Сегодня утром Фолкрит проснулся от известия об убийстве. Кто-то при свете дня, пока Ярл осматривал город, и это был не кто иной, как собственный стражник ярла, Хельвард.
Почти весь город был свидетелем того, что произошло. Почти все шло самым кровавым образом. Только что Халвард следовал за ярлом, а в следующее мгновение оказался лицом к лицу с разъяренной женщиной, которая вонзила свои клыки ему в шею и заставила его кровь забрызгать каждый дюйм тела ярла Седджейра.
Для спокойного и спокойного Фолкрита это было воплощением ужаса, ибо убийство-самая сильная рука ярла, а убийца-вампир.
С таким инцидентом о вампире, нацелившемся на ярла, каждый уголок в Скайриме был предупрежден о существовании этих нападений вампиров, поскольку это означало бы, что эти звери, наконец, набрались смелости, чтобы пойти за лучшими людьми и голубой кровью.
Ярл Седджейр пережил нападение с тремя своими людьми, ставшими жертвами когтей вампира, и хотя все это произошло, монстр все еще бежал. Кто будет винить ярла за то, что он обналичил каждую услугу, которую он должен был предупредить каждый холд в Скайриме и назначить награду за Вампира?
Но вот чего все не замечали, так это мельчайших подробностей самого происшествия. Конечно, любой, кто убивает людей ярла, охотится за самим ярлом, но эта логика ошибочна, поскольку Хельвард был самым близким человеком ярла как по рангу, так и по действию. Он всегда будет следовать за ярлом Седджейром, как его тень, и быть настороже от любой враждебной ауры, нацеленной на его Лорда, но определенная женщина видела это с совершенно другой точки зрения.
Когда она шла по Фолкриту с корзиной овощей и была одета как фермер, она улыбалась горожанам, которые узнавали в ней женщину, которая каждый Фредас продает фрукты на рынке Фолкрита. У нее есть ферма за городом где-то в соседней деревне, но никто не заботится о простом жителе деревни с грязной одеждой.
Она шла по грязной улице, избегая встречных и отъезжающих лошадей, поклонилась Тану, патрулирующему улицы, и сделала длинный поворот вокруг длинного дома ярла, чтобы избежать контрольно-пропускного пункта вокруг этого района.
Фолкрит был крепко заперт.
Она нашла магазин алхимиков Фолкрита в самом дальнем углу города, где здания сходятся с горой, поставила корзину с фруктами на землю и села на деревянный тротуар, прислонившись спиной к каменной стене магазина. Она выглядела как деревенская простушка в своем старом платье, испачканном пятнами грязи на пять дюймов вокруг подола.
— Свежие овощи! Выбор сегодняшнего утра! Свежие овощи.»
Поскольку она кричала так же, как любой сельский житель, который продает свои фрукты на местной улице, люди начали смотреть на нее с раздражением, так как она была совершенно неуместна. Тот, кто хочет продать свою продукцию, идет на рынок в центре города, а не в это уединенное тихое место. Однако больше всего раздражала этого шумного селянина не кто иная, как Зария, владелица алхимического магазина Grave Concoctions.
Зария как раз готовила кое-какие небольшие целебные зелья на утро и в последнее время много думала, так что голос деревенского жителя, продающего свои овощи за ее дверью, был явно нежеланным вмешательством. Она схватила швабру и тяжелыми шагами направилась к выходу из магазина, продолжая демонстрировать свой вспыльчивый темперамент Редгарда.
— Кто, во имя Бэла, придет к тебе?…»
Когда она подняла швабру, чтобы отогнать деревенскую женщину, ноги Зарии замерли, а мышцы ее тела напряглись в инстинктивной реакции на пристальный взгляд, который она получила. Если пристальные взгляды могут убить, то взгляд деревенского жителя был тем, что ломает шеи и перерезает глотки.
— Зари, дорогая. Давно не виделись.- Женщина говорила таким ясным и в то же время таким слабым голосом, что только Зария могла ее слышать.
Акцент изменился, отношение изменилось, темперамент был не грубого деревенского жителя, а скорее молчаливого охотника, смертельно опасного охотника, зверя, ожидающего своего часа.
Зария поняла, с кем имеет дело, и опустила швабру, которую подняла, холодная дрожь пробежала по ее темной коже.
«Астрид.»
— Дорогая! Ты выглядишь неважно. Неужели там так темно со всеми этими зельями и … другими вещами?»
Зария, простая владелица алхимического магазина или так она кажется, встретилась с Астрид, властолюбивой женщиной, которая оказалась лидером святилища Темного Братства.
Конечно, эти двое были хорошо знакомы друг с другом. Она может даже расширяться и называться историей.
— Входите же.- Зария чувствовала себя странно, встретив Астрид таким образом, поэтому она расчистила ей путь внутрь магазина, но Астрид казалась довольно… безразличной.
-Если быть до конца честной с тобой, дорогая Зари, у нас тут сложилась непростая ситуация. Ситуация, когда доверие является проблемой в данный момент. Простите мою осторожность, конечно. Никогда не входите в логово алхимика, не зная его намерений, говорят они.-Сказала Астрид со слабой улыбкой на перепачканном грязью лице.
Зария видела, как вокруг Астрид и ни к кому другому, кроме нее, нависла атмосфера настороженности. Это все усложняет.

