Глава 1891: Глава 1891-рафинирование таблеток
Переводчик: 549690339
«Большое спасибо!»
Получив таблетку, Цзао Хуайцзы сначала был ошеломлен, а затем в экстазе.
«Хорошая таблетка!»
Восхищенно воскликнул он и бросил таблетку в рот, начав ее поглощать.
В одно мгновение аура вокруг его тела взлетела до небес. Первоначально он был немного истощен, но сейчас он был полон энергии и был полон бодрости.
Он держал печать в руке и безумно бил ею по свирепым зверям перед собой. Каждый удар был точным, и свирепые звери были вынуждены отступить в крайне плачевном состоянии.
Увидев, что эликсир проглочен, свирепые звери были готовы отступить. Однако как могли Цзао Хуази и другие отпустить их? их глаза были все красные. В этот момент в их глазах все эти свирепые звери были движущимися пилюлями с сокровищами.
«Моя таблетка, не беги!»
«Останавливаться!»
Они заревели и погнались за ним.
Они сражались, рискуя своими жизнями, и звери были ошеломлены. На этом уровне, будь то зверь или человек, они редко боролись за свою жизнь. Но эта группа сюжэ перед ними, казалось, совсем сошла с ума.
«Ублюдок, откуда взялась эта группа лунатиков?»
«F*ck твой дедушка!»
Эта группа зверей не могла не ругаться.
Они немного испугались, поэтому побежали.
Однако из-за безжалостного преследования Цзао Хуази и других несколько свирепых зверей все еще не смогли убежать вовремя. Они были окружены группой людей и забиты до смерти.
«Мастер Тан, посмотри, этот большой тигр неплох! Облакокрылый Тигр Пятой Скорби!»
«Эта змея действительно сильна. Мне потребовалось много усилий, чтобы справиться с серебристорогим драконом Пифоном 6-го периода Великой Скорби».
Они несли туши монстров Тан Хао и смотрели на него нетерпеливыми глазами.
«Хорошо, хорошо, хорошо! Не паникуйте! По одному!»
Тан Хао махнул рукой и улыбнулся.
Он взглянул на них. Их было трое, двое при пятой скорби и одна при шестой скорби. Они могли произвести две пятой скорби и одну шестую скорбь.
«Неплохо!» Тан Хао удовлетворенно кивнул. «Давайте сначала найдем место, чтобы я мог сосредоточиться на своей алхимии. Что касается вас, ребята, идите и охотьтесь на столько зверей, сколько сможете. Чем больше, тем лучше. Неважно, сколько ты принесешь, я смогу их сделать.

