«Первое неправильное представление о магии, от которого вам нужно избавиться, — это представление о том, что она вообще мистична или непостижима», — читает лекцию Орвилл, расхаживая по комнате, сцепив руки за спиной. «Магия — такая же часть мира, как и вещи, на которые она воздействует. Он реален точно так же, как реальны тепло, реальны звуки или реальны вы. Что делает магию особенной, так это то, как обманчиво легко ею управлять».
«Легкий?» — удивленно спрашиваю я. «Я думал, что магия — это очень сложно».
«Магия очень точна, — поправляет Орвилл. «Он настолько сильно ограничен, потому что, как только вы узнаете основные принципы его контроля, любой старый дурак может наложить заклинание. Проблема не в том, что это сложно разыграть, проблема в том, что трудно разыграть то, что вы собираетесь разыграть. Малейшая ошибка при приготовлении магической формулы имеет последствия от болезненных до откровенно катастрофических. Попытаться направить слишком много магии? Каблуи. Испортить формулу и все равно бросить? Каблуи. Вас прервали во время каста? Каблуи! Магия хаоса случается, а магия хаоса имеет тенденцию взрываться или того хуже.
«Итак, почему все маги не мертвы?»
«Некий умный метамант сотни лет назад открыл команды отмены. Это компоненты заклинаний, которые вы можете добавить, чтобы прервать и отменить заклинание в процессе, безвредно рассеивая собранную ману. Прежде чем вы научитесь чему-либо еще, вы должны быть в состоянии безупречно и со стопроцентной последовательностью выполнять движения и вокал команд отмены».
— Вокал? — спрашиваю я, наклонив голову. «Я никогда не слышал, чтобы кто-то что-то говорил при использовании магии».
«Да, как правило, нет. Основной пример таков: люди накладывают заклинания, собирая ману в свою душу, а затем придавая этой мане желаемую форму. Мана, выпущенная в мир в определенных формах, вызывает определенные эффекты. Однако формирование маны… сложно, если не сказать больше. Думайте о наложении заклинания, как о создании коробки-головоломки; вы не можете видеть внутреннюю часть коробки, пока работаете над ней, вы просто должны знать наизусть, где находятся все части и как они будут двигаться. Мана формирует себя в ответ практически на любую силу, и большинству людей проще всего использовать движение. Вот почему вы видите, как люди крутят пальцами, когда забрасывают. Точно так же можно накладывать заклинания с помощью звука или, гипотетически, чего-то вроде тепла, но вам нужно иметь такой точный контроль, что это непрактично. У большинства людей нет такого голоса. Тем не менее, время от времени вы встречаете кого-то, кто произносит заклинания со звуком, и я слышал, что чрезвычайно продвинутые маги используют и то и другое одновременно, чтобы быстрее формировать ману.
«Хм, ладно. И мне нужно иметь возможность использовать команды отмены с обоими, если по какой-то причине я не могу пошевелить пальцами?»
— Довольно много, да. Орвилл подтверждает.
«Итак, как мне втянуть ману в свою душу?»
«Ну, вы не знаете. Как я уже сказал, вам нужно сначала изучить команды отмены. Только после этого я научу тебя направлять ману. Людям вроде Пенелопы это легко удается; быть прирожденным магом делает вас, ну, естественным в этом. Вам придется учиться на собственном горьком опыте, как и мне. Потребуется некоторое время, пока у вашей души не будет достаточно маны, чтобы использовать любые настоящие заклинания.
Я стараюсь не морщиться. Сказать ему об этом было бы ужасной идеей, но мне так неприятно вести его за собой. Полагаю, я перейду этот мост, когда доберусь до него.
Следующие несколько часов я провожу в углу тренировочного двора, занимаясь ручными упражнениями с Орвиллом. Я понимаю, почему такого рода вещи могут занять некоторое время, чтобы освоиться; половину времени я даже не могу отличить правильное движение руки от немного другого, но явно очень неправильного. Пенелопа просто сидит и ждет, пока мы тренируемся, ей кажется, что она немного скучает, но ни разу не жалуется, пока тикают часы. Время от времени она дает небольшой совет, но по большей части это были только Орвилл и я.
Со временем мне становится все труднее практиковаться. Довольно скоро мои упражнения стали хуже, чем час назад, и Орвилл говорит мне остановиться.
«Думаю, это все, что мы получили сегодня, — говорит он. — Ты выглядишь оборванной, Вита. Все в порядке?»
«М нормально. Просто устал, — отвечаю я.
«Вряд ли это сюрприз», — комментирует Пенелопа. — Она не спала всю прошлую ночь, следя за мной.
«Что? Вита! Неудивительно, что ты не можешь сосредоточиться!» Орвилл протестует.
«Хорошо. Я в порядке.»
«Нет! Ты почти не спал на задании, а теперь еще не спишь?
«Паразит. Пришлось смотреть».
— Вита, тебе нужно поспать, — настаивает Орвилл. «Я могу немного понаблюдать за Пенелопой».
— Вы не можете видеть паразита, — возражаю я.
— Тогда мы будем держаться рядом с тобой и разбудим тебя, если Пенелопа начнет вести себя странно.
Я смотрю на Пенелопу. Она улыбается и показывает мне большой палец вверх.
— …В таком случае я не буду спать, — сухо комментирую я. С каких это пор она поднимает палец вверх?
Орвилл закатывает глаза.
— Пойдем, Вита. Все будет хорошо. Поверьте мне.»
За исключением того, что это может быть не так. Буквально никто другой не может сделать то, что я могу сделать. Если я засну и что-то случится, я никогда себе этого не прощу. Я чувствую, что упускаю что-то очевидное, какую-то часть головоломки со слизью, за которую я буду корить себя позже. Но в то же время я не могу отрицать, что почти потерял сознание. Я должен спать в какой-то момент. Я должен доверять кому-то еще в какой-то момент.
— …Хорошо, — стону я, вставая с земли. — Я пойду спать. Просто… присмотри за ней, хорошо? Пожалуйста? И разбуди меня, если Ремус тоже вернется.
Я поднимаюсь по лестнице, Орвилл и Пенелопа следуют за мной. Я притворяюсь, что не слышу их перешептывания за спиной.
— Ты хорошо себя чувствуешь, да? — спрашивает Орвилл.
«Да, я в полном порядке. По крайней мере, насколько я могу судить».
— Но ты доверяешь ей в этом паразитическом деле?
— Она просто делает то, что велел Ремус. Кроме того, кажется, разумнее предположить чрезвычайную ситуацию, чем предполагать, что все в порядке. Ты знаешь процент потерь в охотничьих экспедициях?
«…Разве это не около сорока процентов?»
«Для новых команд — да. Я не собираюсь воротить нос от осторожности».
Ну, по крайней мере, они не думают, что я сумасшедшая. Возможно, моя паранойя — это просто недостаток сна, но… если только я не галлюцинирую, душа слизи становится все больше…
Я добираюсь до своей комнаты, не дожидаясь скромности, прежде чем стянуть верхнюю одежду. Я собираюсь бросить платье на кровать, прежде чем вспоминаю, что оно, вероятно, стоит больше, чем я. Смущение окрашивает мое лицо, я оглядываюсь на Пенелопу и вежливо повернувшегося Орвилла, молча спрашивающего, что делать с этой чертовой штукой. Пенелопа улыбается и берет платье, позволяя мне без дальнейшего смущения проскользнуть под одеяло.
Я очень, очень надеюсь, что не проснусь завтра со слизью в голове. Я хватаю Роско и крепко сжимаю его, свернувшись калачиком вокруг своего друга-птицы, когда сон очень быстро овладевает мной.
————
«Вита спит».
По иронии судьбы возмущенное заявление Пенелопы будит меня. Я раздраженно моргаю, оглядываясь по сторонам. Было светло, когда я ложился спать, и сейчас светло, но мне кажется, что я спал целую вечность. Я, вероятно, вырубился прямо через последний остров, проходящий мимо, а затем еще немного.
— Тогда разбуди ее, — ответил голос Ремуса, и вдруг в его приказе отпала необходимость. Я бодрствую, а потом немного.
Я чувствую его там, прямо за дверью. Его паразит почти так же великодушен, как и он… и теперь в нем два паразита. Дерьмо. Дерьмо! Я вскакиваю с кровати, накидываю доспехи и убеждаюсь, что копье и нож рядом. На всякий случай.
«О, на самом деле, это разбудило ее», — комментирует Пенелопа.
«Хорошо. Нам нужно идти, и мы берем ее с собой».
— Э… хорошо?
Я заканчиваю одеваться и одеваться без дальнейших перерывов, все одевшись в рекордно короткие сроки. Пахло так, будто кто-то почистил мои вещи, пока я спал, а потом положил их обратно на то место, где я их оставил. Это мило с их стороны. Ремус вежливо стоит возле комнаты девушки в общежитии, пока я быстро проверяю, все ли у меня есть. Господи, это так неожиданно. Где он был?
«Оделись и готовы, сэр! Что вам нужно?» Я докладываю.
— Вита, ты чувствуешь что-нибудь другое? — требует Ремус.
— Их теперь в вас двое, сэр, — говорю я, быстро заглядывая внутрь себя.
Вот дерьмо! Во мне есть один такой… нет, подожди. Это просто душа, которую я подобрал из слизи, убитой Ремусом в лесу. Ложная сигнализация. Я немного перемещаю его внутри своего тела, выталкивая его наружу, чтобы убедиться. Да, все слизистые души во мне очень, очень мертвы. Пока безопасно. Ремусу, однако, не повезло. Он ругается.
«Я так и думал. Что-то не так».
«Да, один из них сейчас чувствует себя почти таким же сильным, как ты», — подтверждаю я.
Дерьмо, дерьмо, дерьмо, неужели поблизости есть еще паразиты…? Мое сердце выпрыгивает из груди. Нет, не сейчас. Я ничего не чувствую. Всего два в Реме и один в Пенелопе. Я делаю мысленную пометку осматривать всех, кого встречу.
«Тогда все решено. Вита, Пенелопа, мы уезжаем. Мы не можем дождаться, пока специалист, которого я вызвал, прибудет в Скайхоуп, мы встретимся с ним на дороге».
— Надеюсь, у тебя есть какая-нибудь тележка?.. Пенелопа хеджирует.
«Я понесу тебя, Пенелопа. Вита, подумай об этой тренировке выносливости».
О, черт возьми. Он заставит меня бежать?
«Дороги довольно безопасны, у нас каждый день на них отряды охотников, — продолжает Ремус. «Тем не менее, Вита, держи свои щупальца подальше. Нам нужно идти сейчас, пока не случилось то, что делают паразиты, и нам нужно, чтобы ты предупредила нас, если они начнут что-то делать на дороге. Ты справишься с этим?»
Есть ли у меня выбор? Я делаю настолько серьезное лицо, насколько могу, безнадежно надеясь, что крик, который я чувствую внутри, не отразится на моем выражении.
«Да, сэр. Я предупрежу вас, как только что-нибудь почувствую».
Я надеюсь, что это честно. Надеюсь, все так, как кажется. Надеюсь, я ничего не упускаю. Я надеюсь, я надеюсь, я надеюсь.
Открыв дверь, Ремус хватает смущенную Пенелопу и поднимает ее на спину, а затем бежит вниз по лестнице. Я иду следом так быстро, как только могу, и Ремус замедляется, чтобы соответствовать моему темпу. Вскоре мы уже за городом. Мои легкие и ноги уже горят, когда я стараюсь не показаться слабой перед своим боссом. Отчасти для того, чтобы сохранить свою выносливость, отчасти на случай, если случится что-то ужасное, а отчасти потому, что я найду любой предлог, чтобы сделать это, я начинаю тайно глотать куски своего запаса души, чувствуя это прекрасное чувство распутывания грубой силы и добавления ее к моему разуму. существование. Темп бега не становится легче, но он перестает становиться сложнее, и я чувствую, что это в основном одно и то же.
Минуты тикают в тишине. Потом час. Грунтовая дорога огибает кратер Скайхоуп, избегая леса, в котором все это началось, прежде чем, наконец, отправиться между возделываемыми сельскохозяйственными угодьями, которые примыкают к большинству сторон города. Прогулка по красивым полям немного расслабляет, хотя гулкое сердцебиение в груди напоминает мне, что сейчас не самое подходящее время для расслабления. В конце концов, фермы уходят в более дикую местность, дорога прорезает середину частично вырубленных джунглей, кусты и саженцы растут вокруг или сквозь пни, как будто в постоянной войне за то, чтобы отобрать территорию у людей. Мое душевное чутье сходит с ума, обнаруживая всевозможные ужасающие вещи только на периферии моего сознания, но, к счастью, они пока не заинтересованы в том, чтобы беспокоить нас.
После почти полутора часов непрерывного бега Пенелопа заговорила. Ее голос звучит испуганно, глухо, растерянно, а от ее слов у меня мурашки бегут по спине.
— Ремус, мы действительно должны это делать? она спрашивает.
— Обратиться за медицинской помощью? Да, очевидно, — огрызается Ремус.
— Не то. Я имею в виду Виту.
Мне не нравится, как это звучит. Мне совсем не нравится, как это звучит. Я начинаю замедляться, начинаю готовиться. Все это уже давно вызывает подозрения.
— Пенелопа, — предупреждает Ремус, замедляя шаг вместе со мной. Я смотрю на него. Он встречается со мной взглядом, его глаза оценивают.
Да, это плохо. Очевидно, что-то происходит, это явно связано с паразитами, и я вмешался. Я должен был прислушаться к своей гребаной паранойе! Что я могу здесь сделать? Ремус выше меня, но если я удивлю его, то, возможно, смогу прикоснуться к нему достаточно долго, чтобы убить слизь. Но он быстрее меня… чем я могу его удивить?
«Она мне нравится, Ремус, — продолжает Пенелопа. — Не думаешь ли ты, что мы могли бы попробовать просто поговорить с ней, прежде чем…
Когда я оглядываюсь в поисках кусочков окружающей среды, которые можно использовать, меня охватывает замешательство. Ремус… ушел. Я держал его в поле зрения, но он исчез. Я никогда не моргал. Где…
Эфес меча ударяет меня в висок. Боль пронзает мое тело на кратчайшее мгновение, и я теряю сознание еще до того, как падаю на дорогу.

