Глава 25: 016. Имперский принц действительно трудится -1 (часть первая)
«Пощадить ее? Не то чтобы я пытался убить ее или что-то в этом роде. Я просто слегка шлепнул ее по спине и надавил на голову.»
Услышав это, я потерла лоб.
А-а-а, черт возьми. Я сделал неправильный выбор, не так ли? Почему я должен был пойти и выбрать эту клику из всех остальных?
Я встал со своего места, чтобы уйти. Похоже, Хейсу с самого начала было наплевать на кого-то вроде меня, судя по тому, как он продолжал ткать свою пряжу. «Я был так чертовски возбужден ее бесполезным сопротивлением, понимаешь? Так вот, например, я вот так порвал ей юбку~! Но потом, черт возьми, эти тупые идиоты из студенческого совета должны были появиться и разрушить эту замечательную возможность… Эх-Фу, какая печальная судьба у меня в жизни. Эти придурки, которые ведут себя так, как будто девушка, выполняющая скромную работу по дому в Академии, была кем-то важным, а затем вручают мне это наказание и все такое… Мм, кстати…»
Хейс перевел взгляд в определенном направлении-на девушку, усердно работающую с группой деревенских жителей в отдалении. В частности, на девушку с серебристыми волосами и красными глазами – да, это была не кто иная, как Шарлотта.
Возможно, ей было всего 16 лет, но ее спокойное поведение заставляло ее казаться гораздо более зрелой, чем ее возраст.
Хейс смотрел на нее как зачарованный.
Вскоре он захихикал и позвал ее. «Хи-хи, девчушка вон там? Почему бы тебе не дать мне тоже одну?»
Он говорил высокомерным тоном и поманил ее пальцем.
Шарлотта, должно быть, услышала его голос, потому что направилась к нему. Она протянула ему еще теплый сладкий картофель и склонила голову в знак приветствия. Однако Хейс, казалось, не заботился о таких вещах, как сладкий картофель, и просто пристально смотрел на нее, прежде чем немного заикаться. «Мм, ну что ж… Э-э, юная м-мисс, сколько ей лет?»
-Какого черта? Ты даже не пьяный Бумер, понимаешь? Я не ожидал услышать столь неубедительную реплику от кого-то столь молодого и нетерпеливого.
Шарлотта не ответила и просто стояла молча.
Хейс, казалось, был внимателен к окружающим взглядам, когда он настойчиво заговорил снова, «Привет~, ты действительно хорошенькая, не так ли? Это почти до такой степени, что стыдно позволить тебе остаться скромным простолюдином.»
«…»
«Как насчет того, чтобы поговорить еще немного после того, как ты закончишь работу? Я угощу вас чашечкой теплого чая…»
«Пожалуйста, работайте усердно, господа.»
Прежде чем он успел что-то сказать, она слегка наклонила голову и повернулась, чтобы уйти. Священники начали хихикать после того, как он был так чудесно сбит.
Может быть, его вывел из себя их насмешливый смех, потому что он вдруг протянул руку и схватил Шарлотту за руку с тяжелым хмурым выражением на лице. Она молча уставилась на руку Хейса, а потом перевела взгляд на меня.
Ее глаза действительно дрожали. Хотя выражение ее лица не изменилось, я мог сказать, что она была несколько озадачена таким развитием событий.
А это что такое? Хочешь, я тебе помогу?
Я задумчиво почесал в затылке.
Ну что ж… хотя на самом деле я не был поклонником вмешиваться в дела, вызывающие головную боль, она из того же монастыря, что и я, так что я, вероятно, должен помочь ей. Кроме того, что мистер термин * Тор Паладин не будет Ми…
Но не успел я подойти, как рука Хейса была раздавлена.
1″- А?»
Я закончил тем, что пробормотал глупо звучащий вздох после того, как стал свидетелем этого зрелища.
«Это хурррррр!!»
Маленькая и хрупкая на вид рука постепенно и о-о-очень медленно сжимала гораздо большую и толстую руку.
«Это больно! Это чертовски больно!! Арррр!!»
Хейс опустился на колени. Окружающие священники не могли понять, что происходит, и склонили головы набок. Очевидно, никто из них не думал, что такая стройная девушка на самом деле сжимает гораздо большую руку, чем ее.
Шарлотта отпустила Хейса и потерла рукой одежду, как будто только что дотронулась до чего – то нечистого.
«Прошу меня извинить.»
Она снова склонила голову и попыталась отстраниться. Однако Гейс быстро поднял свою раздавленную руку и зарычал на нее, «Остановись прямо здесь, ты, простолюдин!»
Шаги Шарлотты остановились.
«Черт возьми! Как ты смеешь, жалкий простолюдин… Как ты смеешь игнорировать меня? Ты чудовищный ублюдок!!»
Она взглянула на него. Ее холодные алые глаза остановились на Хейсе, и он мгновенно застыл.
«Т-это, э-э… что это опять было? Т-ты даже не мужчина в драге, так почему же… Ну, разве ты не очень сильная девочка? Ха, какой абсурд! Неужели все низкорожденные такие же сильные, как ты? Я, старший сын графа, сэр Гейс, соизволил проявить к вам мимолетный интерес, так что вы должны были принять это за честь! Как ты смеешь так оскорблять меня?! Черт возьми!»
-Ты даже не маленький ребенок, так что с того? Я знаю, что ты мальчик, переживающий период полового созревания, но такая манера говорить нехороша, даже если ты боишься, чувак.
Остальные жрецы тоже медленно покачали головами. Вскоре последовала серия смешков, и лицо Хейса покраснело еще больше.
Я видел, как он предпочел не бросаться вслепую вперед, и догадался, что он действительно испугался Шарлотты и ее силы, которая легко раздавила его руку. С этим мне больше не нужно было делать шаг вперед.
Если господин старший сын графа решит поумнеть позже, я просто позвоню этому встревоженному паладину и скажу ему несколько слов. Я имею в виду, что внук святого императора оказывал кому-то поддержку, так Какой же сын графа осмелится поднять кулак на этого человека?
Шарлотта, должно быть, тоже это знала, и, вероятно, поэтому она не потрудилась встретиться с Хейсом здесь. Если бы она это сделала, то позже все вышло бы из-под контроля.
Да, мне пора возвращаться к работе.
Подумав об этом, я поднял лопату. Тем временем Шарлотта, не обращая внимания на Хейса, снова зашагала прочь.
Тот тревожно прикусил нижнюю губу и снова закричал, «Эй, ты! И твоя мать, и твой отец-низкорожденные, не так ли?»
И тут ее шаги внезапно остановились, кулаки были крепко сжаты. Теперь ее взгляд стал намного острее.
Я проигнорировала то, что происходило между этими двумя, и осмотрелась вокруг.
Мне действительно нужно было вернуться к работе, но почему-то не было видно достаточно хорошего места, чтобы копать.
«Ахаха! Вот именно! Ты всего лишь низкорожденный, и именно поэтому ты никогда ничего не достигнешь! Ха! Наверное, поэтому вы, низкорожденные, и торчите в этой проклятой стране мертвых духов.»
Шарлотта тихо зажмурилась. Она, казалось, успокоилась, потому что снова проигнорировала Хейса.
Это было мудрое решение с ее стороны. Ты избегал дерьма не потому, что боялся его, а потому, что оно было грязным.
Но это ее действие только еще больше возбудило Хейса. «Я уже могу сказать, что они не проживут долго, прежде чем их убьет нежить! Ахаха! Я слышал, что половина тех, кто умирает в Стране мертвых духов, превращается в зомби. Только одно мое слово, и кладбищенский сторож вашей деревни, а также местные священники заткнут свои рты. И ты станешь сиротой, совсем один в этой холодной и суровой стране!»
— Уосерс, у него действительно скрипучий голос, не так ли?
То, что он сказал, также напомнило мне о воспоминаниях из моей прошлой жизни. Я повесил лопату на плечо и потер шею.
«Почему бы тебе вместо этого не прийти сюда и не пофлиртовать со мной? Я найму тебя в качестве своей личной служанки. С тем, как ваша скромная жизнь прямо сейчас, я, конечно, могу улучшить ее, по крайней мере, с помощью…»
Хейз снова схватил ее за руку.
С ее физической силой он не сможет остановить ее, как бы ни старался. Она прекрасно это знала. Шарлотта могла бы просто проигнорировать его и уйти, но на этот раз она предпочла оглянуться на Хейса и что-то сказать.
«Я уже сирота.»
Резкий и холодный ответ Шарлотты заставил его лицо застыть.
Кроме всего прочего, мне действительно нужно начать копать погребальную яму для моей работы, но … … Ах, это довольно хорошее место. Вон там должно получиться, верно?
Я ударил Хейса лопатой по ноге. Его кожаный сапог был раздавлен.
«…!»
Шарлотта и Хейз застыли на месте. Последний ошеломленно посмотрел на свои пальцы ног, Прежде чем снова поднять голову и посмотреть мне прямо в лицо. В этот момент он казался несколько ошарашенным.
1 что это такое? Это не больно?
Я ударил тебя в это место, чтобы ты почувствовал боль, но, наверное, это было не так эффективно, как я надеялся.
Но так не пойдет! Я имею в виду, что наступил на тебя, чтобы причинить боль…
Я снова поднял лопату и швырнул ее обратно.
Лицо Хейса с каждой секундой становилось все бледнее. По правде говоря, холодный пот уже начал стекать по его лицу.
Ох! Наконец-то хоть какая-то реакция!
Тогда самое время сказать что-нибудь подходящее.
«Опси. Это моя ошибка.»
Я прикрыл рот маской с клювом одной рукой, а другой безжалостно повернул ручку лопаты, которая в данный момент раздавливала пальцы присоски.
В конце концов…
«Увааааахк!!»
Как только он громко закричал и рефлекторно выпрямился, я замахнулся лопатой и ударил его прямо в лицо. Мистер священник пошатнулся и, шатаясь, упал в яму рядом с ним.
«Ой, мои руки, кажется, немного соскользнули. С тобой все в порядке, приятель?»
«Увааахк?! Ч-что значит…!»
«Не мешайте мне работать и просто спокойно полежите там, хорошо? Если ты собираешься вести себя как труп, почему бы тебе не заняться нормальной работой?»
Я вернул маску на место и принялся сгребать грязь на Хейса, или как там его звали.

