Старейшина Культиватор

Размер шрифта:

Глава 308

Как оказалось, в Хранилище Миллиона Мечей их было нелегко найти. В этом не было ничего удивительного, так как они, как говорили, были довольно богаты и имели много врагов. Но хотя их точное местонахождение было неизвестно, его сузили до определенного района пустыни. Антон думал, что это достаточно маленькое место, чтобы они могли найти их оттуда, но план состоял в том, чтобы догнать Чикере до того, как она доберется туда и окажется в каком-то смертельном конфликте. Если им повезет, она застрянет на какое-то время в пустыне, но Антон был готов поспорить, что у нее есть способ вынюхать мечи, когда она подойдет близко.

Речь шла о пустыне Опаляющего Зеркала. Даже когда они приближались с более сносной местности поблизости, причина такого названия была очевидна. Неудивительно, что пустыня в этом месте будет жаркой, но другой аспект был явно необычным. Каждая песчинка отражала свет, рассеивая его вокруг и делая почти невозможным увидеть землю или многое другое, когда свет постоянно блестит в ваших глазах.

«Это раздражает», — прокомментировал Альва, пройдя небольшое расстояние по песку.

— Наверное, будет только хуже, — покачал головой Антон. «И тепло солнца усиливается тем, что оно отражается на нас». Сами пески были довольно прохладными, но воздух был сверхъестественно горячим. Поскольку они двигались быстро, они дышали тяжелее и потребляли воду быстрее. Они привезли с собой значительное количество воды в мешках для хранения, но им все равно нужно было пополнить оазисы по пути, чтобы они могли управлять территорией вокруг Хранилища Миллиона Мечей, где не было никаких известных источников воды.

Весь день потеть было неприятно, но не потеть было бы еще хуже. По крайней мере, они должны были как-то отводить жар от себя. Постоянное использование энергии могло бы сделать их более комфортными, но было большим напряжением, чем просто позволить своему телу справиться с этим.

Большую помощь им оказало полное покрытие тела, которое защищало их кожу от палящего солнца. Они были сделаны из дорогого шелка, который был чрезвычайно воздухопроницаемым. По крайней мере, это было утешением.

Ночью пустыня изменилась. Из-за гнетущей жары и ослепляющего света температура на короткое время была терпимой. Они также стали свидетелями чего-то удивительного. Отражающие пески также отражали звездный и лунный свет, создавая гораздо менее резкий свет во время их путешествия. Затем температура упала, но они оставались достаточно теплыми, продолжая двигаться. Поддержание хорошей пробежки в течение двадцати четырех часов или более не было невозможным для культиваторов Essence Collection. Если бы они были ближе и точно знали, где находится их цель, они могли бы добраться туда быстрее, но вместо этого они бежали сквозь ночь и в следующий день.

Потом, когда жара достигла высшей точки… поставили большие палатки и отдохнули. Сами палатки были сделаны так, чтобы не поглощать тепло, оставаясь при этом открытыми для относительно прохладной земли под ними. Это позволяло им отдыхать при терпимой температуре.

Скорость, в которой они путешествовали, не позволяла большинству пустынных существ причинять им неприятности. Они могли чувствовать их заранее и обойти, и все, что пыталось преследовать их, неизбежно оставалось позади. Кроме, конечно, самых сильных и быстрых из них.

— Я думал, он уже сдался, — сказал Антон, пригнувшись и откатившись в сторону, когда существо, известное как антилопа с закрученными рогами, бросилось на него. Это был крупный экземпляр, едва ли не десять футов в высоту, если не считать того, что его рога были задействованы, закручивая штопоры, которые почти удваивали его рост.

«Я слышала, что они чрезвычайно территориальны», — сказала Вельвет.

— Но разве сейчас мы не должны быть за его территорией? — спросил Антон. Рога повернулись к нему под углом, достигая тонкой точки, которая могла пронзить его несколько раз. Без особого импульса ему пришлось ударить одного из них в бок, чтобы полностью убраться с дороги.

«Кажется, они зацикливаются на цели, как только обнаруживают ее», — пожала плечами Вельвет. «Должны ли мы убить его?» она подняла свои кинжалы.

— Я не хотел, — покачал головой Антон. «Но это не оставляет нам большого выбора. Я не знаю, сможем ли мы обогнать его. По крайней мере, не без риска оказаться истощенным рядом с чем-то другим. Антон натянул лук. — Извини, парень.

Делая выстрел, Антон предположил, что существо должно было либо отпрыгнуть в сторону — хотя он был готов уклониться от выстрела, — либо сконцентрировать свою энергию, чтобы защитить свою шею в том месте, где он стрелял. Вместо этого он опустил голову, поместив рога между собой и собой.

Разумный ход, если он не стрелял из лука. Вместо этого было тривиально избежать скручивающихся рогов, пролетев прямо между ними. Но даже не коснувшись рогов, покрытых природной энергией, его стрела рассеялась.

— Хорошо, — сказал Антон. «Это хлопотно». Что-то в рогах создало что-то, что разрушило его энергию, сделав выстрел невозможным. Но он был не один, поэтому Антон продолжал атаковать, чтобы удержать внимание существа.

Казалось, что атаки Альвы сбоку и сзади могли нанести этому существу некоторый урон, хотя его шкура была крепче стали. Хойт бросился с топором наизготовку, но обнаружил, что борется с его задними копытами, пинающими его. Существо могло поддерживать свою защиту с помощью рогов спереди и копыт сзади, не теряя равновесия, как казалось, должно было. Он даже двигался, поворачивая свое тело, при этом ставя передние копыта на землю, иногда только по одному, когда он извивался.

Старейшина Культиватор

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии