Глава 1597: Глава 1597, убийство Города (29)
Переводчик:
549690339
Мин Шу вытащил Е Инь. Маленькая Зверюшка позаботилась обо всех злоумышленниках. Босс скрестил руки на груди и посмотрел на Маленького Зверя, который сидел на корточках над злоумышленниками и ел.
Что это за вещь?
Стал ли радужный клейкий рисовый шарик духом?
Он никогда в жизни не забудет эту сцену!
«Немного красоты»
«Замечательная тетя!» Босс подбежал, как будто увидел его позвоночник.
«Убейте этого человека». Чжуан Цзин исчез. Он не знал, сбежала ли она.
«… сейчас сейчас?»
«Как насчет того, чтобы дождаться Нового года?»
«Ой, ой, ой…» — начальник умело достал нож, которым убивали людей.
Босс целился в шею Е Ина. Когда он уронил нож, он внезапно наклонил его, и нож вонзился в землю рядом с ним.
Затем все его тело легло на тело Е Ина.
Казалось, весь мир трясся.
Что случилось?
Землетрясение?
Босс посмотрел на Мин Шу. «Великая тётя…»
«Поторопитесь!» Мин Шу взяла себя в руки и подтолкнула его.
«Ой ой ой…»
Босс встал и быстро убил Е Ина. Он видел, что Мин Шу делал в воздухе, но ничего не видел.
Земля задрожала еще сильнее, и здание рядом с ней, казалось, тонуло.
Не показалось..
Он тонул.
Что случилось!
Аааа! ! !
— Поехали. Мин Шу взял на руки Маленького Зверя и быстро прыгнул в машину.
Босс замедлился на полсекунды. Мин Шу завел машину и прыгнул в нее только в последний момент.
Окружающие здания очень быстро тонули. Великолепная сцена заставила босса сглотнуть слюну.
К счастью, тонули только здания. Дорога не пострадала, машина мчалась по дороге.
Люди, спрятавшиеся в окружающих зданиях, отчаянно выбегали наружу.
Все они собрались вокруг дороги.
«Я не знал, что здесь так много людей…»
Босс посмотрел на паникующих и растерянных людей на дороге.
«Есть много вещей, которых ты не знаешь».
Возможно, увидев, что машины могут двигаться по дороге, Мин Шу сразу же заставила машины следовать за ней.
Однако у большинства из них не было автомобилей. Даже если бы они это сделали, у них закончился бензин.
Поэтому большинство из них последовало пешком.
Мин Шу поехал на виллу. Коротких зданий больше не было видно. Она могла видеть только высокие здания, которые тонули со скоростью, видимой невооруженным глазом.
— Двоюродная бабушка, что это?

