Пришествие злодейки-босса!

Размер шрифта:

Том 1 Глава 620

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Pada!

На пол упал металлический предмет. Этот чистый звук привлек внимание мин Шу. Кто-то щелкнул металлическим крюком, и он зацепился за стену балкона.

Мин Шу опустила рукав и подошла к краю балкона.

Металлический крюк был соединен с металлической цепью. Она свисала вниз, и черная тень стремительно надвигалась на нее снизу.

Минг Шу быстро принял решение и сбросил металлический крюк с балкона.

Черная тень потеряла опору и упала прямо вниз.

— Твою мать!”

Раздалось громкое проклятие, а затем раздался звук тяжелого предмета, падающего на землю. После этого в районе вновь воцарилась тишина.

Мин Шу подняла голову и посмотрела вдаль. Это был город, полный развалин. Все здания были покрыты толстым слоем пыли, все они были старыми и обветшалыми. Единственные цвета исходили от золотых огней, рассеянных между зданиями. Это были звезды города.

Звезды города сияли ярче всего, когда они только что приземлились. С течением времени их сияние становилось все более тусклым.

Мин Шу поднял глаза к небу. Я так голоден!

Я обречен умереть здесь!

Только те, кто смело преодолевает трудности, могут подняться на вершину — ваша голова!

Дай мне связку барабанных палочек.

В каждом городе были безопасные места. В каждом безопасном месте должно быть оружие и еда, но карта не была обновлена с указанием местоположения безопасных мест.

Поэтому, кроме того, что она смотрела на небо, кричала, что голодна, и молилась, чтобы яичные блины упали с неба, мин Шу ничего не мог сделать.

Это ж х * * король мира!

Минг Шу вытащил маленького зверька. “А в твоем пространстве еще есть еда?”

Маленький зверек сжался в комок. Нет, у меня нет никакой еды.

Маленький зверек немного подумал и понял, что что-то не так. Она взорвалась.

Ты же мусороуборочная машина. Это ты должен меня кормить. Почему ты просишь у меня еды? У тебя вообще есть лицо?

“У меня их вообще нет. — Я хочу есть.- Мин Шу ущипнул его. “Если у тебя есть еда, поторопись и дай мне немного.”

Маленький зверек использовал свои лапы, чтобы толкнуть ее руку и отругать ее.

Вы даже не храните закуски. А зачем мне тогда это делать?

Мин Шу: “…”

Такая печальная тема.

“А для чего же тогда у вас есть место?- Минг Шу отшвырнул маленького зверька прочь, пинком отправив его на обочину, когда он уже изжил себя.

Маленький зверек так разозлился, что запрыгал в пыли.

Пространство заполнено всеми вашими случайными предметами! Сборщик мусора, не слишком перегибай палку. Я буду очень сердиться!

Пришествие злодейки-босса!

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии