Старейшина Культиватор

Размер шрифта:

Глава 799.

«Это внешний слой образований», — объяснил Вари. — Если мы подождем здесь, тогда… Пересекающиеся линии вырезали множество фигур из внешнего барьера, и Вари обнаружила, что ее протаскивают как Чикере, так и захватывающие силы системных образований. — …тогда нам не придется иметь дело с ловушками и полями смерти… — вздохнул Вари.

«Рахаю! Сразись со мной!» Даже несмотря на то, что ее верхняя энергия распространилась настолько далеко, насколько это было возможно, голос Чикере не мог достичь всех уголков системы. И это без учета всех существующих формирований, что усложняло ситуацию.

— Он не собирается…

— Нашел его, — сказал Чикере. «Он вытащил свой меч», — указала она, ее сеть лезвий была направлена ​​в одном направлении. Другой свободной рукой она держала Вари за рубашку и тащила ее за собой.

— Тебе действительно не следует идти прямо к вещам из-за… Вари внезапно почувствовала, что ее дернуло в сторону, когда Чикере быстро повернулась. «… Лабиринтные образования».

«Я уже проходил через лабиринты», — сказал Чикере.

«Да, но ты не можешь просто следовать тому, что чувствуешь. Оно намеренно разбросано», — сказал Вари. «Если бы мы просто ждали…»

«Тогда мы бы зря теряли время и избегали конфликтов, которые могли бы сделать нас сильнее», — Чикере скрестила руки на груди и кивнула. «Решение здесь простое. Сколько может быть разветвлений?»

«Ну, оно трехмерное, так что, вероятно… она на самом деле не слушает», — Вари покачала головой. Но, что удивительно, Чикере тоже не бежал в случайных направлениях.

Формирования создавали невидимые, но ощутимые преграды. Проблема заключалась в том, что идти по определенному пути не обязательно означало прогресс в каком-то конкретном направлении. Мечи Чикере начали лететь по тропинке, но вскоре, казалось, разлетелись во все стороны. Внутри этих образований пространство не обязательно было линейным. Вари даже не знал, была ли в лабиринте последовательная планировка или она постоянно менялась. Она не удивилась бы, если бы там были закрыты все выходы. Однако попытка вырваться наружу была бы хуже, чем бесконечное блуждание. Огромное количество энергии было потрачено на поддержание прочности конструкции, а также на контратаку и ее защиту.

Чикере закрыла глаза и скрестила руки на груди. Затем она кивнула. «Я понимаю.»

— Ты нашел выход?.. – спросил Вари.

«Нет. Мне нужно больше мечей.

Создание мечей из своей крови для Чикере было относительно новым явлением, поэтому Вари еще не привыкла к тому, что кровь выдавливается из нее и растекается повсюду. По крайней мере, ей не пришлось резать себя или что-то в этом роде, но это определенно не выглядело здоровым. Вари предположила, что ей, вероятно, следует внести свой вклад в строительство лабиринта, но выяснение его структуры займет некоторое время.

Несмотря на это, облако крови медленно превратилось в сотни крошечных лезвий, разлетающихся во всех направлениях. Она могла видеть их повсюду, идущих в разные стороны. Может быть, Чикере что-то задумал? С другой стороны, Вечарт никогда не скупился на излишества, поэтому она легко могла представить, как он создает миллионы или миллиарды ветвей. В зависимости от того, какой это был лабиринт. Их относительное положение относительно планет изменилось, потому что это был еще один способ отбросить захватчиков. На самом деле Вари не мог быть уверен, что они не все связаны друг с другом — даже если их вид снаружи казался запертым в неопределённой области пространства, это могло быть иллюзией.

Вари не хотела разлучаться с Чикере, поэтому наблюдала за кружащимися вдалеке лезвиями. Вместо того, чтобы упростить задачу, это только становилось еще более запутанным, поскольку казалось, что они даже не шли по прямым линиям, а исчезали и появлялись случайным образом. Тем не менее, она могла бы уловить закономерность. Хотя, конечно, позволить людям мирно бродить по лабиринту было не в духе Вечхарта.

«Позаботьтесь об этих приближающихся монстрах, ладно?» — спросил Чикере, хотя это было больше похоже на требование. Вари была удивлена, так как ожидала, что мастер меча немедленно бросится в бой. Но, возможно, она не могла, поскольку ее внимание разделяло так много направлений.

В любом случае, раз уж она здесь, Вари решила, что ей следует внести свой вклад. Она была осторожна в своих движениях, потому что не хотела отделяться от Чикере, и возвращение по ее пути не обязательно приведет к возвращению в прежнее положение.

Она приняла стойку, готовую уклониться, отклониться или заблокировать временным барьером, если это необходимо. Конечно, она была готова ответить и руками, и ногами. Чудовища, приближавшиеся прямо, были чем-то вроде крылатой гориллы, змеи с шипами по всей длине и какого-то кита. За исключением последнего, существа легко прошли через пределы лабиринта, но кит продемонстрировал свои странные свойства, втиснувшись в форму коридора.

Маловероятно, что кто-то из них был существом из плоти и крови. Не в этом месте. Вечарт предпочитал создавать жестокие экосистемы, в которых звери могли бы обеспечивать себя самостоятельно. Это были части формирований, скорее всего. Но их можно повредить так же, как и их обычные аналоги.

Крылья казались чрезмерными в этом месте без гравитации, где также не было атмосферы, с которой можно было бы бороться, но вскоре Вари обнаружил, что они представляли собой не столько летные приспособления, сколько арсенал оружия, поскольку горилла кричала и махала теми самыми крыльями, посылая сотни бритвенных снарядов. острые перья на нее. Она заблокировала удар, чувствуя, как дрожит ее застывшая энергия. Она бы избегала их, но не была уверена, выследят ли они ее и сможет ли Чикере увернуться. Она могла видеть, как перья тут же отрастают… но, как и во всем, это потребует энергии. По крайней мере, она могла надеяться, что существо исчерпает себя.

Двое других продолжали приближаться, и вскоре Вари столкнулась с существом, которое было скорее шипом, чем змеей. Расположить ей руки и ноги было довольно сложно, а чтобы удержать туловище не пронзенным, приходилось много сгибать вещи, которые не должны были сгибаться. Сделать это, оставаясь на безопасной стороне существа, чтобы ее не порезали перья, было еще сложнее. Но в конечном итоге ей удалось запутать эту штуку как раз вовремя, чтобы кит приблизился.

Вари чувствовала его силу, и, учитывая, что он занимал все пространство вокруг, она знала, что от него будет сложно увернуться. Казалось, ему не составило труда пройти мимо гориллы, сжимаясь вокруг нее по-настоящему неудобно. Но тот факт, что он состоял из меньшего количества плоти и представлял собой скорее аморфную массу, не придавал ей большей уверенности в борьбе с ним. Поэтому, когда он приблизился, широко открыв рот, она дала ему что-нибудь поесть. Только что свернутая шипастая змея ударила ногой прямо в пищевод.

Кит закрыл пасть, издал странный звук, а затем быстро расширился, придавив гориллу к скалам. Затем энергия существа распалась, превратившись в точки света.

О, хорошо. Она была

маленький

беспокоюсь, что они

Старейшина Культиватор

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии