Переводчик: Майк Редактор: Крисси
Печальные и пронзительные крики волка сотрясли первобытные горы!
Черная рябь, окутанная густым дымом, вырвалась из пасти волка. Эти звуковые волны взбудоражили воздух, вызвав бушующий шторм, пронесшийся по всему региону. Растительность была разорвана на куски, а валуны весом в тонны были подброшены в воздух, прежде чем злобно взорваться.
Чу Фэн быстро отступил назад. Хотя волк уже был на смертном одре, все еще существовала большая вероятность того, что зверь захочет вернуться.
«Ой…»
Это был ужасающий вой. Звери дрожали от страха; птицы, которые летали поблизости, были сбиты с неба; некоторые даже взорвались в воздухе. Эти бедные создания превратились в кровавое месиво из крови и искалеченной плоти. Некогда всемогущие существа теперь превратились лишь в кровавый туман и несколько развевающихся перьев!
Волк был центром этой черной ряби. Рябь быстро распространилась наружу, нанеся огромный ущерб близлежащим районам!
Чу Фэн парировал нарастающую рябь своим ячьим ревом. Из его рта тоже текла энергетическая рябь.
Голова волка была залита кровью. Единственный глаз, который у него остался, был проколот, что привело его в неистовство. Он ревел и ревел, умирая от желания разорвать Чу Фэна на части!
Он ничего не мог видеть, и он также не мог сказать, когда Чу Фэн приблизится к нему. Он мог только надеяться, что его врага остановит рябь!
Волк был королем гор и монархом плато. Его сила была намного выше, чем у мутанта. Несмотря на то, что ядерный взрыв снес половину его туловища, в его сознании все еще витало чувство тщеславия. Он никого не боялся, даже самого сильного мутанта, которого имело человечество,-однако его тщеславие ослепило его глаза.
Пепельному Волку было трудно смириться с реальностью. Ни один король не должен потерпеть такого сокрушительного поражения.
Его окровавленное тело было покрыто зияющими ранами, а единственный глаз, который у него был, был проколот. Зрелище его убожества было невыносимо.
«Я мог бы убить семьсот тысяч человек, но я умру от руки одного! Рев…» Волк отказывается смириться с поражением. Он ревел и ревел, чтобы выплеснуть свой гнев и отчаяние.
Пепельный Волк чувствовал, как его жизненная сила падает. Он становился все слабее и слабее; вскоре он умрет от потери крови. Перед лицом своей смерти волк был напуган и разъярен.
Это было полно обид. «Я бы предпочел, чтобы мое благородное тело расчленил король, чем быть убитым тобой! Ты не достоин моей смерти!» — прорычал волк.
«Мне нужно жить! Я не могу умереть!» Сказал себе Пепельный Волк. Внезапно его тело начало подвергаться удивительной трансформации. Его шкуры и шкуры потрескались и потрескались, и он был похож на окровавленную собаку, которую сварили заживо. Его грудь и хвост раздулись, как будто они собирались взорваться, но в то же время, был ужасающий поток воздуха, мягко завивающийся вверх через эти трещины.
Внешний мир, возможно, и не мог видеть, но Чу Фэн с такого близкого расстояния мог отчетливо видеть ужасные изменения, происходящие с его телом. Эти сломанные зубы выпали у них из десен, как будто там росли новые зубы!
«Что происходит?!» Чу Фэн был ошеломлен.
Изначально эти передние конечности были голыми и обнаженными. На костях не осталось ни когтей, ни прикрепленного к ним мяса. Но прямо сейчас, когда отблески света просвечивали сквозь искалеченную плоть и вонючую кровь, казалось, что у волка отрастает пара новых когтей!
Его шея была на грани того, чтобы сломаться, но рана на шее также быстро заживала!
Этот волк обладал способностью к регенерации!
УХ ТЫ!
Чу Фэн бросился на волка. Он знал, на что способна загнанная в угол собака. Возмездие могло быть жестоким, но Чу Фэн решил сражаться со своим врагом насмерть. Волк претерпевал поразительную трансформацию, очень похожую на мокшу [1]!
Его кулак обрушился на тело Пепельного Волка, раздробив ему позвоночник и проколов грудь. ПУФФ! Он проделал в его теле зияющую дыру, и кровь хлынула наружу, как горячий источник.
РЕВ! О-О-О!
Пепельный Волк ревел и ревел. Кулак Чу Фэна отправил его в жалкий полет по воздуху.
Однако зверь все еще восстанавливался. Он ревел и корчился в агонии, но его мех и кожа, казалось, сбрасывались гораздо быстрее. В мгновение ока некогда редкого и окровавленного меха больше не было; вместо этого волк был одет в тонкий слой блестящей шерсти.
На этот раз мех был более блестящим, а зверь-более страшным.
«Возрождение? Нет! Сегодня этого не произойдет!» Чу Фэн направил всю свою силу на кулаки. Тем временем его кулаки были в положении Боксерского стиля Демонического Быка. «УБЕЙ!» Чу Фэн бросился на волка.
БАХ! БАХ! БАХ!
Чу Фэн обладал удивительной силой. Его кулаки были похожи на рога демонического быка, который мог пронзить любое препятствие, стоящее на его пути. Он размахивал кулаками влево и вправо, вверх и вниз. Более дюжины этих боксерских кулаков приземлились на туловище его врага. Кровь хлынула из ран, как распускающиеся цветы.
Пепельный Волк взревел от гнева, потому что находился в такой пассивной позиции!
Это было тревожно и страшно. Ему все еще требовалось время, чтобы полностью переродиться.
В те дни, когда только начались перевороты, волк был одним из счастливчиков. Прогуливаясь в глубине гор, он наткнулся на слишком много священных деревьев и странных плодов, и одно из них открыло свою способность к регенерации с поразительной скоростью.
Однако для волка были созданы предпосылки. Ему нужно было сначала освободиться от оков царства. Ему нужно было сбросить духовное иго, сдерживающее его и препятствующее эффекту возрождения.
Если бы он мог сбросить цепи и оковы, волк смог бы снова вернуться к жизни, достигнув состояния нирваны. Для волка это было бы полное перерождение!
Пепельный Волк сошел с ума, когда его тело бешено покатилось по земле. Волк пытался освободиться от оков и высвободить силу возрождения.
Однако волк уже был в ужасном состоянии, а это означало, что он не должен был заставлять себя освободиться от оков. Даже если в конце концов это и удастся, этого будет достаточно, чтобы зверь выжил и увидел солнечный свет другого дня. Волк тоже это знал.
Это не было бы полным перерождением для волка. Недостающие части его тела никогда не вернутся, и потерянная сила и сила не восстановятся. Зверь никогда не станет тем, кем был раньше. Это был бы не король, а просто еще один травмированный зверь.
Перспектива была мрачной, но это был единственный выбор. Это было бы полной тратой этой силы, но без нее волк скоро умер бы ужасной смертью.
Первоначально волк планировал выздороветь в течение нескольких месяцев, прежде чем решиться на это действие, но все произошло слишком быстро.
«Ой…»
Пепельный Волк закричал от боли.
Чу Фэн все еще бил волка в грудь. Он проделал множество дыр в его хрупком теле, превратив некогда здорового зверя в сетчатое сито!
Новые меха тоже были залиты кровью!
Волк был напуган. Как король зверей, он никогда не думал, что будет покорен человеком. Несколько дней назад это был страшный хищник. Он ревел и свистел на плато Юнань-Гуйчжоу, демонстрируя свою непобедимость. Это может привести к гибели миллионов жизней и гибели тысяч семей в мгновение ока. Волк когда-то существовал как царь и бог, но теперь этот волк был ягненком, связанным и готовым к закланию.
«Ой…»
— закричал Пепельный Волк. Перед лицом смерти он предпочел бежать. Кулаки Чу Фэна были смертельно опасны, и он больше не мог их выносить.
Песок и галька катились, как волны штормового моря.
Для людей, которые жили во внешнем мире, сцена действия была запечатлена не очень четко, но смутно, они могли видеть, что происходит.
Люди все были взволнованы. Они вспомнили свирепость волка и хладнокровную безжалостность этого зверя. Видя, как этот самый зверь убегает, как испуганная крыса с окровавленным телом, люди накачались адреналином!
«Убей ублюдка! Убей этого сукиного сына!»
Люди ревели. Они слишком долго ждали этого момента.
БАХ!
Внезапно волк яростно выдохнул клуб убийственного воздуха. Все его сломанные зубы исчезли, и затем их заменили новой парой загнутых зубов. Перемена была внезапной и резкой, что делало это зрелище удивительным.
Это была кульминация его трансформации!
Он завершил свой цикл возрождения, и эта пара клыков должна была стать его лучшим оружием.
К несчастью, вторая половина его туловища все еще отсутствовала, и он также потерял слишком много крови. В потерянной крови были некоторые из самых важных энергий, которые питали ее действия и движения. Без них волк был в ужасном состоянии.
Пепельный Волк был в глубоком отчаянии. Это был конец цикла перерождения, и процесс с треском провалился.
«Это будет моим концом», — пробормотал волк.
Он потерял все надежды.
Он ревел и ревел. Его глаза все еще были слепы, поэтому он в значительной степени полагался на свой слух и инстинкт. Он мог точно определить, где находится его враг, и это помогло ему спланировать свое последнее наступление на него.
«Рев…»
Волк перестал убегать. Он развернулся, а затем бросился на Чу Фэна!
В этой отчаянной ситуации волк отчаянно сопротивлялся!
Очевидно, волк хотел умереть вместе с Чу Фэном.
Люди, которые смотрели прямую трансляцию, были поражены. Почему мне показалось, что волк внезапно стал сильнее? Почему он все еще был таким свирепым?
— Как это возможно? О боже! Неужели Пепельный Волк только что оправился от всех этих травм? Почему его нельзя убить?!»
«Какой ужасный зверь! Этот волк бессмертен?»
«Волк должен быть мертв! Это должно быть мертво»
«Что происходит?»
Люди были растеряны и встревожены.
—
Что касается Чу Фэна, он выглядел таким же невежественным. Он видел только быстрый рост меха и коварный рост этих загнутых зубов и понял, что этот волк каким-то образом оправлялся от всех своих ран.
Но как он мог смотреть, как волк восстанавливает недостающую плоть и сломанные кости? Это были знаки его достижений в этой борьбе, и он хотел, чтобы они остались такими, какие были.
«Убей!» — взревел Чу Фэн.
Он начал использовать специальную дыхательную технику. Его грудь ритмично поднималась и опускалась, когда он расставлял кулаки в позах, описанных стилем бокса Демонического Быка. Когда кулак соединялся с дыханием, сила умножалась—каждый удар был смертельным!
Порывы ветра дули, когда Чу Фэн размахивал кулаками. Сильный ветер подхватил песок и гальку, наполнив небо пылью и камнями!
БУМ!
Чу Фэн встал лицом к лицу с волком. После нескольких раундов бокса он был уверен, что этот волк близок к смерти. Зверь мог показаться сумасшедшим, но его сила была на исходе.
БАХ! БАХ! БАХ!
Теперь Чу Фэн был еще более сумасшедшим. Его кулаки размахивали так быстро, что преодолели звуковой барьер. Звуки, которые он издавал, были даже более взрывоопасными, чем внезапный раскат грома!
Чу Фэн ударил кулаками по черепу волка. БАХ! Наконец, Пепельный Волк был покорен. Он был отправлен в полет несчастным способом; его голова была пропитана кровью, а его зубы были грубыми и мрачными. Это было свирепое лицо.
Оу…
Волк издал неземной крик, когда его тело сотрясли судороги. Оно жалко лежало в луже крови. Он попытался встать, но его усилия были поглощены припадком.
КЛОНК!
Чу Фэн нашел свой черный кинжал. Он вытащил его из трещины в камне и направился к волку.
Он не был уверен, что волк останется мертвым. «Что, если он снова регенерируется?» Чу Фэн подумал про себя: «Мне нужно будет отрубить тебе голову, чтобы гарантировать твою смерть!»
Чу Фэн был измотан. Он пошатнулся, когда, шатаясь, двинулся вперед. Это была ожесточенная битва для него, которая действительно потребовала всей его силы и мощи.
Пепельный Волк тоже мог предвидеть свою смерть. В этот момент в нем были только чувства отчаяния и отказа. Он отказывался принимать реальность, но его смерть казалась неизбежной. В конце концов волк издал свой самый последний рык.
«Ой…»
От этого звука задрожала вся первобытная гора, и листья в девственном лесу зашелестели. Все виды птиц дрожали от страха; они прятались в кустах и за ветвями, слишком напуганные, чтобы даже дышать, затаив дыхание.
Потому что рев был слишком громким!
Камера была установлена на некотором расстоянии от места действия, но рев все равно был слышен. Даже людей за стеклянными ширмами отвели назад, потому что для них этот рев прозвучал как раскат грома, разразившийся у них в ушах.
Пепельный Волк должен был умереть! Сердца людей трепетали от волнения.
Многие люди вздохнули с облегчением. Наконец волк был мертв. Наконец-то можно было избавиться от горя и печали, которые давили на их разум.
Внезапно что-то, казалось, до смерти напугало Чу Фэна!
Это было предчувствие опасности, поразившее его инстинкт—что-то опасное надвигалось на него!
Внезапно эта пара загнутых зубов ослабла в волчьей пасти. Волк вытащил их из своей пасти, а затем швырнул в Чу Фэна!
«Оу…» Волка охватила боль.
Тем временем тоскливое чувство опасности, вызванное инстинктом Чу Фэна, распространялось по всему его телу. Загнутые зубы были не единственной опасностью; реальная опасность казалась гораздо большей, гораздо более смертоносной. Он чувствовал себя так, словно на него нацелились какие-то смертоносные ракеты, которые скоро нацелятся на него.
На мгновение кровь застыла в жилах Чу Фэна, но не потому, что волк все еще отчаянно сопротивлялся. Эти зубы были смертоносны, но Чу Фэн мог легко уклониться от них.
Он действовал быстро, рефлекторно. Он отпрыгнул назад, а затем распластался на земле. Эта пара загнутых зубов была великолепной и белой, но они были пугающе острыми. Они пронеслись мимо его лица, а затем пронзили гигантский валун. Затем зубы ударились о скалу холма и глубоко зарылись там.
Ощущение щекотки все еще ползло по его коже. Настоящая опасность еще не миновала.
Чу Фэн пополз вперед, к волку. Он мог бы уклониться от надвигающейся на него опасности, но он этого не сделал. Не отрубив голову этому волку, он не мог успокоиться.
ПУФФ!
Наконец, после того, как Чу Фэн приблизился к зверю, он выхватил свой кинжал и ударил его по шее. Голова покатилась по земле, из яремной вены хлынула кровь.
БАГН! БАХ! БАХ!
Внезапно посыпались пули.
БУМ! БУМ! БУМ!
Потоки бронебойных пуль и снарядов тоже обрушивались на этот регион.
Кто-то обстреливал это место из крупнокалиберного оружия.
В этот момент весь мир кипел от шока и гнева.
«Ради всего святого! Кто стреляет этими пулями? Кто эти люди? Зачем им это делать?!»
— Боже! Как безнравственны эти люди! Почему они были направлены против того, кто оказал такую выдающуюся услугу нам, человечеству! Ради бога, он наш герой!»
Люди, которые смотрели трансляцию, все вскочили на ноги. Они умирали от желания узнать, кто эти люди, чтобы задушить их заживо.
«Все кончено! Он только что сражался с Пепельным Волком. Вы видели, как он пошатнулся и пошатнулся именно тогда? Он измучен, он истощен! У него не хватит сил прокормить себя, чтобы сражаться в другой битве!»
В обществе поднялась волна негодования!
Люди кипели от ярости. Они не могли спокойно смотреть на это. Некоторые слетели с катушек, им не терпелось узнать, кто эти мясники, чтобы убить их самым жестоким из возможных способов.
«Ha Ha! Это то, что вы называете: «Богомол преследует цикаду, но за ними прячется иволга». Но я должен признать, что мы не стали бы нападать на вас, если бы вы уже не истощили себя до такой степени. Ты-потраченная сила, парень! Ты даже не выдержишь ни одного удара! Пришло время объявить ИГРУ ОКОНЧЕННОЙ!»
Вдалеке кто-то нагло кричал и смеялся.
«А…»
Яснослышащая Оуян Цин завыла. Он бросился вперед, как сумасшедший, с большим ружьем на плече. Он собирался рискнуть своей жизнью с этими негодяями, чтобы спасти жизнь своего шефа.
Его глаза покраснели. Он бежал, потому что ему нужно было подойти ближе к своим врагам, прежде чем он сможет точно определить, где они находятся с помощью своего удивительного слуха.
Ясновидящий Ду Хуайцзинь тоже сходил с ума. Он бежал плечом к плечу с Уян Цином, передавая позиции своих врагов Е Цинроу и Чэнь Лояню.
«Вы все отправитесь к черту!»
Все члены команды пришли в неистовство. Они никогда не думали, что кто-то устроит такое бешеное нападение на героя-волкоубийцу.
Место было тяжелым от клубов порохового дыма. Земля была деформирована снарядами, а деревья были расколоты и сожжены пулями.
В этот момент Чу Фэн лежал под безжизненным телом того обезглавленного волка. Его глаза были холодными и безжалостными. Он сжимал в руке несколько очень длинных пуль, выпущенных его врагами. На его одежде тоже было несколько пулевых отверстий.
Однако ни одна из этих пуль не пробила его кожу. Чу Фэн вышел из этой неожиданной атаки здоровым и невредимым.
Он действительно измотал себя в схватке с Пепельным Волком, но твердость его кожи была выше того, что человек мог себе представить. Кто-то, спрятавшийся в темноте, стрелял в него, но эти пули большого калибра оказались бессильны против него!
«Вы все умрете!» Сказал Чу Фэн с холодным и безразличным отношением.
Он неподвижно лежал на земле, используя особый ритм дыхания, чтобы заставить таинственную форму энергии течь по его венам. Эта энергия медленно восстанавливала его истощенное тело.
—
[1] (В индуизме и джайнизме, освободитесь от цикла перерождений, побуждаемых законом кармы)

