Тайна волшебника

Размер шрифта:

Глава 90-банкет II

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

На второй день старый Уилсон привел с собой много рыцарей, чтобы сопровождать Мерлина в город Конксон.

Этот город находился недалеко от Пракаша — всего в двух часах езды. Когда Мерлин и старый Уилсон прибыли в это место, все казалось нормальным в городе. Продавцы орали так громко, как только могли на улице. Кроме того, там было продано много продуктов. Это был не маленький городок, а скорее процветающий маленький городок.

“Не плохо. Граф Селин готов отдать вам эту процветающую территорию, а? С этим местом есть надежда, что наша семья Уилсона будет процветать в будущем!”

Чем больше старик Вильсон смотрел на это место, тем больше оно ему нравилось. Расцвет Конксон-Тауна во многом превзошел его ожидания.

«Семья Уилсонов, безусловно, будет процветать, но не с этой территорией, а с истинной силой!”

— Тихо пробормотал Мерлин. Неужели семья Нельсонов процветала на этой процветающей территории? В конце концов вся семья была уничтожена, и теперь их территория была отдана Мерлину графом Селином.

Помимо спасения графа Селина, причина, по которой Мерлин получил эту территорию, заключалась еще и в том, что он был заклинателем.

Заклинатели заклинаний в основном принадлежали организациям заклинателей заклинаний. Даже эти странствующие волшебники были зачислены в армию Королевства Черной Луны. Эта армия была армией королевской семьи, если быть точным.

Таким образом, даже в Королевстве Черной Луны власть каждого города-государства была все еще велика. На самом деле, самая сильная военная сила все еще находилась в руках королевской семьи королевства Черной Луны. Если бы это было не так, тысячи городов-государств уже были бы в полном хаосе.

Сила была источником всего этого! Между тем, заклинатели были теми, кто обладал самой сильной силой! Граф Селин, естественно, использовал бы все методы, чтобы заставить Мерлина принять его сторону.

— Семья Нельсон полностью исчезла, потому что они не обладали сильной силой!”

Мерлин был совершенно уверен в этом. Семья Уилсонов приехала в такую далекую страну, и судьба его семьи была полностью связана с ним. До тех пор, пока он сохранит свои могущественные способности, Граф Селин будет продолжать заботиться о семье Уилсонов.

Напротив, если Мерлин умрет или исчезнет, он боялся, что окончательная судьба семьи Уилсонов будет не лучше, чем судьба семьи Нельсонов.

Мерлин не был заинтересован в управлении Конксон-Тауном, поэтому он попросил старого Уилсона сделать эту работу. После этого он вернулся в замок Уилсона один.

В зимнее утро непрекращающийся дождь, смешанный со снегом, шел всю ночь, останавливаясь только утром. На краю неба появились облака, и струйки золотистого света пронзили слои облаков, падая на землю.

Сегодня был редкий солнечный день!

— Дум, дум, дум.”

В дверь постучали, и горничная в серой рубашке негромко позвала хозяина дома: “сэр Барон, ваш костюм готов.”

“Войти.”

Из комнаты донесся монотонный голос: Молодая горничная осторожно приоткрыла дверь. Склонив голову и держа в руках стопку одежды, она почтительно подошла к кровати.

— Сэр барон, это костюм для вашего сегодняшнего обеда. Мадам Уилсон вчера всю ночь не спала из-за этого.”

Горничная была очень взволнована внутри. Ее дыхание было учащенным, и она даже не осмеливалась поднять голову.

“Ты что, боишься меня?”

Монотонный голос донесся до ее ушей, заставив молодую горничную еще больше нервничать. Это был ее первый раз, когда она была так близко к хозяину замка Уилсона, молодому сэру барону!

Хотя слуги в замке говорили, что барон был добр и дружелюбен, молодая девушка, которая видела много лиц знати, все еще не осмеливалась ослабить свою бдительность.

“Все нормально. Положи одежду и уходи.”

Услышав слова барона, горничная в серой рубашке вышла из комнаты барона, как будто ее помиловали, и убежала.

Глядя на спину горничной, Мерлин, стоявший перед зеркалом, беспомощно покачал головой и горько улыбнулся. Правда заключалась в том, что не только эта горничная, даже Командор Прат, дворецкий и Мэйси, которые обращались с Мерлином так, как ей хотелось, изменили свое отношение к нему.

Мерлин ощутил стену между собой и остальными, или лучше сказать, разницу в существующем положении дел!

“Красивая одежда.”

Мерлин переоделся в костюм, присланный горничной. Это было спроектировано самой большегрудой мадам и заняло несколько дней, чтобы закончить. Даже Мерлин, у которого был опыт из его прошлой жизни, также думал, что это был превосходный костюм.

Материал и дизайн были не самым важным компонентом в создании отличной ткани. Наиболее важной частью был воздух, который он приносил носителю. Мерлин стоял перед зеркалом, глядя на себя, который казался совершенно другим. По сравнению с предыдущим, он казался менее похожим на ребенка. Хотя его телосложение не сильно изменилось, пара голубых глаз излучала отрешенность.

Уверенность, элегантность и зрелость. Даже сам Мерлин не мог поверить в Мерлина в зеркале. Воздух, которым он дышал сейчас, существенно отличался от того, каким он был, когда впервые появился в этом незнакомом мире. Хотя его лицо не изменилось, никто больше не мог понять Мерлина время от времени.

Мерлин спустился вниз и увидел старого Уилсона, барона Пармана и Мэйси. Когда он присмотрелся, то обнаружил, что кто-то пропал. — Он нахмурился и спросил: — А где Авриль?”

Как только он закончил говорить, Мерлин услышал звук сверху. Он обернулся и увидел Авриль в ее изысканном платье, которая, слегка придерживая край платья, спускалась по лестнице.

Мерлин лишь несколько раз взглянул на Авриль в Блэкуотер-Сити и подумал, что у нее очень четкие черты лица. Она была похожа на хрупкую фарфоровую куклу, невероятно красивую.

Однако на этот раз Аврил оделась и накрасилась. Она казалась более зрелой и женственной,отчего сердце Мерлина учащенно забилось.

— Да, ты прекрасно выглядишь! Пойдем.”

Мерлин тихо заговорил с Авриль, и она после некоторого колебания подошла к нему. Она легко взяла Мерлина под руку и вошла в заранее приготовленную карету.

Без приказа Мерлина Мосс уже знал, куда они направляются сегодня. Поэтому он медленно повел карету в сторону графского замка.

В карете Мерлин и Авриль сидели вместе. От тела Авриль исходил приятный запах. Конечно же, она использовала какие-то духи на себе во время ужина.

Однако Аврил явно нервничала. Она совсем не двигалась в карете и не смела взглянуть на Мерлина.

“Не надо нервничать. Это всего лишь ужин.”

Мерлин мягко утешил ее, взяв Авриль за руку.

Аврил слегка напряглась, но вскоре расслабилась и послушно кивнула. Мерлин знал, что тревога Авриль немного улеглась.

— Сэр Барон, мы добрались до замка графа.”

Через некоторое время Мосс медленно остановил карету перед замком графа.

— Аврил, мы уже здесь. Пойдем.”

Мерлин взял Авриль за руку и вышел из экипажа. В настоящее время перед замком графа уже стояло множество роскошных экипажей. Несколько аристократов, одетых в шикарные наряды, входили в замок и тихо обменивались словами.

— Хм?”

Мерлин нахмурился. Раньше ему показалось, что он видит перед собой знакомую фигуру, но он не мог вспомнить, кто это был.

— Мерлин, что случилось?”

Аврил заметила странное выражение лица Мерлина и тихо спросила его:

“Ничего. Может быть, я ошибаюсь. Хорошо, ужин должен начаться в любое время сейчас. Давайте войдем первыми.”

Мерлин отрицательно покачал головой. Не раздумывая больше, он привел Авриль и вошел в замок.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.

Тайна волшебника

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии