Глава 1501: Глава 1501: Бог цветов, падающих с неба (4)
Переводчик:
549690339
Хаотичные дни продолжались. Развитие Мин Шу становилось все более и более гладким. Она чувствовала, что очень скоро сможет вознестись на небеса.
Сначала Ло Цзюй запретил Мин Шу покидать пещеру. Но после того, как она постепенно поняла, что не собирается уходить, ей разрешили передвигаться за пределами пещеры.
После этого она больше не могла о ней беспокоиться.
Но сегодня..
Ло Цзюй вернулся и обнаружил, что цветок пропал.
Он только подумал, что она ушла, но она не вернулась до темноты в пещере.
Могла ли она ускользнуть?
Было ли это просто для того, чтобы ослабить бдительность?
Ло Цзюй нахмурился и собирался пойти поискать его, когда увидел цветок, медленно идущий своими корнями обратно из пещеры.
Выражение лица Ло Цзюй смягчилось, а уголки его рта изогнулись. «Ты еще знаешь, что нужно вернуться. Я думал, тебя похитили демоны.
«Как это возможно?» — возразил Мин Шу. «Но кто-то гонится за нами».
Ло Цзюй: «…»
Почти как только Мин Шу закончил говорить, позади них появилось несколько демонов и побежало к пещере.
«Ло Цзюй, почему ты снова здесь!» Демоны посмотрели на Ло Цзюй с уродливым выражением лица.
Мин Шу стоял между демонами и Ло Цзюй. Цветы покачивались влево и вправо, как будто она наблюдала за ними.
Персиковые глаза Ло Цзюй ярко сияли. Его красивый внешний вид заставлял людей терять концентрацию.
Судя по своему внешнему виду, Ло Цзюй совсем не был похож на демона. Он больше походил на бога с девяти небес.
Багровые губы Ло Цзюй слегка приоткрылись. В ее ясном голосе было невидимое давление. «Раз вы знаете, что это я, почему бы вам всем не заблудиться?»
Демоны неохотно посмотрели на Мин Шу.
В конце концов они стиснули зубы. «Пойдем!»
Демоны отступили. Когда они уже почти скрылись из виду, кто-то громко крикнул.
«Ло Цзюй, праздник демонов. Приходите и присоединяйтесь, если у вас хватит смелости!»
Ло Цзюй не ответил на крик.
После того, как демоны ушли, его яркие глаза переместились на Мин Шу. Казалось, в его глазах была глубокая привязанность, но это знали только те, на кого он смотрел.
Это был взгляд, который смотрел на смерть.
— Ты сделал это намеренно.
Это был не вопрос, а утверждение.
«Нет», — Мин Шу откровенно отрицал это. «Я встретил их, когда вышел, и они хотели забрать меня обратно».
Ло Цзюй прищурился.
Его белоснежные рукава были подняты ветром и развевались по воздуху. Казалось, ветер излучал опасную ауру.
— В следующий раз не ходи один.
Ло Цзюй бросил эти слова. Вспыхнув своим телом, он исчез с места.
–

