Руководство по воспитанию моих милых мужей

Размер шрифта:

Глава 258 Взрыв!

Сжимая миску над головой, Фан Чи приготовился ударить ею по голове кого бы то ни было, но потом…

«Ага! Ты негодяй, я тебя понял, — голос Сян Хуа раздался за пределами коридора, а затем раздался громкий хлопок. Фан Чи был поражен, в своем страхе он забыл, что Сяо Хуа пришел с ним в дом отдыха, прислушиваясь к звукам снаружи, казалось, что Сян Хуа сражался с этими хулиганами в полном одиночестве. Этого не может быть, он не может оставить себя наедине с этими головорезами! Фан Чи сжал кулаки и как раз собирался выйти на улицу в нужное время, когда запах крови пропитал воздух. Его зрачки затряслись тогда, не заботясь о так называемом подходящем моменте, он просто открыл дверь своей кабинки и выбежал, дико размахивая миской в ​​руках. » Сволочь!! Как ты смеешь связываться с мером!

Хлопнуть!

Он все еще размахивал миской в ​​воздухе, но затем его моменты прервались, когда миска врезалась прямо в кого-то и с громким грохотом упала на пол. Ошеломленный, Фан Чи, который с закрытыми глазами размахивал чашей в руке, открыл глаза, и его взгляд упал на женщину с сильными шрамами, все лицо которой было залито кровью. Черт, что он сделал? Он применил слишком много силы и навредил женщине, но нет, подождите — сейчас не время беспокоиться об этой женщине, что случилось с Сяо Хуа?

Он поднял взгляд и, к его удивлению, Сяо Хуа был в полном порядке. Он по-прежнему стоял прямо в своем кричащем одеянии, без единой даже неровной складки на этой блестящей одежде, забудь о крови, он выглядел так, что на его лице не было ни царапины, на самом деле, он выглядел так, будто наслаждался тем, что видел, Фан Чи моргнул и в полном шоке посмотрел на Сян Хуа. — ты… ты в порядке?

Сяо Хуа поднял бровь и надменно посмотрел на него взглядом, который можно было бы использовать на идиота, указывая на себя, он спросил: «Что ты думаешь? Как я выгляжу?»

Фан Чи приоткрыл губы и неосознанно ответил: «Ты прекрасно выглядишь». Хотя это было совершенно невероятно, но он выглядел так, будто даже пальцем не пошевелил после того, как разобрался с этим головорезом.

— Так почему ты спрашиваешь что-то настолько очевидное? — сказал Сяо Хуа, закатив глаза, и пнул головореза, которого Фан Чи потерял сознание. Эта женщина следила за нами в течение довольно долгого времени, странно, что никто из вас не заметил ее присутствия, дело было не в том, что она была хоть чуть-чуть незаметной. Вам не кажется, что вы, ребята, слишком расслаблены?»

Фан Чи: «…..» тебе не кажется, что ты слишком наблюдательна за своим окружением?

Затем он посмотрел на истекающего кровью головореза и спросил: «Но что женщина делала здесь, в этой уборной? Она совершила ошибку, раз ее глаза закрыты из-за всей этой крови?

«О, конечно, нет, — сказал Сяо Хуа, махнув рукой с видом «пожалуйста, ты, должно быть, шутишь», и продолжил, — это я имел дело с этой женщиной, и вот как она стала выглядеть вот так».

» Как? Я имею в виду? Как ты можешь это делать… — хотя Фан Чи был тем, кто задал этот вопрос, он тут же пожалел об этом, когда улыбка Сяо Хуа стала странной. — пусть будет так, вам не нужно ничего говорить…

Однако, прежде чем он успел закончить свою фразу, Сяо Хуа взмахнул веером и ущипнул что-то, что издавало едва уловимый хлопающий звук, а затем из его веера торчали пять лезвий, с невинной улыбкой, которая полностью потрясла внутренности Фан Чи, он спросил: разве это мило? Я сделал его на заказ, когда кто-то пытался напасть на меня, эта женщина не выходила из дома целых шесть месяцев».

— Да, это мило, — неловко сказал Фан Чи с новоприобретенным страхом перед этим мером, который стоял перед ним. Этот Сяо Хуа был не шуткой, просто посмотрите на это великолепное лицо с этой цветущей улыбкой, а затем посмотрите на это угрожающее оружие, которое он держал в руках, он не должен был беспокоиться об этом парне, просто посмотрите на него, он мог бы справиться с эта женщина совсем одна, даже не издав ни звука. Затем, словно для того, чтобы сменить тему, он пнул женщину, лежащую на полу, ногой и спросил: «Что мы теперь будем делать с этой женщиной?»

«Конечно, мы отвезем ее в Ямэнь», — сказал Сяо Хуа, не моргнув глазом. «Если мы оставим ее просто так, она создаст проблемы другим мерам, ты не думаешь, что она заслуживает того, чтобы ее заперли, если она снова начнет бегать, как сука в течке, это будет слишком много проблем». Затем он начал рыться в своей мантии и достал веревку из одного из карманов. Фан Чи, увидев разнообразное оружие в карманах Сяо Хуа, не мог не сделать шаг назад. — Вы… вы действительно носите с собой кинжал?

Сяо Хуа, который был занят связыванием женщины, поднял глаза и бросил еще один взгляд на Фан Чи, говоря: «Ты идиот?», — что ты имеешь в виду? Это базовая самооборона. Меру всегда нужно носить с собой маленькое оружие, чтобы защитить себя.

Фан Чи: «…». Маленький? Вы хотя бы посмотрите на размер кинжала, прежде чем так говорить! Даже Ю Донг не носит с собой такой большой кинжал, когда идет на охоту.

Руководство по воспитанию моих милых мужей

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии