Священные руины

Размер шрифта:

Глава 188: Редкое сокровище

Глава 188:

Переводчик: Элси Редактор: Крисси

Редкое Сокровище

Во дворце Короля Быков Чу Фэн смотрел на семя, висящее на дереве. Он непрерывно рос с заметной скоростью, выпуская нити тумана.

Само дерево смело стояло, полное живой энергии. Его лай открылся в некоторых местах, и, как дракон, держащий драконью жемчужину во рту, вся его сущность сконцентрировалась в этой единственной жемчужине.

Это было истинное изображение таинственного дерева—вся его сущность и сила сойдутся в этом единственном семени.

Дерево старело с заметной скоростью, тускнея с каждой секундой по мере того, как увядали его листья. Все его сущности концентрировались и хранились в окутанном туманом семени, покоящемся в его короне.

Наконец, с грохотом дерево раскололось, и все листья в форме мечей потеряли свою жизненную энергию.

Когда Чу Фэн осторожно выдохнул, несколько увядших листьев непрерывным потоком упали с дерева и превратились в пепел.

Это вызывало странное чувство; нужно было знать, что только что эти листья были как будто отлиты из металла, звеня и звеня, когда они соприкасались друг с другом, светясь огнями мечей.

Но теперь все они превращались в пепел и пыль.

Все дерево очень скоро стало бесплодным, оставив только ствол и единственное семя в кроне, которое теперь было близко к зрелости. Можно было даже отчетливо разглядеть его форму.

Бутылка с сокровищами!

Чу Фэн был удивлен; это было всего лишь семя, так как же оно могло вырасти в такую форму?

Не было бы ничего удивительного, если бы это был бутон цветка; были некоторые цветы похожей формы. Но, будучи семенем, было довольно странно принимать такую форму. Об этом никто никогда не слышал!

Тем более, что если присмотреться, то можно было заметить, что внутри было пространство, которое можно было использовать для хранения жидкостей.

Чу Фэн был ошеломлен; это событие было просто слишком необычным.

Семя было более двух дюймов в длину и могло считаться относительно большим по сравнению с прошлыми состояниями.

Треск!

Дерево выглядело так, словно пережило превратности десяти тысяч лет, когда весь его ствол высох и потрескался. Сияние отступило внутрь, и по всему телу появились мелкие трещины, когда оно израсходовало последние частицы своей жизненной энергии, и все это было отдано семени.

Это была такая загадка—расти в течение ночи и увядать в течение дня—как будто многие годы были сжаты в одну ночь и день.

Наконец, старое дерево распалось и распалось, его блеск больше не присутствовал.

Эта сцена была сравнима со старым драконом в конце его жизни, выплевывающим свою драконью жемчужину в качестве наследства для следующих поколений, прежде чем он полностью погибнет.

Даже корни полностью разрушились.

Поп!

Раздался ясный звук, когда все дерево разлетелось вдребезги. Пепел к пеплу, пыль к пыли—частицы стекали вниз вместе с тем единственным семенем, которое Чу Фэн благополучно поймал в свои руки.

Он был полупрозрачным и искрился трехцветным сиянием. Бутылка была нетронутой и белой, с множеством маленьких звездных пятен, усеивающих ее поверхность, в основном зеленого и золотого цвета.

Чем больше он смотрел на это, тем более странным ему все это казалось. Эта изысканная маленькая бутылочка была пуста внутри, и в нее можно было поместить кое—что-семя действительно могло вырасти в такую форму.

Основание бутылки изначально было соединено со старым деревом. После отделения эта область была гладкой, как нефрит, без каких-либо отметин, указывающих на ее первоначальное состояние.

Чу Фэн перевернул бутылку снова и снова, внимательно наблюдая за ней. Это было сравнимо с шедевром мастера скульптуры из хрусталя, лишенного какого-либо изъяна.

Сама бутылка была высотой в два дюйма, и на ее чистом теле были видны звездные узоры. Золотых пятен было меньше, как будто они были солнцами каждой системы, в то время как зеленых точек было больше, сравнимых с обычными звездами.

Чем больше смотришь, тем более невероятным это кажется.

Чу Фэн взвесил вещь в своих руках и почувствовал, что она тяжелее металла, и после того, как он сжал ее, он пришел к выводу, что она была чрезвычайно твердой.

Его сердце было потрясено—он решил использовать свое духовное искусство, чтобы попробовать использовать его в качестве оружия. Тотчас же энергия полилась из его лба, танцуя вокруг, как пылающие огни.

Драгоценная бутылка была поднята в воздух и отделилась от его ладони. Он завис там на мгновение раньше, по настоянию Чу Фэна, он выстрелил, как свет меча.

В мгновение ока вся дворцовая стена была расколота—какая острая энергия!

«Что за…» Чу Фэн был поражен; он использовал бутылку так же, как использовал бы летающий нож, но в результате атака была другой!

Это было оружие!

Абсолютно не простое семя!

Естественно, он не сомневался, что в будущем все равно сможет что-то из этого вырастить.

Чу Фэн еще раз проверил свое новообретенное оружие. Из бутылки хлынул свет меча; энергия была еще более мощной, чем алый летающий нож, с большим запасом. Этот предмет был поистине экстраординарным.

После этого, с мыслью, полупрозрачная маленькая бутылочка приземлилась на его ладонь. Он использовал свое физическое искусство, и все его тело блестяще сияло.

В маленькую бутылочку он вылил таинственную энергию, вытянутую из его физического тела с помощью специальной дыхательной техники—энергия текла без каких-либо препятствий.

После этого Чу Фэн взял бутылку в руку и выпустил вспышку ослепительного света. Подобно божественному водопаду, проливная энергия прорвалась сквозь стены Дворца Короля Быков. Энергия действительно была устрашающей.

«Это…»

Чу Фэн был потрясен; бутылка могла быть использована не только в духовных искусствах, но и вместе с физически генерируемой энергией. Эта двухдюймовая бутылка была действительно слишком таинственной.

Было ли это семя? Было ли это оружие? В любом случае, это было чрезвычайно редкое сокровище.

Глаза Чу Фэна засияли потоками света, когда его взгляд сосредоточился на этом изысканном произведении искусства. Он был чрезвычайно доволен; этот предмет должен быть сохранен любой ценой.

Он все еще хотел попробовать использовать бутылку с сочетанием духовной и физической энергии, чтобы увидеть, насколько мощным будет выход, однако сложившаяся ситуация не была идеальной. В данный момент группа существ уровня короля появилась за пределами дворца Короля Быков, и два быка больше не могли их сдерживать.

Он благополучно спрятал бутылку вместе с двумя другими семенами в каменную коробку.

На земле красные кристаллы стали совершенно темными, а многие даже разбились вдребезги. Внутренняя энергия была почти полностью истощена.

Чу Фэн почувствовал перемены внутри себя. Все его тело было наполнено жизненной силой; он воспользовался этой возможностью, чтобы начать прорываться. Он попытается разорвать свои четвертые оковы!

Раздался оглушительный грохот, как будто металлическую цепь натянули, а затем с силой разорвали.

Чу Фэн мог ясно видеть, что в его левой руке порвалась и разрушилась цепь, похожая на полосу молнии. С тех пор это больше не будет его связывать.

Теплый прилив энергии, похожий на извержение вулкана, вырвался наружу, сопровождаемый ослепительными огнями. Энергия растеклась по всей его руке, а затем рассеялась по всему телу.

В течение доли секунды Чу Фэн снова вошел в состояние свободы. Состояние, сравнимое с тем, в котором он с трудом выбрался из болота—все его тело казалось подвижным и легким,—как будто он с трудом освободился от огромного напряжения. Теперь он был полностью расслаблен и спокоен.

После того, как он разорвал оковы, все его тело стало легким, и с левой рукой в центре, удивительный поток таинственной энергии распространился по его мышцам и костям.

На этот раз Чу Фэн прорвался одним толчком. С относительной легкостью он прорвал четвертую окову и добился большей силы.

После разрыва каждой оковы можно было бы получить соответствующее увеличение мощности. Чу Фэн поднял левую руку—очень быстро электрические дуги просочились из его ладони и приняли форму длинного копья!

Чу Фэн был потрясен; способность, которую он приобрел на этот раз, была поразительна!

Он почувствовал страшную силу копья в своей руке; однажды брошенное, оно, возможно, могло нанести серьезный урон.

Наконец, Чу Фэн убрал таинственную энергию и рассеял электричество!

В этот момент за пределами Дворца Короля Быков было много людей, и Чу Фэн не хотел раскрывать свои способности перед таким количеством людей. Ему нужно было бы сохранить эту способность для использования против определенных… негибких людей.

Он стоял на месте, все его тело искрилось полупрозрачным сиянием, похожим на металлического Бодхисаттву. Его телосложение было безупречным, и его окружал аромат; он снова сделал большой шаг на пути к освящению своего телосложения.

Чу Фэн верил, что его сила в данный момент определенно превышала силу Короля Золотого Льва. Если бы им снова пришлось сражаться, ему не пришлось бы прилагать столько усилий и сражаться до тех пор, пока он не закашлялся бы кровью, как в прошлый раз.

Если бы он убил Короля Золотого Льва сегодня, это не было бы трудной задачей. Он мог бы показать людям всего мира, что на самом деле значит быть непобедимым в одном и том же царстве.

Его сияющее » я » было пропитано ароматом, словно сделанным из сального нефрита; даже его волосы подверглись взрывному росту во время его прорыва и выросли до талии.

Там, на горе Тай, он тоже подвергся такому росту. После эволюции телосложения человек был бы наполнен ароматом, а волосы быстро отрастали бы.

Чу Фэн вытянул свои четыре конечности; каждое движение его рук и ног было наполнено безграничной энергией, ожидающей, чтобы обрушиться на врагов в предстоящей битве!

К этому моменту Чу Фэн полностью развился и значительно увеличил свою силу.

«Ворчание!»

Его желудок начал протестовать. Уверенный и могущественный Чу Фэн только что скривился от дискомфорта; он просто был слишком голоден. Последствия эволюции быстро проявлялись.

Он потерял дар речи. Он только что съел так много сущностей уровня короля, и можно было считать, что он значительно пополнил себя и надеялся, что после этого прорыва он не будет таким голодным. Однако в результате он был так же голоден, как и в прошлый раз.

Чу Фэн снова оделся и вышел.

За пределами дворца Короля Быков происходила сцена.

Ранее два быка находились под сильным огнем и были близки к тому, чтобы не суметь сдержать всех существ уровня короля. Однако с приходом незваного гостя они смогли отвлечь всеобщее внимание.

Эксперты горы Куньлунь больше не упоминали о входе во дворец. Все они со странными выражениями смотрели на экспертов из группы подкрепления. Они хотели прокомментировать, но в конечном счете не сделали этого.

Среди незваных гостей двое были лидерами. Одна из них была одета в черно-белое платье и нежно улыбалась. Он был Королем Сороки, который развился до этого уровня из простой птицы.

Другая была худой и маленькой, со светлыми волосами. Однако он казался полным духа, и внутри него скрывалась огромная и величественная энергия крови. Этим экспертом была Золотая Обезьяна.

— Что? Почему вы двое сердитесь? Мы только сказали, что Чу Фэну суждено умереть, тебе действительно нужно так смотреть на нас?» Король Сороки рассмеялся.

Золотая Обезьяна также вмешалась: «Простой мертвец не заслуживает твоего гнева. Этот так называемый Король Демонов Чу всегда был деспотичным и властным. Мы всегда знали, что у него не будет хорошего конца».

Они были чрезвычайно расслаблены и смеялись без особого сдерживания, посыпая солью раны двух волов, громко обсуждая вопрос о смерти Чу Фэна на Западе. Их саркастические слова содержали в себе скрытые шипы.

Если бы Чу Фэн действительно умер, их провокации, несомненно, причинили бы вред двум быкам. Но Чу Фэн все еще был жив и здоров.

Два быка уставились на него, даже не потрудившись что-то прояснить. Они только хотели затянуть дело, позволив Чу Фенгу развиваться без помех.

«О, на самом деле, мне очень повезло, что он умер на Западе. Иначе король Павлинов не отпустил бы его так легко.»

Король Сорока и Золотая Обезьяна насмехались с возрастающей смелостью.

Все находившиеся поблизости эксперты горы Куньлунь потеряли дар речи. Они действительно больше не могли смотреть на это зрелище и хотели предупредить их, но они также чувствовали, что эти двое не были искренними людьми. В конце концов, они просто решили посмотреть хорошее шоу.

В этот момент Чу Фэн вышел из дворца. Издалека он слышал все, что произошло. Он не произнес ни слова, а вместо этого молча направился к Королю Сороки и Золотой Обезьяне.

«Он-человек, которому уже суждено умереть; это просто произошло раньше», — крикнула Золотая Обезьяна.

«Однако король Павлинов сожалеет, что не смог лично убить этого человека…» Король сороки был на середине предложения, когда у него внезапно заплетался язык.

Он уставился перед собой с выражением крайнего шока. Блестящий юноша с длинными волосами, колышущимися позади него, уверенно шел к нему.

«Как это возможно?!» он закричал.

Он просто говорил о том, как и почему умер Чу Фэн, и теперь этот человек шел к ним.

«Это…» Золотая Обезьяна тоже странно вскрикнула, ошеломленная. Он чувствовал, что это невероятно; как мог этот Король Демонов Чу быть жив?

Они посмотрели друг на друга и почувствовали, как их лица покраснели. Они поняли, что стали дураками перед толпой; все с большим удовольствием наблюдали за жалким зрелищем, которое они разыгрывали.

Король Сороки и Золотая Обезьяна почувствовали, как у них сжалось в груди от сильного дискомфорта, едва не закашлявшись кровью от смущения. Два никчемных вола тоже ничем не помогли—они просто смотрели и ждали своего неуклюжего падения.

Стук! Бум!

Чу Фэн подошел и внезапно напал; каждый из них получил удар, отправив их в воздух, кашляя кровью.

«Ты…» Эти двое были в ярости.

«Царь Чу, пожалуйста, останови свой гнев!»

«Брат Чу, близится великая битва, и это подкрепление».

Все эксперты Куньлуня вмешались, чтобы отговорить Чу Фэна.

«Ты хочешь, чтобы я обменялся любезностями с людьми, которые проклинали меня на смерть за моей спиной?!» — холодно возразил Чу Фэн, делая шаг вперед.

В этот момент Король Сороки и Золотая Обезьяна почувствовали, как у них волосы встали дыбом, когда они обнаружили, что Чу Фэн вытирает слюну с уголка рта. Это было так, как если бы он сосредоточился на своей добыче.

«Это недоразумение», — закричали они в унисон, видя, что волы тоже приближаются.

Стук! Стук! Стук!

В следующее мгновение эти двое отчаянно кричали под натиском Чу Фэна и двух волов. Они превратились не более чем в боксерские груши, прежде чем их отправили далеко-далеко. Если бы не помощь всех остальных королей зверей, эти двое, без сомнения, погибли бы.

Наконец, эти двое были унесены остальными. Они не могли позволить им снова вступить в контакт с Чу Фэном и двумя волами, иначе они действительно стали бы калеками.

Чу Фэн искренне сожалел. Его желудок бурчал, нападая на него с крайним голодом; он действительно хотел найти существо уровня короля, чтобы наполнить свой желудок.

В тот день Чу Фэн с жадностью поел. Он ел много видов пищи, но все они были бесполезны. Ему требовались ингредиенты с высокой энергией, чтобы полностью насытиться.

Он спросил Желтого Быка и других королей, как справиться с этой проблемой. Они все вздохнули и ответили, что можно только терпеть и медленно пополнять необходимые питательные вещества.

Однако другие никогда не голодали до такой степени.

В ту ночь Чу Фэн неоднократно бродил по району, где обитали Король Сороки и Золотая Обезьяна. Это заставило двух королей зверей сильно испугаться; они совсем не могли спать.

Они уже давно слышали, что Король Демонов Чу будет очень голоден после каждого прорыва.

Рано утром на следующий день Чу Фэн был так голоден, что видел зеленые вспышки в своих глазах. Он действительно хотел выступить против Золотой Обезьяны и Короля Сороки.

Однако в этот момент громко зазвучала тревога!

«Великая битва началась!»

«Братья, на битву!»

Все короли Куньлуня бросились вниз с горы, в то время как таинственное подкрепление кружило вокруг. Разразилась решающая битва между Востоком и Западом!

Глаза Чу Фэна были зелеными, а кровь быстро текла по его телу. Он уже давно миновал предел своей выносливости. Он выбежал большими шагами—он бы взял первую кровь и поджарил короля зверей, прежде чем делать что-либо еще.

В этот момент весь мир был сосредоточен на этой великой битве.

За пределами горы Куньлунь бесстрашные агенты различных спецслужб собрались с бесчисленными камерами, направленными на поле боя. В то же время было также много репортеров с Востока и Запада, которые рисковали своими жизнями ради последней сенсации. Оказалось, что битва будет транслироваться в прямом эфире!

Священные руины

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии