«Очень близко», подумал Е Мо. Монахиня догнала его по-настоящему быстро. Он смог быть лишь ненамного быстрее нее, даже двигаясь по течению. Если бы не плот, его скорее всего уже поймали бы.
«Это ты мне?», собиратель трав замедлился.
«Да. Ты видел тут кого-нибудь поблизости?», спросила Цзи Сунь.
«Нет, я собирал в этой местности растения, но никого тут не видел. Тебе нудна моя помощь?». Этот собиратель трав обладал добрым сердцем.
Когда Е Мо уже начал волноваться, что Цзи Сунь попросится к мужчине на плот, она спросила: «Старший Брат, ты можешь нести все эти корзины с растениями сам? Даже одна такая очень тяжелая, правда?».
Собиратель трав улыбнулся. Он взял по две корзины в каждую руку и, подняв все четыре штуки, сказал: «Они очень легкие. Мастер, ты хочешь, чтобы я взял тебя…?».
Но, не успев договорить, он осознал, что монахиня пропала. Если бы она не ответила мгновение назад, он бы подумал, что это было приведение.
Собиратель трав покачал головой и продолжил напевать, плывя дальше по течению.
К счастью монахиня была неопытна и смогла предположить только то, что Е Мо спрячется в корзинах с травой.
Через час плот остановился в деревне. Е Мо неосознанно огляделся и увидел, что это очень заброшенное место, но слабый дымок поднимался в небо, придавая ощущение умиротворения.
В деревне жило около двадцати-тридцати семей, повсюду разносились случайные звуки цыплят и собак. На всю деревню была всего одна дорога. Если твоей целью было спрятаться, никто бы не смог найти тебя здесь.
От этой деревни у Е Мо возникало невообразимое чувство. Он подсознательно ощущал, что ему не стоит покидать это место, а нужно остаться здесь и залечить свои раны.
«Дядя Ван вернулся!», несколько детишек помахали собирателю трав.

