Руководство наложницы

Размер шрифта:

Глава 71

Глава: 071.1 из 171

Этот перевод принадлежит Фуюнеко. Пожалуйста, прочтите из первоисточника, мью. Чжао Цзе угадал правильно. Вэй Ло знал, что произошло в храме Цянь.

Она не только знала, но и решила держаться от него на расстоянии.

Она знала, что он не только поцеловал ее у ворот храма Цянь, но и облизал ее губы! Она отчетливо помнила тот день. Горячий источник рядом с персиковой рощей был слишком уютным, поэтому она заснула, пока купалась в горячем источнике, и становилась все сонливее и сонливее. Позже у нее возникло слабое впечатление, что Чжао Цзе несет ее на лошади. Когда они были почти у храма Цянь, она услышала, как он окликнул ее по имени, но она устала и не хотела просыпаться. Кто бы мог подумать, что он наклонится и поцелует ее в лоб?

Она была слишком напугана и не смела открыть глаза, поэтому держала их закрытыми и притворялась, что все еще спит. Но его следующее действие даже шокировало ее. Он действительно поцеловал ее в губы!

Внешне она вела себя так, словно спала так крепко, что ничего не замечала. В глубине души Вэй Ло чувствовала, что находится в опасном положении.

Почему Чжао Цзе поцеловал ее?

Она не была глупой. Прожив уже одну жизнь, она имела больше опыта, чем другие люди, и знала, что означает его поступок.

Раньше она не хотела думать об этом. Чжао Цзе относился к ней очень хорошо. Он смотрел на нее с целеустремленной преданностью, и его руки всегда были обжигающе горячими, когда он обнимал ее. Она предпочла поверить в собственную ложь и проигнорировала его поведение. В конце концов, он был на девять лет старше ее. Он видел, как она медленно взрослела. Как он мог испытывать к ней такие чувства?

Но теперь она не могла продолжать игнорировать это. Он поцеловал ее, когда она спала. Когда он обнимал ее в тот день, обжигающий жар его тела почти расплавил ее тело.

Она нравилась старшему брату. Это было похоже на то, что мужчина испытывает к женщине вместо простой братской привязанности.

Сейчас Вэй Ло не знал, что и думать. Она глубоко уважала Чжао Цзе и чувствовала к нему благодарность. Возможно, потому, что он всегда заботился о ней, защищал ее и убирал ее беспорядок. Но она не могла внезапно принять его чувства, поэтому решила держать дистанцию между ними.

Раньше они были слишком близки. Чжао Цзе был мужчиной. Она была незамужней девушкой. Мужчины и женщины должны держаться на расстоянии друг от друга. Им было нехорошо находиться так близко.

Именно по этой причине она сегодня избегала Чжао Цзе.

После того, как Вэй Ло вернулась в резиденцию герцога Ина, она изначально собиралась посетить двор четвертой ветви, чтобы нанести визит Цинь — Ши. Однако, как только она прошла через ворота, Бай Лань подошел к ней и сказал: “Госпожа, здесь Дочь Маркиза пин юаня.”

Лян Юй Жун часто бывал здесь, чтобы поиграть с Вэй Ло, так что это не было редкостью. Девушки-служанки уже привыкли к ее визитам, поэтому они сразу же приведут ее в приемный павильон, чтобы подождать.

Вэй Ло кивнула, показывая, что все поняла. Услышав, что Бай Лань сказала, что Лян Юй Жун находится в павильоне для приемов, она подняла юбку и пошла туда сама.

Лян Юй Жун сидел на стуле розового дерева и зачарованно пил чай. Чай был недавно доставлен весной и назывался e mei xue ya . Чай был полупрозрачным и имел сильный аромат пряностей. Она подняла глаза и увидела, что пришел Вэй Ло. Она быстро встала и спросила: «я слышала от Бай Лана, что ты отправился во дворец. Что случилось? Принцесса Тяньцзи искала тебя?”

(T / N: E mei xue ya-это разновидность зеленого чая. Ниже приведена фотография чая.)

Вэй Ло покачала головой и сказала: “Это Ее Величество пригласила меня во дворец.”

Лян Юй Жун застыл, пока она разливала чай. Она знала, что Чжао люли часто приглашал Вэй Ло во дворец. Но часто ли Ее Величество виделась с Вэй Ло? — Почему Ее Величество пригласила вас во дворец?”

Вэй Ло объяснил, что принцесса Тяньцзи скоро достигнет брачного возраста, и приказал ей стать заньцзе принцессы Тяньцзи для церемонии заколки волос.

Когда Лян Юй Жун слушал, она показала выражение понимания: “Итак, это было так.”

Это было хорошо. Она повернула голову и внимательно посмотрела на Вэй Ло с обеих сторон. Выражение ее лица показывало, что она действительно гордится Вэй Ло и чувствует, что тоже разделяет ее честь. Очень довольным тоном она сказала: «Разве это не здорово? На церемонии наверняка будет много молодых женщин. Если Ее Величество выбрала вас вместо них, то, должно быть, потому, что ей нравится ваше хорошее поведение. Это значит, что ты самая лучшая из всех молодых женщин. После церемонии заколки принцессы Тяньцзи ваша репутация определенно значительно возрастет.”

Подумав, Вэй Ло согласился, что это правда. Но она не была знакома с обычаями, связанными с церемонией заколки волос, поэтому чувствовала некоторое беспокойство. Было бы нехорошо, если бы она все испортила.

К счастью, императрица Чэнь сказала, что кто-то будет тщательно учить ее. Услышав эти слова, она почувствовала себя гораздо спокойнее.

После того, как они закончили говорить об этом, Вэй Ло взяла чашку с рисунком лотоса, наклонила голову и спросила: “Почему ты искала меня сегодня?”

Лян Юй Жун не была застенчивой девушкой. У нее был прямолинейный характер. Обычно она прямо высказывала свои мысли. Но на этот раз она моргнула и спросила окольным путем: “старший брат Чан Инь сказал что-нибудь, когда вы дали ему пирожные и конфеты?”

Итак, она пришла сюда, чтобы спросить об этом.

Хорошее настроение Вэй Ло пошло на убыль. Она обхватила руками щеки и нарочито вытянулась, говоря:- Потом она сделала вид, что задумалась, и после долгого молчания медленно ответила: — Он ничего не сказал.”

На лице Лян ю Жун отразилось разочарование.

На самом деле, она лгала ей. Когда Вэй Чан Инь принял пирожные и конфеты, его улыбка была очень теплой, и он пошутил: “я дал ей только конфеты, но она дала мне взамен три пакета пирожных и конфет. Эта сделка была очень выгодной.”

Но она не скажет об этом Лян Юй Жуну. До того, как нога Вэй Чан Инь была исцелена, она не хотела, чтобы они слишком увлекались.

Большие, яркие глаза Лян Юй Жуна сразу потускнели. Через мгновение она не сдавалась и продолжала спрашивать: “он сказал, Были ли они вкусными или нет? Или он сказал, нравятся они ему или нет?”

Лицо Вэй Ло не покраснело и не дрогнуло, когда она продолжила лгать. Она казалась искренней, когда сказала: “я ушла сразу после того, как доставила печенье и конфеты старшему кузену Чан Иню. Я не видел, ел он их или нет, поэтому, естественно, не знаю, нравятся ли они ему.”

Дух Лян Юй Жуна был подавлен. Она вяло откинулась на спинку стула и больше ничего не сказала после этой неудачи.

Пока они разговаривали, мимо них торопливо пробежал мальчик-слуга. За его спиной стоял старик с белой бородой. Старик нес коробочку с лекарствами. Вероятно, он был врачом. Вэй Ло вышел из приемного павильона и крикнул мальчику-слуге: “что случилось? Кто заболел?”

Услышав ее голос, мальчик-слуга остановился, отдал честь и сказал: “чтобы ответить четвертой Мисс, первому молодому хозяину двора баньяновых деревьев. У него болит нога.”

Это не было большой или маленькой вещью. В конце концов, столько лет прошло. Он уже давно привык к этой боли. Однако каждый раз, когда у него болела нога, он с трудом переносил боль.

Услышав, что дело плохо, Лян Юй Жун не удержался и спросил: “его болезнь ног… серьезная?”

— Это, наверное, потому, что погода в последнее время была слишком влажной, так что его болезнь несколько серьезнее, чем обычно.”

Видя, что он задержался слишком надолго, и беспокоясь, что это помешает лечению Вэй Чан Иня, он поспешно простился с Вэй Ло и Лян Юй Жуном и продолжил вести доктора во внутренний двор Баньян-дерева.

Лян Юй Жун все еще волновался. Она подошла ближе, взяла Вэй Ло за руку и сказала: “Пойдем навестим старшего брата Чан Иня, хорошо?”

Вэй Ло изначально не хотел отпускать туда Лян Юй Жуна. Если Лян Юй Жун увидит его снова, она не сможет разорвать их связь. Однако, когда она снова подумала об этом, если Лян Юй Жун увидит рану на ноге Вэй Чан Иня, то она ясно увидит препятствие между ними и не будет продолжать думать о том, чего ей не следовало делать. При мысли об этом Вэй Ло кивнул и сказал:”

Глава: 071.2 из 171

Этот перевод принадлежит Фуюнеко. Пожалуйста, прочтите из первоисточника, мью. Когда они прибыли во двор Баньян-дерева, то увидели, что доктор лечит ногу Вэй Чан Иня.

Услышав, что они пришли повидаться с Вэй Чан Инь, первая госпожа не остановила их. Она пригласила их во внутреннюю комнату и едва смогла заставить себя улыбнуться, сказав: “А Ло… Спасибо за добрые намерения.”

Запах лекарств был так силен, что, казалось, заполнил всю комнату. Он нападал на их чувства и раздражал их носы и рты.

Вэй Ло и Лян Юй Жун сначала не могли привыкнуть к такому сильному лекарственному запаху. Как только они вошли, они начали задыхаться от запаха. После того, как они, наконец, приспособились к запаху и прошли за лакированную, желтую перегородку из розового дерева, которая была украшена стилизованными облаками и имела пейзажную картину в центре, они увидели, что Вэй Чан Инь напряженно сидит в кресле и мочит ноги в деревянной бочке.

Руководство наложницы

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии