Старейшина Культиватор

Размер шрифта:

Глава 104

Каким бы проворным ни был человек, выдержать бесчисленные атаки совершенно невредимым не представлялось возможным. По крайней мере, Здание Духов не было царством, где можно было бы игнорировать рой муравьев размером с дыню. Энергетическая защита накапливала урон и имела несовершенства, через которые могли пройти атаки, и команда из пяти человек и одного волка перевязывала свои раны и циркулировала свою энергию, чтобы удалить болезненный, но в остальном относительно безвредный яд.

Немного в стороне от себя сидел Антон. Его пальцы терлись о тетиву лука, когда он вспоминал битву. У Тысячи Стрел было много хороших техник для увеличения скорости стрельбы, но ничего, что действительно соответствовало бы его названию. Антон мог только так быстро стрелять из лука. С одной стрелой на муравья ему потребовалось бы более десяти минут, чтобы убить рой муравьев в одиночку — если бы они просто позволили ему поразить их мирно. Иногда он мог направлять свои стрелы, чтобы пронзить двоих, но угол был неправильным. Приемов стрельбы в ноги никто не делал.

Было бы легко принять то, что произошло, как предел стрельбы из лука. Он мог взмахнуть своими ручными топорами, чтобы поразить сразу большее количество муравьев. Способность сражаться с целым роем маленьких низкорослых существ была тем, чем он пользовался крайне редко. Но сражаться с большим количеством врагов приходилось и раньше, и, хотя он был в несколько раз сильнее, чем был во время нападения на Тустон, он все равно не смог бы остановить рой зверей в одиночку. Не раньше, чем он достиг города. Это был просто вопрос того, что он мог сделать сразу. У него было только две руки, две ноги.

Но он совершенствовался не для того, чтобы делать то, что мог бы сделать нормальный человек. У него были цели, которые нужно было выполнить, людей, которых нужно спасти, и других, за которых нужно отомстить. Кроме того, он не мог сказать, что невозможно атаковать сразу столько существ. Он видел, как это делается. Великий старейшина Вандейл нацелился на каждое отдельное существо своей атакой падающих звезд. Антон прекрасно понимал, что это сложнее, чем просто воронить всю территорию, и восхищался умением избегать дружественных потерь. Антон не был настолько сумасшедшим, чтобы думать, что он должен сравнивать свои тринадцать звезд и менее двух лет опыта с девяносто девятью и веками, но было к чему стремиться. Возможно, ему следует спросить о подобных способностях широкой области.

Антон повернулся к Хойту. «Эй, как тебе этот браслет?»

Хойт кивнул, подняв руку и позволив огню играть на кончиках пальцев. «Полезно, хотя поджигать вещи — это палка о двух концах. Это сработало почти слишком хорошо. И теперь Пушистик не хочет ко мне приближаться. Пушистик с опаской посмотрел на пламя. «Я не осознавал, насколько моя техника зависит от борьбы с большими противниками. Или, по крайней мере, не очень маленькие».

— Это сложно, — согласилась Катарина. «Они также разрушают строй, идя повсюду».

Тимоти покачал головой. — Щиты на самом деле не предназначены для вещей вокруг ваших ног. Было бы неплохо иметь бронированные ботинки».

Вельвет, казалось, не решалась вступать в разговор, но когда Антон увидел, что ей есть что сказать, он махнул ей рукой. «Эмм, я… мой стиль ведения боя им тоже не подходил».

— Однако ты хорошо справился, — признал Хойт, — ты почти присел на землю. Трудно обойтись без того, чтобы просто… не опрокинуться.

Некоторое время группа продолжала обсуждать битву. Они никогда не были по-настоящему в опасности, хотя Фазз был значительно слабее остальных и вел себя немного безрассудно. Старейшина Тшеринг вмешался бы, если бы возникла настоящая проблема, но простое использование этой безопасности сделало бы их слабыми. У них была сила, чтобы победить своего врага, но битва оказалась не такой, какой они ожидали. Опять же, если бы муравьи были немного меньше и пропорционально слабее, они не смогли бы укусить никого из своей группы — как и пауки из алмазного шелка. Маловероятно, что они наткнутся на что-то меньшее и сильное, но все равно такое многочисленное, но расширение их тактики в любом случае стоило того.

——

Перевязав свои раны и отдохнув, группа посмотрела в сторону муравейника издалека. — Думаешь, нам стоит попытаться уничтожить его? — спросил Хойт.

«Слишком рискованно», — ответил Антон. «Мы не убили всех муравьев. Это был просто… передовой отряд, может быть. Их будет как минимум в несколько раз больше, и уж точно какие-то сюрпризы».

— Мне не нравится идея сюрпризов, — призналась Вельвет.

— Мы можем просто оставить это? — спросила Катарина. «Они такие агрессивные. Это кажется опасным».

Антон посмотрел на старейшину Черинга. «Я считаю, что это выходит за рамки наших возможностей. Ты можешь сделать это?»

Старейшина Тшеринг кивнул. «Я могу.»

«Там есть несколько волшебных зверей, я не могу сказать, насколько они сильны». Антон посмотрел на курган, который был больше, чем стандартный комплекс из четырех домов Ордена, включая дворы. Потребовалось бы два набора, сложенных друг на друга, чтобы сравняться с ним.

— О, ты их чувствуешь? Старейшина Тшеринг улыбнулся. «Совсем неплохо. Они не представляют для меня опасности, но чтобы должным образом разрушить гнездо, мы должны убить королеву и тех, кто может быть королевой. Мне нужно, чтобы вы все следили за крыльями по сторонам. Антон кивнул, поднимая лук. «У этого типа муравьев должен быть только один холмик. Вы можете увидеть туннели. Я не буду пытаться прорываться, и даже если бы они были достаточно большими, я бы не стал с этим сталкиваться. Я собираюсь сломать его сверху. Если Антон сможет поймать летунов, будет лучше. Остальные из вас должны держаться достаточно далеко, чтобы те, кто выходит, не напали на вас первыми, а вместо этого сосредоточились на мне. Двигайтесь только вперед для любого выползания с крыльями. Катарина, не могли бы вы сформировать строй вокруг этого района, — на мгновение задумался старейшина Тшеринг. «Что-то, что помешает муравьям, замедлит их. Это было бы полезнее, чем укреплять нас.

Катарина кивнула. «Наверное, это займет… несколько часов? Это большая территория, и я не могу подойти слишком близко.

— Хорошо, — кивнул он. — Я пойду с тобой на случай, если возникнут проблемы. Все остальные, оставайтесь начеку. Мы можем не ожидать, что кто-то еще населяет эту область, но будьте осторожны».

Как и предполагалось, через несколько часов Катарина закончила формировать строй. — Это все, что я могу сделать, не подходя к кургану. Это будет немного мешать их мыслям и действиям, в том числе решениям бежать. Мне просто нужно немного побыть с каждым из остальных, чтобы это не повлияло на них».

Старейшина Тшеринг кивнул: «Хорошо иметь в составе Ордена еще одного подающего надежды мастера формации. Редко можно найти людей с талантом и стремлением». Собрав всех вокруг, старейшина Тшеринг убедился, что все готовы. «Хороший. Рассредоточьтесь и не бойтесь пропустить рабочих. Лучше оставить их в покое, если они сделают то же самое с вами. Я буду ждать здесь, пока все не займут свои позиции… и ты будешь в курсе, когда все начнется.

В составе пяти человек они заняли места на равных расстояниях вокруг строения неправильной формы, Пушистик остался с Катариной. Как и было обещано, старейшина Тшеринг действовал, как только они оказались на позиции — и это очевидно. Одним прыжком он оказался на полпути вверх по конструкции, а затем на вершине. Коротким спринтом он пролетел через середину, затем прыгнул прямо в воздух… потом снова упал. Хотя он поднялся всего на дюжину метров в воздух, если и так, то его падение было похоже на метеоритную энергию, собравшуюся вокруг него, и он врезался в конструкцию с тяжелым, огненным взрывом. Утрамбованная земля разлетелась во все стороны, вершина холма мгновенно стерлась с лица земли.

После этого его никто не мог видеть, так как он находился ниже края насыпи, но раздались последующие, хотя и несколько меньшие взрывы. Антон внимательно наблюдал и первым среагировал, когда из центра вылетела горстка муравьев. Достаточно было по одной стреле, пробившей дыру насквозь.

Из кургана начали вылезать муравьи, одни роились в сторону старейшины Тшеринга, а другие разбегались во все стороны. Остальные, кроме старейшины Тшеринга, сделали, как он сказал, высматривая муравьев с крыльями. Тех, кто взлетел прямо, Антон сбил, а другие вылезли из бортов и вообще перед взлетом были наколоты или порезаны.

Большой муравей взмыл в воздух — не силой крыльев, а так, как его подбросил старейшина Тшеринг. Затем еще один. Оба были ростом с человека, возможно, немного больше, учитывая округлость их животов. У них были большие головы и острые челюсти, и старейшина Тшеринг ударил их обоих. Двое королевских гвардейцев сопротивлялись его кулакам, по крайней мере, на мгновение, щелкнув челюстями. Казалось, ни один из них не смог пробить защиту другого… но после нескольких раундов ударов руками и ногами у старейшины Тшеринга в руках внезапно оказалось копье. Мгновение спустя он вонзил его прямо в середину одного из больших муравьев, энергия вырвалась из его брюшка сзади. Он вытащил свое окровавленное копье из существа как раз вовремя, чтобы заблокировать другое, его челюсти столкнулись со своей собственной энергией против его.

В этот момент такой же большой муравей поднялся в небо. Он волочил за собой брюшко, как сдутый винный мешочек, но летел целеустремленно и быстро. Точно так же Антон выпускал стрелы по одной. Королева также была несколько крупнее человека и обладала достаточной энергией, чтобы защититься от стрел Антона. По крайней мере, противостоять им. Он не продолжал стрелять стандартными стрелами по простым схемам. Он начал использовать хитрые выстрелы, стреляя медленными изогнутыми стрелами, собирая больше энергии для лобовых атак. Королева была вынуждена неумело перемещать свою энергию, и Антон пронзил стрелой ее защиту и одно из ее крыльев. Это была не простая дыра, но вместо этого он вырвал из нее столько, сколько смог возле плеча, чуть не разорвав крыло.

Старейшина Тшеринг ударил ногой по земле, его энергия сокрушила дюжину муравьев, а он прикончил копьем второго королевского стражника, в то время как королева начала падать. Несмотря на ее массивные крылья длиной в несколько метров и усиление природной энергии, такое существо не предназначено для полета. Старейшина Тшеринг прикончил ее своим копьем, прежде чем вернуться в гнездо и раздавить оставшиеся яйца. Работая из центра, он обрушил насыпь, в то время как другие добили нескольких муравьев, которые предпочли сражаться, а не бежать.

По его словам, делать то, что он делал, было почти легко, но Антон чувствовал, что битва по-прежнему требует от старейшины Тшеринга довольно много сил. Мужчина выглядел явно маниакально, на его лице играла широкая ухмылка. «Хорошая работа всем! И отличная работа по подбору битв. Нет ничего постыдного в том, чтобы признать, что ты не готов противостоять неизвестным, но могущественным силам. Он взмахнул копьем, вращая его и прикладывая энергию, чтобы оттолкнуть грязь. Антону показалось забавным, как тихий старейшина вдруг изменил поведение, но он предположил, что просто позволил им сделать свой собственный выбор. Он задавался вопросом, почему человек остановился на вершине Здания Духа. Он бы спросил, но это, вероятно, было неуместно. Возможно, это возникло бы естественным образом.

Старейшина Культиватор

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии