проклятие. К счастью, оно ничтожно мало по шкале опасности. По крайней мере, пока», — Арнольд провел линию по ее руке, отчего она немного поерзала от покалывающего ощущения его маны. — «Снять проклятие с помощью антимагической руны должно быть легко. К счастью для вас, для создания такой вещи потребуется не так много маны. Но сначала мне нужно будет раздобыть кое-какие припасы в магическом магазине. Некоторые проклятия могут выживать даже после того, как антитела, созданные антимагической руной, атакуют их. Они могут мутировать даже в самых экстремальных условиях. Чтобы избежать такой ситуации, мне нужно нарисовать на пергаменте руну-множитель, которая увеличит силу и эффективность задуманной мной руны, одновременно увеличивая количество производимой мной маны».
Арнольд посмотрел вниз на город.
«Что такое антимагические руны?» — Сабрина наклонила голову, увидев это необычное сочетание.
Эти два понятия, как предполагается, противостоят друг другу по своей природе, по крайней мере, так утверждают книги, написанные ещё в эпоху, когда руническая магия была распространена.
Антимагия — это заклинания или магические круги, которые разрушают магический круг (или любой другой его вид), по сути, уничтожая всё заклинание целиком.
Руны — это сама суть магических кругов, которые используются практически в 99% всех существующих заклинаний. Именно руны создают магические круги. Они являются строительными блоками для использования тайной магии.
Так почему же такое странное сочетание? И как эти два противоположных понятия могут создавать антитела, способные нейтрализовать или полностью стереть проклятия?
«Антимагические руны могут показаться вам странным термином, поскольку практически каждый ныне живущий человек забыл, насколько велика была эпоха магии до Войны Демонов и Людей. Руническое искусство было движущей силой всего магического. Некоторые считают руническое искусство менее значимым по сравнению с тайными искусствами и их производными, но такое суждение проистекает из невежества, а не из понимания. Точно так же, как было бы абсурдно утверждать о мастерстве в архитектуре после постройки простой бревенчатой хижины, критиковать сложные механизмы рунического искусства без надлежащих знаний так же глупо, как критиковать архитектуру поместья или собора. Маги, которые считают, что знают всё, должны воздерживаться от критики основополагающей роли рунического искусства в развитии магических технологий».
Кажется, он… очень увлечен этим, не так ли…? Сабрина была почти шокирована тем, что именно Арнольд, из всех людей, так сильно этим интересуется.
«В любом случае, даже если я подробно расскажу, что это за антитела и как они появляются, отвечать на ваш вопрос было бы пустой тратой времени, если ваша жизнь под угрозой, не так ли?»
«А-а, ты права…» Затем Сабрина снова начала сильно кашлять. На ее руку брызнула кровь, которую она поспешно вытерла.
После того, как Арнольд несколько секунд молча смотрел на неё, он продолжил:
«Антимагические руны были частью моих магических исследований. В отличие от академии, которая обучает только тайной магии и её производным, я углубляюсь во все аспекты магических искусств. Впрочем, я отвлёкся. Это полезные маленькие руны практически против любых болезней или негативных эффектов, вызванных заклинаниями и проклятиями. Они могут нейтрализовать проклятия и порчу, вызванные аурой смерти, создавая антитела в ваших мана-каналах, которые действуют как белые кровяные клетки в нашем организме. В любом случае, вы действительно не знаете, что стало причиной этого?» — спросил Арнольд, почему-то глядя поверх её головы. — «Судя по всему, я могу сказать, что на вас не повлияла аура смерти умирающего человека».
«Аура смерти…?»
«Ты не знаешь, да?.. Так и предполагал, раз ты не изучаешь темную магию. Я тоже, конечно. Но кое-что я знаю об ауре смерти. Перед смертью монстр — например, скелет — может наложить на себя проклятие, используя свое тело в качестве катализатора ауры смерти. Конечно, для этого ему нужен какой-то интеллект, чтобы осудить того, кто его убивает. Один из примеров отсутствия интеллекта — жаба. Она не проклянет тебя, даже если ты оставишь ее истекать кровью, но Повелитель Жаб проклянет, поскольку он даже умеет говорить на нашем языке. Аура смерти — это своего рода дебафф, вызывающий ряд болезней и поражающий тебя болезнью, используя жизненную силу «заклинателя» в качестве топлива для проклятия».
Затем он сделал паузу, словно вспомнив что-то важное.
«Они могут вызвать множество проблем, но быстро приводят к смерти. Люди, проклятые аурой смерти, не живут так долго, как вы. На самом деле, похоже, что вас поразили с намеренным намерением причинить вам медленную мучительную смерть. Или…»
«Или?»
«Ты был лишь одним из многих, кто пострадал от группового проклятия».
«…»
Арнольд вздохнул, увидев растерянное выражение её лица. С каких это пор он стал профессором для своего старшего коллеги?
«Посмотри на это». Он обхватил палец, исполненный Мечевого Намерения, и подошёл к валуну неподалеку от дерева. Он вырезал большой круг и множество меньших кругов, некоторые из которых находились внутри круга, а другие — за его пределами. Были даже такие, которые находились даже наполовину внутри него.
«Круг — это Групповое проклятие. Этот меньший круг — это ты», — он указал на тот, который находился посередине, — «Ты стал мишенью группового проклятия, которое приводит к наложению проклятия».
«…Какое проклятие символизирует этот круг?»

