— Ты не против пойти со мной? Твой отец не против?»
«Не должно быть проблем…»
Аманда деликатно перенесла посуду к большому столу, элегантно украшенному красивой скатертью с цветочным узором в оттенках фиолетового.
«Иду где?»
pan,d a-n0vel Поговори о дьяволе.
Эдвард появился из ниоткуда позади нас двоих, словно ястреб, прежде чем мы успели даже закончить накрывать на стол с посудой.
Аманда спокойно посмотрела на него.
— Мы собираемся в короткое путешествие.
«Где именно?»
— Я сам не уверен.
Аманда пожала плечами, а Эдвард посмотрел на меня.
Я оглянулся на него и тоже пожал плечами.
«Не смотри на меня. Мои губы запечатаны.»
«…Это опасно?»
«Очень.»
Я серьезно кивнула, и лицо Эдварда медленно потемнело.
Заметив его потемневшее лицо, я быстро добавила.
— Если ты беспокоишься о ее безопасности, то не должен. Я тоже еду с ней. Пока я там, с ней ничего не случится.
— …Это меня еще больше беспокоит.
— прокомментировал Эдвард, заставив меня нахмурить брови.
«Я сильнее тебя».
«Вы сейчас?»
Эдвард двинулся вперед, щелкнув кулаком передо мной.
Не желая отставать, я тоже сделал шаг вперед. Однако Наташа вмешалась между нами двумя и улыбнулась Эдварду прежде, чем я успела предпринять какие-либо действия.
— Ну-ну… как насчет того, чтобы перестать создавать проблемы. Мы едим этот ужин только потому, что они скоро уезжают. Давайте будем честными сейчас; оставаться в человеческом мире тоже не так уж и безопасно».
«Но я здесь. Я могу защитить…
Эдвард заворчал, но оборвал себя на середине фразы. Заметив, что лицо Наташи темнеет, он решил промолчать и присесть.
Высшее руководство гильдии охотников на демонов построило собственную роскошную квартиру на территории гильдии, которую мы сейчас занимали.
Эдвард не решил жить в штаб-квартире наемников, как это сделали мои родители, поскольку он был в состоянии обеспечить собственную безопасность и отвечал за управление гильдией.
«Перестаньте драться, вы двое; еда готова».
Моя мать вышла из кухни, неся что-то, похожее на большой горячий поднос, на котором лежала большая курица. На подносе тоже было что-то похожее на большой нож.
«Мы здесь, чтобы проводить Аманду и Рена, прежде чем они уйдут; не будем портить настроение».
Она была очень осторожной, когда поставила курицу на стол и погладила руки по фартуку, который был на ней.
— Ты не против, что они так долго уходят?
— спросил Эдвард, сидя напротив моей матери.
«Я, конечно, недоволен, но я не могу его остановить. Пока он говорит мне, что уходит, меня это в основном устраивает».
«Вот и славно.»
Эдвард откинулся на спинку стула и расслабился, наливая себе бокал вина.
Наполнив свою чашку, он посмотрел на моего отца, который украдкой сел за стол рядом с моей матерью, и протянул ему бокал с вином.
«Хочешь немного?»
«Нет, спасибо.»
Отец вежливо отказался с улыбкой на лице.
Прежде чем Эдвард успел настоять, я вмешалась.
«Он не может употреблять алкоголь».
«Хм?»
Эдвард на мгновение выглядел ошеломленным, указывая на бутылку в руке.
«Но это вино. Я уверен, что он не опьянеет от этого…
«Вы будете удивлены…»
Я бросил косой взгляд в сторону отца, но не обратил внимания на перемену в выражении, которая появилась на его лице и продолжилась.
«Он может опьянеть даже от пива. Это не поможет…
«Рен».
Я перестал говорить в тот момент, когда услышал голос отца.
Не глядя на него, я взяла вилку и наклонилась туда, где была курица, пытаясь откусить от нее кусок.
В то же время я попытался сменить тему.
— Я слишком много говорил.

