Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
“А что с ним случилось?- Спросил Ван Яо. Ребенку на вид было около 5 лет.
“Он упал с кровати во время игры. Не могли бы вы взглянуть на него?-спросил мужчина средних лет.
Ван Яо быстро взглянул на ребенка и обнаружил, что с ним все в порядке. Единственная проблема заключалась в том, что его правый локоть был вывихнут.
“Выжидать.- Ван Яо попросил мужчину средних лет подержать ребенка. “Не бойся, все будет хорошо.”
Он попытался утешить ребенка, когда осторожно двигал его руку. Затем он быстро поправил локоть ребенка.
Треск! Все в комнате услышали какой-то звук.
“Теперь он в порядке, — сказал Ван Яо.
“И это все?-с удивлением спросил мужчина средних лет.
— Да, — сказал Ван Яо.
Ребенок постепенно перестал плакать.
“У тебя все еще болит рука?- Спросил Ван Яо.
— Немного, — честно признался ребенок.
— Ты мужчина, будь храбрым, — сказал Ван Яо.
“ЛАДНО.- Ребенок попытался сдержать слезы.
— Позвольте мне еще раз взглянуть на вас. Я надеюсь, что кости не пострадают”, — сказал Ван Яо.
Поскольку это был экстренный случай, Ван ЯО только что поставил краткий диагноз. Он решил поближе взглянуть на ребенка, нет ли у него перелома.
— Хорошо, — сказал ребенок.
Ван Яо внимательно посмотрел на ребенка, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Затем он ненадолго зафиксировал руку ребенка. — Постарайся не двигать этой рукой в ближайшие дни.”
“ЛАДНО. Кстати, сколько я должен вам заплатить?- спросил отец ребенка.
“Не беспокойся об этом, — сказал Ван Яо.
— Спасибо, Яо, — сказал отец ребенка.
— Всегда пожалуйста, — сказал Ван Яо.
Мужчина средних лет отвез своего сына домой. Ван Яо запер дверь клиники и отправился домой обедать.
“А почему ты не поехала в больницу? А что, если у него перелом? В его клинике нет никакого оборудования. А если бы у нашего ребенка был перелом?- Этот мужчина средних лет не ожидал, что его обвинит жена. В конце концов ему пришлось отвезти сына в больницу. На самом деле их беспокойство было вполне обоснованным.
— Мама, завтра я не приду домой обедать. Я встречусь с несколькими друзьями в центре города. Вы с папой ничего не хотите мне передать из города?- Спросил Ван Яо.
“Нет, просто убедитесь, что вы не пьете слишком много”, — сказал Чжан Сюйин.
“Мне надо сесть за руль, так что я не буду пить, — сказал Ван Яо.
В ту же ночь, когда он был на холме Наньшань, ему позвонил профессор Лу.
Подруга профессора Лу вернулась в свой родной город за несколько дней до Китайского Нового года. Однако она так и не вернулась. Пока профессор Лу гадал, что происходит, Вэнь Ван позвонила ему, чтобы объяснить, что ее мать серьезно больна. Она присматривала за своей матерью, поэтому у нее не было возможности увидеть Ван Яо.
— Как она там? Должно быть, она устала, учитывая ее состояние, — сказал Ван Яо.
Состояние Вэнь Вана было тяжелым. Как и большинство больных людей, она была очень слаба. Ей нужно было отдохнуть как можно больше. Однако уход за больным пожилым человеком был очень утомительной задачей.

