Повелитель Питомцев

Размер шрифта:

Глава 1187.

1187 дерево талантов бога еды для гурманов

у алтаря бога еды подходил к концу лотерейный розыгрыш Бай Ушана.

однако, когда он открыл сундук с сокровищами нет. 188, это был не рецепт, а семя.

он был слегка ошеломлен. прежде чем он смог закончить просмотр информации в своих зрачках, его тело высшего сознания развернулось и вернулось в его тело.

Поздравляем, вы получили 0,1% шанс получить предмет таланта бога кулинарии. ”

[ подсказка: этот предмет называется «дерево для гурманов». это талант родословной высокого уровня, уникальный для бога кулинарии. ]

[после того, как вы освоите это, у вас будет возможность воспроизводить вкусную еду. пока вы вкладываете ресурсы в качестве удобрений, вы сможете постоянно собирать урожай. ]

(Примечание 1: рецепт с особым типом ограничения, не может быть скопирован.)

(примечание 2: как только результат будет получен, он автоматически обеспечит эффект «клетки еды», что значительно продлит срок годности готовой еды.)

«я-я-я! «Хозяин, хозяин!» почему у тебя из головы растет маленькое деревце? это так страшно!»

млечный путь со свистом подпрыгнул, его большие глаза моргнули в замешательстве и потере.

в этот момент бай ушан, который изначально сидел со скрещенными ногами, открыл глаза, и в них промелькнул шок.

однако он не мог пошевелить своим телом. он мог видеть только сквозь отражение светлых зрачков маленького кролика, что его собственная голова… видоизменилась!

зеленый стебель и лист вышли из его скальпа.

как будто ему ввели супергормон роста, он стал толще, выше и больше за короткий десяток секунд. наконец, он превратился в маленькое дерево высотой в один метр.

«джи гу…»

глаза крольчихи были затуманены, а шея лорда лежала на земле.

Бай Ушан почувствовал, что его шея вот-вот сломается!

маленькое деревце над ними выглядело ничем не примечательным, но излучало ауру первозданного хаоса. он был настолько древним, что казался источником мира.

раздалось три странных звука, и тело бай ушаня каждый раз немного сгибалось.

в третий раз его прямая спина сгорбилась, как небольшая гора, и его меридианы выпячивались с обеих сторон щек к шее, почти лопаясь.

«ах!»

он не мог больше терпеть и кричал.

ужасающие воздушные волны распространяются в направлении грохота, разрывая почву и проникая в пустоту. легкие узоры, похожие на волны воды, плавали повсюду.

маленький кролик свернулся клубочком и прижался к лодыжке своего хозяина. он явно был очень обеспокоен, но не осмеливался помогать безрассудно. на его лице было написано противоречивое выражение.

сяо ци и кан цзян, наблюдавшие за происходящим, со свистом убежали, отлетев как минимум на десять тысяч метров. они смотрели друг на друга широко открытыми глазами.

Повелитель Питомцев

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии