Глава 1617: Глава 1617: Баловство Вашего Высочества (18)
Переводчик:
549690339
Ночью.
Мин Шу перелез через стену и вошел в особняк генерала Жун Вэя.
Особняк генерала был немного большим, но Мин Шу был с ним не очень знаком. Она повернулась налево и направо, но так и не смогла найти генерала Ронг Вэя.
Кача —
Сверху послышался тихий звук.
Черная тень набросилась сверху и сразилась с Мин Шу.
Через несколько движений человек сказал: «Сестра Юэ, это я!»
Мин Шу остановился. Она схватила мужчину и прыгнула на балку крыши.
Как только они поднялись, снизу появился патрулирующий солдат.
«Странно, я только что услышал какое-то движение…»
«Вы ослышались? Ветер в последнее время сильный. Пойдем, пойдем, пойдем».
«Этого не должно быть, только что не было ветра».
«Забудь об этом, давай посмотрим повнимательнее».
Обыскав окрестности и не обнаружив ничего необычного, группа людей ушла.
Донг Ши снял свою черную маску и был очень счастлив. «Сестра Юэ, какое совпадение».
Мин Шу: «…»
Мин Шу спросил его: «Почему ты здесь?»
Дун Ши не опасался Мин Шу и прямо сказал: «Я получил задание убить второго сына генерала Жун Вэя».
Услышав это, Мин Шу не отреагировал никакой реакции. «Вы знаете, где находится комната генерала Ронг Вэя?»
Донг Ши кивнул. «Да, я очень хорошо знаю резиденцию генерала. Сегодня цель напилась с друзьями. Я собираюсь убить его.»
«Веди путь».
— Хорошо, сестра Юэ.
Дун Ши привел Мин Шу в комнату генерала Жун Вэя.
«Тогда, сестра Юэ, сначала я собираюсь выполнить миссию. Увидимся снаружи.
«Хорошо.»
Донг Ши исчез в мгновение ока. Мин Шу толкнул окно и вошел.
– ..
«Ах!»
В доме Жун Вэя рано утром послышался крик.
Генерал Ронг Вэй держал своего мертвого сына и кричал от горя и гнева.
Слуги стояли далеко и не смели подойти близко.
В резиденции генерала Жун Вэя жил молодой мастер, который творил злые дела. Он грабил женщин простого народа, а теперь был мертв.
Все слуги были счастливы в душе.
Он умер хорошо.
Генералу Ронг Вэю нравился этот его маленький сын.

