Женский голос холодно ответил:
— Женщина? Что ты имеешь в виду?
Когда Хань Ли услышал это, он криво улыбнулся в ответ и убрал защиту своих магических мечей, а затем спокойно сказал:
— Меня не волнует, мужчина ты или женщина. Я хочу узнать твоё происхождение.
Белая лисица присела и спокойно взглянула на Хань Ли:
— Моё происхождение? Разве я не дух артефакта древнего сокровища в твоих руках?
Хань Ли нахмурился и мрачно ответил:
— Конечно, я знаю, что ты дух артефакта. Но я никогда не слышал, что дух артефакта способен использовать обладание.
Белая лисица скривила рот и небрежно сказала:
— Что за невежество. Я ведь только продемонстрировала, что это возможно.
Когда Хань Ли услышал это, он замолчал и стал вертеть в руках нефритовый скипетр, внимательно рассматривая его. Лисица насторожилась и спросила:
— Что ты собираешься делать?
Хань Ли вздохнул и спокойно спросил:
— Ничего особенного. Мне любопытно, насколько бесполезен этот нефритовый скипетр, пока ты обладаешь демонической лисой. Если я сломаю его, что-нибудь случится с тобой?
Лисица изменилась в лице и яростно уставилась на Хань Ли. Она немного подумала о чём-то и робко ответила:
— Тебе не нужно меня проверять. Если ты сломаешь нефритовый скипетр, я исчезну. В конце концов, духи артефактов едины с сокровищами, которые содержат их.
Затем из тела лисицы вспыхнул белый свет, и из него высвободилось огромное давление. Сердце Хань Ли дрогнуло, а сам он тут же сосредоточился. Белая лисица взглянула на Хань Ли и сказала:

