Переводчик: Элси Редактор: Крисси
Подавление
Приземлившись, предок принял стойку, похожую на стойкую траву. Лежа близко к земле, он был стойким и неукротимым, его не трогали кулаки и не ломали психические атаки.
Кашляя полным ртом крови, он лег на четвереньки рядом с землей и с поразительной скоростью оказался в сотнях метров от нее.
Чу Фэн следовал за ним вплотную, его черный кинжал всегда преследовал жизненно важные области. Один эксперт в преследовании, а другой уклоняется, их разрушительная сила была подавляющей.
Они оба использовали сверхзвуковые скорости, взрывая воздух вокруг себя вместе с гигантскими камнями и деревьями на своем пути—ничто не могло их остановить.
При таких скоростях нагрузка на физическое тело была огромной. Один был бы сильно изранен без достаточной силы.
Бум!
Скала размером более десяти метров была разбита вдребезги, когда предок горы Пан врезался в нее, разбрасывая повсюду обломки. Он был похож на ракету в полете, ужасно разрушительную.
Он хотел маневрировать близко к земле и избегать дальних атак Чу Фэна.
Однако Чу Фэн уже давно следил за ним, как тень. Прыгнув вперед, Чу Фэн снова перешел в наступление, его черный кинжал был нацелен в спину предка.
Яркие огни вырвались из алого летающего ножа рядом со старой лаской, сравнимого с блистательным извержением вулкана.
«Дон!»
Алый нож ударил по черному кинжалу в руке Чу Фэна, вызвав резонирующий лязг, похожий на гром, который потряс всю вершину.
Сила этого летающего ножа была слишком велика; вероятно, ее было достаточно, чтобы сбрить горную вершину.
Если бы Чу Фэн не был существом уровня короля, ему было бы трудно блокировать такую удивительную силу. Сотни обычных мутантов, атакующих вместе, не могли сравниться с одним ударом этого летающего ножа.
Паутина на пальцах Чу Фэна была горячей на ощупь; они были слегка порваны со следами крови. Однако Чу Фэн не чувствовал ярости; вместо этого в его глазах был виден блеск восторга. В тот момент он действительно с нетерпением ждал трофеев этой войны.
Он с нетерпением ждал обучения Технике Имперского Меча. Если бы он смог убить этого предка с горы Пан, он, возможно, смог бы заполучить в свои руки наследство, находящееся в его владении. В то время, овладев управлением этим клинком, он стал бы непревзойденным в четырех направлениях.
Этот вид оружия был просто непобедим против любой материи в дополнение к способности убивать врагов на расстоянии сотен метров—поистине ужасающее оружие.
Бум!
Хотя черному кинжалу мешали, кулак Чу Фэна уже опустился на спину предка. Раздался рев тигра, когда изображение тигра врезалось прямо в спину ласки.
Это была форма тигра из 12 форм техники кулака Синьи. Это был навык, который даже некоторые старшие мастера боевых искусств не могли развить после целой жизни практики. Тем не менее, Чу Фэн овладел таким искусством, полностью постигая его суть.
Эта забастовка была поистине тиранической. Появление белого тигра потрясло солнце и луну, создав великолепную, но жестокую сцену.
Старый предок был беспомощен, когда перевернулся, полетел спиной к земле и ударил обоими кулаками, защищаясь от безжалостного нападения тигра.
Стук! Стук! Стук…
Двое мужчин яростно скрестили кулаки. Один был наверху, непрерывно осыпая его ударами, в то время как другой летел спиной к земле, отчаянно защищаясь. Звуки их столкновения кулаков были еще более тревожными, чем раскаты грома.
Этот горный район был полностью опустошен. Земля была потрескавшейся, и несколько древних деревьев было снесено ветром. До появления двух сущностей уровня короля все было слабым и беззащитным.
Пу!
Старый проныра закашлялся полным ртом крови; бесконечный шквал наносит огромный урон его телу. Он перевернулся и выпрямился, почти обезумев, когда взревел от гнева.
Кулаки Чу Фэна были слишком сильны; каждая атака вызывала пугающий гром, несмотря на отсутствие молнии.
Он преодолел далеко звуковой барьер, и даже воздух взрывался, когда он двигался.
Старый проныра почувствовал опасность в тот момент, когда оказался в пределах досягаемости ужасающих кулаков Чу Фэна. Хотя он был злобен, у него не было возможности защититься от проливного дождя атак, которые обрушивались на него.
Стук! Стук! Стук…
В этой физической схватке у старого предка текла кровь из носа и рта, и было очевидно, что он не мог долго продержаться. Он был похож на пугало, так как мог находиться только на приемном конце, на его теле даже начали появляться рваные раны.
«Убей!»
— взревел Чу Фэн. Каждый удар его кулака находил свою цель, тираническую до крайности. Он был подобен демоническому богу, полностью подавлявшему своего противника.
Старый предок горы Пан был поражен в полете и врезался в отдаленную скалу, по-видимому, получив тяжелые ранения.
Физическое упорство существа королевского уровня было поразительным. Несмотря на то, что с этими тяжелыми ранами он находился в смертельной зоне, старая ласка все еще оставалась грозным противником. Он вылетел со сверхзвуковой скоростью, разбивая камни, которые давили на него.
«Умри!»
— воскликнул Чу Фэн, когда еще один кулак был выброшен с потрясающей силой, несравненно мощной.
Бум!
Тело старого предка сияло светом, когда кровь сочилась из поверхностных ран, образуя красный туман, который покрывал его. В это время в нем закипела энергия королевского уровня.
Когда его сила стремительно возросла, старый проныра отбросил всякую осторожность и решил выложиться по полной. В противном случае, вполне возможно, что он попал бы под безжалостный удар этих кулаков.
Бум!
Эти двое снова столкнулись, и вспыхнул ослепительный свет, когда их божественная энергия вырвалась наружу. Вся площадь была заполнена летящим песком, камнем и обломками, как будто через нее проходил торнадо.
Старый предок отшатнулся на несколько десятков метров. Под его ногой появилось несколько трещин одна за другой, так как вся горная местность была на грани обрушения. О степени задействованной разрушительной энергии можно было легко догадаться.
В том предыдущем обмене два вида оружия также безостановочно сталкивались. Их убийственные ауры вспыхнули с раскалывающей небо силой, когда свет меча заполнил всю вершину.
Чу Фэн, однако, был в порядке, если не считать раны в плече, которую он ранее получил, когда алый нож задел его.
Тело предка горы Пан было испещрено рваными ранами, а вокруг него циркулировал кровавый туман; они были результатом ударов кулаков Чу Фэна.
Он активировал свою секретную технику, заплатив высшую цену и потребив эссенцию крови своего королевского уровня, чтобы обеспечить себе повышенную силу. У него не было другого способа защититься от Чу Фэна.
«Я недооценил тебя», — пробормотал предок, его глаза были холодными.
«Ты попросил меня прийти и молить о пощаде, и я ответил на призыв. Но способны ли вы вынести последствия такого приглашения?!» Чу Фэн шагнул вперед, продолжая подавлять внушительным тоном.
Чу Фэн был высок и хорошо сложен, и его тело искрилось кристаллическим сиянием. Это совершенство было признаком его ужасающего телосложения уровня короля, содержащего в себе крайнюю силу.
Бум!
Интенсивная битва продолжалась еще раз, и кулаки Чу Фэна снова подавляли старого предка со всех сторон, отправляя его в полет с кровью, сочащейся изо рта и носа.
В то же время их два клинка также столкнулись—свет меча освещал всю вершину, делая ее похожей на битву между бессмертными мечами.
Рев!
Старый предок закричал, его кровь яростно закипела. Даже после того, как он использовал все свои скрытые ходы, он все еще не мог сравниться с Чу Фэном. Последнее заставило его несколько раз врезаться в скалы и скалы.
Если бы не алый летающий нож, он был бы побежден гораздо раньше.
Несмотря на это, он все еще мог двигаться со сверхзвуковой скоростью. С Чу Фэном на хвосте он спрыгнул с горной вершины быстро, как молния, оставляя за собой след остаточных изображений и уничтожая все на своем пути.
Пу!
У старого хорька теперь текла кровь из семи отверстий, и для него все выглядело мрачно.
Чу Фэн снова приблизился, но в этот момент он почувствовал, что что-то не так. Он смутно ощущал опасность, даже с его нынешней властью уровня короля. Это означало, что что-то было серьезно не так.
Почти сразу же он активировал свою специальную дыхательную технику и собрался с духом!
Все это произошло в мгновение ока. Чу Фэн почувствовал, как все его волосы встали дыбом, а голова ужасно болела, как будто что-то сверлило его разум. Это заставило его отшатнуться назад, не в силах твердо стоять на ногах.
В воздухе маленькая золотая ласка длиной около 15 сантиметров изо всех сил вонзалась в череп Чу Фэна.
Если бы не его осторожный характер и потрясающе обостренные чувства, он был бы поражен этой засадой. Даже несмотря на то, что он избежал главного удара этого нападения, он все еще перенес изрядную психическую травму.
«Die! Я слишком долго терпел тебя!»
Старый предок взревел, когда его истинное тело бросилось вперед и яростно бросилось в контрнаступление. Можно было видеть, как сущность его крови королевского уровня просачивалась из его тела, которое после воспламенения рассеивалось в самый блестящий и блистательный алый туман, придавая его слабеющему телу таинственную и божественную энергию.
Он полностью пошел против Чу Фэна—эта маленькая золотая ласка, сформированная из его ментальной энергии, дала ему возможность отомстить и все изменить.
Это была способность, которую он приобрел после того, как разорвал свои вторые оковы. Это позволило ему воспитать второго независимого духовного аватара.
Это был скрытый туз старого проныры. Однако вызвать его было нелегко, поэтому ему пришлось привести Чу Фэна в состояние затишья, а затем внезапно использовать свой последний ход в самый неожиданный момент.
В какой-то степени Чу Фэн уже ожидал такой засады. Он был довольно подозрителен, когда предок был отправлен в оцепенение, когда он использовал свой Рев Демонического Быка.
Зная, что раса ласк обладала чрезвычайно мощными психическими способностями, было довольно сомнительно, как предок был легко ошеломлен его ревом.
Старая ласка все это время жаждала физического тела королевского уровня Чу Фэна. Если бы он мог обладать этим телом, у независимого духовного аватара был бы хозяин, который также был телом уровня истинного короля.
В то время он обладал силой, равной двум экспертам королевского уровня, что резко увеличивало его боевую мощь.
«Убей!»
Старый предок закричал, лихорадочно активируя свои экстрасенсорные способности. Миниатюрная золотая ласка изо всех сил старалась проникнуть в голову Чу Фэна, желая немедленно занять ее.
«Проваливай!»
— взорвался Чу Фэн. Хотя ему было очень больно, его сознание все еще оставалось очень ясным. Он активировал свою специальную дыхательную технику и выплюнул изо рта белое электрическое сияние.
Рев!
В тот момент, когда он громко взревел, он продемонстрировал свой Стиль Бокса Демонического Быка, а также Рев Демонического Быка. Это был тип психической атаки, которая смогла отразить вторжение сил золотой ласки.
«Как это возможно?» — в гневе закричал старый предок.
Он сильно страдал, заманивая Чу Фэна, и теперь, когда он выбрал наиболее оптимальный момент, чтобы раскрыть свой туз и завладеть телом Чу Фэна, он понял, что перед ним человек, чья кожа была сделана из бронзы, а кости из железа—совершенно непроницаемы.
Теперь старый предок был в большой беде. С циркуляцией специальной дыхательной техники Чу Фэна не только его мышцы и плоть дышали в ритме, но и его разум, взрывно увеличивая свои соответствующие силы.
В этот момент Чу Фэн был потрясен, когда впервые почувствовал, что его разум также дышит в унисон с его техникой дыхания. Его лоб пылал, переполненный сверкающим серебристо-белым светом, который угрожал уничтожить все живое на своем пути.
«А…»
Эта желтая ласка длиной 15 сантиметров упала из воздуха и начала кататься по земле, жалобно крича. Побежденный в столкновении экстрасенсорных сил, он был сожжен и ранен.
Его пронзительные крики указывали на конец его великого импульса и его окончательную кончину.

