Глава: 079.1 из 171
Этот перевод принадлежит Фуюнеко. Пожалуйста, прочтите из первоисточника, мью. Перед ней стоял аромат цветов крабовых яблок. Позади нее чувствовалось необъятное тепло мужчины, обнимающего ее. Ей пришлось признать, что она действительно что-то чувствовала.
У вэй Ло зачесалось ухо, и она пожала плечами. Чтобы не беспокоить Ян Чжэнь и Чжао люли, которые были неподалеку, она спросила тихим голосом: “зачем вы едете в Шаньси?”
Губы маленькой девочки всегда отвергали его, но ее сердце действительно заботилось о нем. Чжао Цзе еще крепче обнял ее за талию, уткнулся лицом ей в шею и вдохнул ее запах. Масштабы бедствия очень серьезны. Императорский отец приказал мне прибыть туда для оказания помощи в случае стихийных бедствий. Я должен уехать послезавтра.- Он помолчал, поцеловал ее в шею и продолжил: — Не волнуйся. Этот принц вернется очень быстро.”
От ее тела исходил простой и элегантный аромат. Он не был сильным. Он чувствовал его запах только тогда, когда был очень близко. Не похоже, чтобы это было из сумки, наполненной обычными специями. Вместо этого мягкий и манящий аромат, казалось, исходил от ее костей. В конце концов, он не смог сдержать вздоха “ » малышка, какие духи ты намазала на свое тело? Пахнет очень вкусно. Почему этот принц не учуял его раньше?”
Уши Вэй Ло покраснели. Прежде он представлялся ей настоящим и заботливым старшим братом и никогда не обнимал ее так крепко. Теперь он легко обнял ее, даже не спросив разрешения.
Она научилась делать этот запах у Хань-Ши. Он был сделан из смеси мускуса, розы, двух видов жасмина и четырех других цветов. Бамбуковая корзина, наполненная этими плотно упакованными цветами, давала достаточно аромата, чтобы наполнить маленький белый фарфоровый флакончик. Вэй Ло не хотела этим пользоваться и каждый день добавляла в ванну лишь несколько капель. Даже при таком количестве ее тело будет источать слабый аромат после купания. Она начала заниматься этим с восьми лет. Через пять лет было бы странно, если бы от нее не пахло благоуханием.
Вэй Ло вырвалась из его рук и вырвалась из его объятий. — Старший брат, говори, что хочешь сказать, но не прикасайся ко мне случайно. А что, если это увидит кто-то другой?”
Чжао Цзе почувствовал некоторое сожаление, что она внезапно покинула его объятия. Услышав ее слова, он изогнул свои тонкие губы в улыбке “ » если кто-то увидит, тогда тебе придется выйти за меня замуж. Разве это не было бы лучше всего?”
Вэй Ло внезапно замер.
За яблоней Чжао люли и Ян Чжэнь, вероятно, еще не расстались. Звуки их близких отношений периодически долетали до ее ушей. Ее очаровательное личико покраснело. К счастью, было уже поздно, и Лунный свет был тусклым и туманным. Выражение ее лица было неясно.
Поскольку она не отвечала, он снова спросил ее: «а Ло, когда этот принц вернется из Шаньси, ты выйдешь за меня замуж?”
Она подняла глаза и медленно произнесла: “я должна тщательно обдумать это.”
Брак-это не пустяк. Он внезапно выдвинул эту идею, а она была совершенно не готова. Первоначально она решила разорвать помолвку с Сун Хуэем и не думала о человеке, за которого выйдет замуж. В настоящий момент она уже была помолвлена, но он торопился жениться на ней. Брак был таким важным делом. Конечно, она должна была все тщательно обдумать.
Однако Вэй Ло вдруг вспомнила, что, когда они были на вилле Цзин Хэ, он стоял перед ней и спрашивал, за кого она хочет выйти замуж. Она сказала, что человек, который относился к ней очень, очень хорошо. Он также спросил: «как этот принц относится к тебе?”
В тот момент она подумала, что он шутит, и легко отмахнулась от его слов. Теперь она поняла, что это не так. Значит, в то время он уже имел злые намерения по отношению к ней!
Внезапно осознав это, она на удивление перестала злиться. Вместо этого в ее сердце бродило неописуемое чувство. Это чувство росло, пока не заполнило все ее сердце. Она подняла ресницы и, не двигаясь, посмотрела прямо в бездонные темные глаза Чжао Цзе. Потом она вдруг сказала: «старший брат.”
Чжао Цзе погладил ее маленькую головку и мягко сказал: «Эн, мы сделаем то, что ты скажешь. Но я не могу ждать слишком долго. Когда этот принц вернется в Шаньси, мне нужен твой ответ.”
На этот раз она не уклонилась от его прикосновения. Она посмотрела ему прямо в глаза. Ее темные, водянистые, миндалевидные глаза были яркими и ослепительными, “но у меня есть условие.”
Рука Чжао Цзе перестала двигаться.
Есть еще какое-то условие? Он пообещал, что даст ей время подумать. Было уже довольно хорошо, что он ничего не просил у нее взамен. Эта малышка действительно осмелилась что-то спросить у него?
Он опустил голову, невольно рассмеялся и сказал:”
Девочка выглядела совершенно серьезной. Ее большие глаза моргнули. “Прежде чем я закончу думать об этом, ты не сможешь поцеловать меня.”
Улыбка на лице Чжао Цзе застыла. Ему вдруг расхотелось смеяться.

