Большие белые лебединые перья были белыми и блестящими.
Он стоял под каскадирующим фонтаном и метал вокруг свои маленькие глазки. Он не мог выносить вида этих людей и находил всех слабыми и бесполезными. Он напыщенно выпятил грудь.
Фонтан всегда был окружен членами семьи пациентов.
Хотя раньше они смотрели на фонтан, сейчас большинство из них смотрело на большого белого лебедя, называемого Fragrance Yard.
Некоторые дети даже громко кричали, чтобы привлечь внимание лебедя.
Каждый раз, когда это случалось, благоухающий двор смотрел на них с презрением. Самое большее, он будет вилять перед ними так сильно, как позволит ему тонкая цепь, прикрепленная к его ноге. Затем он элегантно поворачивался, пердел и какаловал.
Большинство детей, никогда прежде не видевших какашек животных, онемели от изумления.
— А большие белые лебеди тоже какают?”
“Как это возможно, чтобы она какала, стоя?”
“А почему Большой Белый лебедь не вытирает свою задницу после того, как нагадит?”
Дети суетились вокруг фонтанов, задавая друг другу всевозможные вопросы, и у взрослых не было иного выбора, кроме как гоняться за своими детьми.
Большой Белый лебедь смотрел на это с презрением.
Несмотря на то, что это было новое место, так как вокруг пруда не было других лебедей, благоухающий двор считал себя хранителем сада.
Помимо…
* Фунт, фунт, фунт, фунт.*
Звук топота кроссовок по земле был едва слышен из-за какофонии шумов.
Гордая, элегантная и лоснящаяся фигура лебедя мгновенно напряглась.
Лебедь вытянул вперед голову. Он с трудом повернулся к источнику звука и быстро обнаружил ужасающую фигуру.
Это был человек ростом четыре фута и девять дюймов, заурядный на вид и слегка миниатюрный.
По сравнению с окружающими его людьми, эта цифра была даже меньше, чем у многих глупых учеников начальной школы.
Однако благоухающий двор знал, насколько она была ужасна.
Благоухающий двор быстро огляделся вокруг и расправил крылья. Он поднял голову и издал громкое кряканье.
— Заткнись!- Ю-Юань ускорила шаг и решительно остановила большого белого лебедя, который вел себя нецивилизованно. Затем она встала у фонтана и принялась критиковать лебедя. «Вы беспокоите людей вокруг себя, делая это. Если ты будешь продолжать в том же духе, у меня не останется другого выбора, кроме как связать твой клюв вместе.”
Трудно было сказать, понял ли Большой Белый лебедь то, что она сказала, но он стоял как вкопанный, не двигаясь с места. Он был похож на белую мраморную статую.
Ю-Юань наклонился и схватил тонкую цепь, которая была прикреплена к ноге лебедя со дна фонтана.
Некоторые дети также пытались схватить эту тонкую цепь, которая была сделана из нержавеющей стали, и они закончили тем, что преследовали большого белого лебедя до такой степени, что они почти умерли от удушья.
Однако большой белый лебедь не осмелился издать ни звука, когда Ю-Юань взял цепь. У него не было другого выбора, кроме как подыгрывать ей. Он медленно пополз назад, пока его не потащили, чтобы в отчаянии встать перед ю-юанем. Затем он проявил абсолютную покорность перед этим большим боссом, чье тело источало запах всех видов диких, свирепых зверей.
Юй-Юань, только что вернувшийся из национального парка, больше не боялся крошечных животных, весивших меньше 88 фунтов.
Она ловко протянула левую руку и схватила большого белого лебедя за крыло. Затем она выхватила из кармана правой рукой градусник и сунула его в задний проход большого белого лебедя.
Затем Ю-Юань подняла лебедя одной рукой, а другой выхватила свой телефон. Она нашла какую-то исследовательскую статью и начала ее неторопливо читать.
Через некоторое время Юй-Юань достал термометр и поднял его в воздух. Затем она пробормотала цифру про себя: «106 градусов по Фаренгейту. Это на два градуса по Фаренгейту выше, чем вчера. Вы должны заботиться о своем теле.”
Пока она говорила, Ю-Юань бросил большого белого лебедя обратно в пруд.

