Глава 1307: Первая Кровь
Переводчик: _Min_ Редактор: Rainystars
Бах, бах!
Два быстрых выстрела скрылись за раскатами грома.
Дым рассеялся.
На их лбу зияла ужасающая кровавая дыра, и две фигуры, одна за другой, упали в лужу крови.
Серебряный револьвер снова подняли, и Гарек бросил футляр с гитарой на землю.
Он прошел вперед и оттащил два тела от окна часовой башни к деревянному ящику под лестницей. Он достал из рюкзака два «клеймора» и положил их за запертую деревянную дверь.
Если только с башней с часами что-то не в порядке, в обычных обстоятельствах никто не поднимется на чердак. Кроме того, колумбийская полиция, должно быть, сделала свою домашнюю работу и временно закрыла эту башню с часами во время визита делегации Синь.
Расставив капкан, он вернулся к окну и открыл футляр с гитарой из красного дерева.
Большие и маленькие детали аккуратно заполняли все пространство в футляре гитары.
Гарек умело собрал детали, затем положил снайперскую винтовку на плечо и несколько раз прицелился.
Широкий магазин, квадратное дуло с отверстиями с обеих сторон позволяли любому, даже не имеющему ни малейшего представления об оружии, назвать имя этой винтовки.
Барретт.
Если быть точным, это был Barrett M107A1, новый продукт от Barrett. В отличие от старой серии М82, как новейшей, самой передовой и самой мощной снайперской винтовки в мире, ее эффективная дальность стрельбы достигла поразительных 2000 метров и получила свое название как «глушащая пушка » в снайперской индустрии.»
Гарек одну за другой вставил в магазин окрашенные в красный цвет пули, передернул затвор и усмехнулся.
АПИ бронебойно-зажигательные пули могли пробивать 11мм толстый рулон однородной стали под углом 45 градусов в пределах одного километра, и производить более 20 осколков за броней, а также эффект горения, сопоставимый с авиационным керосином. Не будет преувеличением сказать, что даже если бы президент Синь находился в бронированном автомобиле, он был уверен, что это займет всего один выстрел.
А что касается пропавших без вести?
Он никогда об этом не думал.
Каждый член Курофуна обладал сверхдержавой.
Сила, которая превзошла весь мир, была даром высшей цивилизации.
И его способности оказались подогнаны под его роль…
Поставив М107 на подоконник, он перевел взгляд на оптический прицел, посмотрел сквозь проливной дождь, прижал наушники к уху и холодно сказал:
«Это Хантер, Я на месте.”»
…
Наряду с сильным ветром с западной части Тихого океана, гроза продолжалась со вчерашнего утра до полудня следующего дня.
Однако даже в такую ужасную погоду красота города оставалась неизменной.
Это было в разгар туристического сезона, и улицы Боготы были полны туристов со всего мира. Зонтики были соединены вместе, и под ними суетилась толпа. Они шли по улицам, заполненным магазинами, оформленными в стиле южноамериканской культуры, и ослепительным количеством товаров.
На дождливой улице Лилит, стоя перед кафе, тупо смотрела на толпу под зонтиками, как ребенок, разлученный с родителями.

