Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Мин Шу несла с собой дух младенца, когда шла к невестке мэра, которая только что проснулась.
Она спросила, Что сказал ей Яо Ин.
На этот раз невестка мэра не посмела скрыть своего удивления. Но Яо Ин действительно просто поговорил с ней некоторое время, и в том, что она сказала, не было ничего странного.
“Когда вы в последний раз видели Яо Ина?”
Невестка мэра плакала с покрасневшими глазами, и голос ее прерывался. “Это было около… месяца назад.”
“Что она тебе тогда сказала?”
Невестка мэра все еще качала головой. Она вспомнила тот день и то, что они познакомились, когда ходили по магазинам, потом вместе ходили по магазинам и ели.
“Вы почувствовали что-нибудь плохое после еды?”
Невестка мэра изо всех сил пыталась вспомнить. — Мне показалось… в животе что-то болело… но когда я вернулась, боль исчезла, и я подумала, что это из-за покупок… это как-то связано с ЯО Ин?”
Почему она все время спрашивает о Яо Ине?
Мэр также спросил: «Это было связано с ЯО Инем? Почему Яо Ин хотел причинить вред моей семье?”
Мин Шу посмотрела на младенца духа, который все еще лепетал у нее в руке, и поджала губы. “Откуда мне это знать?”
Задав все вопросы, которые она хотела задать, мин Шу вышла на улицу с младенческим духом.
Мэр остановил ее: — Консультант Цянь.”
Мин Шу повернула голову, затем мэр попросил ее и ГУ Чжи выйти на улицу и поговорить.
— Консультант Цянь, я знаю, что в этом мире есть разные люди. Если вы поможете моей семье с этим, я заплачу вам любую сумму, которую вы попросите.”
То, что произошло недавно, было так странно.
Мин Шу также заработал некоторые достижения раньше. Так что, хотя мэр и верил в науку, теперь он не мог гарантировать, что в мире действительно нет таких вещей.
Деньги равны закускам.
Брови и глаза мин Шу мгновенно превратились в полумесяцы. — Я буду держать вас в курсе, Ваша честь, — весело сказала она.”
Мэр: «… что это за быстрые перемены?
Затем мэр отослал мин Шу и ГУ Чжи.
ЯО Ин, семья Яо…
…
Выйдя из больницы, ГУ Чжи позвонил, чтобы все уладить на вилле, а затем посмотрел на Мин Шу. “Куда мы теперь идем?”
Она не может бегать по миру, неся в себе этот младенческий дух, верно?
Мин Шу села в машину с младенческим духом. — Возвращайся в мой кабинет.”
Еще больше угрожающих слов появилось за пределами фирмы. Эти глупые слова могли только разрушить некоторые ее предприятия…
Подождите!
Если бизнес рухнет, разве она не умрет с голоду?
Купон на закуски был умным!
1
Мин Шу бросила дух младенца перед маленьким призраком в своем кабинете. — Держи его, я убью тебя, если он убежит.”
Маленький призрак: “…”
ГУ Чжи: “…”
В ее кабинете действительно был маленький призрак!
Призрак мужского пола!
Мужчина!
Где мой нож?
Где мой нож?
Освободившись от контроля мин Шу, младенческий дух вскарабкался наверх и бросился бежать. Но маленький призрак прыгнул и удержал его.

