Поставщик эликсиров

Размер шрифта:

глава 121-пара приветов, чашка чая

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

— Конечно, я зажарю его для тебя.”

Вскоре загорелись поленница дров и костер. Приготовленный дикий кролик был поднят над пламенем, медленно обжариваясь. Аромат понемногу рассеивался.

“А какой аромат тебе нужен? Тмин или горячий и пряный?- Ван Яо улыбнулся и спросил собаку, которая сидела на корточках, не сводя глаз с жареного кроличьего мяса.

Гав, гав. В ответном лае послышалось недовольство.

Вниз по склону холма в деревне,в доме секретаря сельского филиала.

— Дядя, ты должен вмешаться! женщина средних лет вытерла слезы и сказала:

Ван Цзяньли ничего не сказал; он опустил голову, закурил и некоторое время молчал, прежде чем ответить.

“Вы были не правы. На самом деле, ты их обманывал!”

Он знал о том, что случилось прошлой ночью. Вскоре после того, как это произошло, Ван Цзяньган пришел к нему домой и рассказал ему об этом. Он немного поразмыслил над этим вопросом, сделал телефонный звонок и получил общее представление о причине переполоха.

— Этот молодой человек не так прост, как ты думаешь.”

Добрый человек не подразумевает, что он был подвержен запугиванию.

— Дядя, мы знаем, что ошибаемся. Не могли бы вы помочь нам убедить его? Мы ведь все-таки из одной деревни, — умоляюще произнесла женщина.

После того, как ей позвонили, она немедленно помчалась в городской полицейский участок. В конце концов, ей так и не удалось встретиться с братом. Она нашла кого-то со связями и сумела выяснить, что ее брат угрожал семье и держал нож перед полицией. Когда она услышала, что случилось, то встревожилась. После долгих раздумий она решила обратиться за помощью к секретарю сельского филиала. Чем больше она думала об этом по дороге, тем больше ей казалось, что все это связано с семьей Ван Яо.

— Зная, что ты из той же деревни, зачем ты вообще это сделал?- Холодно сказал Ван Цзяньли.

С этим делом было нелегко справиться. Он знал, что несмотря на другие соображения, отношения молодого человека с Ван Минбао были такими же крепкими, как и у настоящих братьев. Исходя из этого факта, этот вопрос не мог быть решен так легко. Кроме того, отец Ван Минбао, который в настоящее время был мэром города, имел внушительные манеры. По-видимому, городской секретарь был нездоров,и поэтому большинство городских дел решались и решались мэром. В определенные моменты некоторые вопросы решались им одним.

“Вместо того чтобы прийти ко мне, почему бы не пойти к нему?- Сказал Ван Цзяньли. Он не хотел ни помогать, ни вмешиваться.

— Э-э … — женщина оказалась в затруднительном положении. Она не хотела идти к семье Ван Яо, прежде всего потому, что чувствовала себя виноватой перед ними.

“Если вы знали сейчас, что нужно извиняться, то почему же тогда вы этого не знали?- Спросил Ван Цзяньли, заметив ее колебания. «Его семье легче идти», — добавил он.

— Хорошо, я постараюсь.”

Женщина приняла решение и покинула дом Ван Цзяньли. Она отправилась в деревенский супермаркет, купила кое-что и сразу же направилась к дому Ван Яо. Она стояла снаружи, колеблясь в течение нескольких минут, прежде чем постучать в дверь.

Войдя и увидев во дворе Ван Фэнхуа и Чжан Сюйин, она улыбнулась и поприветствовала их “ » господин и госпожа Ван.”

“Почему ты здесь?»Пара во дворе увидела женщину и была ошеломлена.

“Этот камень довольно хорош!”

На одном из углов холма Наньшань Ван Яо посмотрел на скалу перед собой. Она была примерно в рост человека, несколько футов шириной и выглядела примерно как горный пик.

“Я принесу его обратно и положу в массив.- Он согнулся пополам; обе его руки сомкнулись вокруг камня и приложили некоторую силу. Камень, весивший несколько сотен килограммов, слегка шевельнулся.

Вдыхай, выдыхай. Он глубоко вдохнул, его внутренняя циркуляция Ци ускорилась, как бурлящая река.

Подъем!

Камень поднялся вместе с его стоном; он был вырван из земли его грубой силой. Его руки обладали силой в тысячи килограммов силы. Затем он потащил камень, который весил несколько сотен килограммов, вверх по склону. Холм был крутым и неровным, и на нем не было четкой тропинки. Естественно, это было утомительно. К счастью, у него была помощь его внутренней Ци, и он обладал силой, которая была далеко за пределами обычного человека. Время от времени ему приходилось отдыхать, так как он истощал свою энергию. С большим трудом ему удалось перетащить камень вверх по склону холма к тому месту, откуда, посмотрев вниз, он увидел недавно посаженные деревья, оставшиеся с нескольких дней назад.

Дзынь, Дзынь. В кармане у него зазвонил телефон. Достав его, он увидел, что это его семья просит его вернуться домой, так как у них есть дела, которые нужно обсудить. Телефонный звонок закончился, и Ван Яо медленно повел камень вниз. Как говорится, взбираться в гору легко; спускаться с горы трудно.

Приложив огромные усилия-силу девяти быков и двух тигров—Ван Яо наконец-то переместил камень в соответствующее положение. Он не спешил поставить его вертикально.

К счастью, в этой части холма было немного людей, так как большинство из них уже спустились с холма на обед. Если бы кто-то увидел эту сцену раньше, то неизвестно было бы, какие слухи будут распространяться. Ведь скала весила по меньшей мере несколько сотен килограммов. Обычный человек не мог даже сдвинуть его с места, не говоря уже о том, чтобы перенести на такое же расстояние, как Ван Яо.

Когда Ван Яо вернулся домой, было уже больше часа дня.

“Почему ты так поздно вернулся?- спросила его мать, когда он вошел в дом.

“У меня были кое-какие дела на холме, и я немного задержался. — А в чем дело?”

— Сначала поешь, а потом поговорим, — ответила мать Ван Яо.

“Вы с папой еще не ели?”

— Нет, мы не были очень голодны.”

Вся семья обедала вместе. Ван Яо помог матери убрать посуду и столовые приборы.

“Прошлой ночью Ван ИД был схвачен городскими полицейскими», — Ван Фэнхуа закурил сигарету и заметил.

— Да, я знаю.”

“Так это ты звонил?”

“Утвердительный ответ.- Ван Яо налил чашку воды своему отцу.

” Это… » — услышала его Чжан Сюйин и нахмурилась.

Накануне вечером они оба были действительно разгневаны Ван Идом. Однако они не ожидали, что их сын будет использовать этот метод, чтобы наказать его. По их мнению, они считали, что этот путь был немного чрезмерным. В конце концов, будучи из той же деревни, все можно было обсудить. Кроме того, селяне часто виделись, и никто не хотел, чтобы это дело развалилось, нравится им это или нет. Родители Ван Яо также были озабочены своим имиджем, и они могли себе представить, что если новость выйдет наружу, то они будут высмеяны.

— Раньше заходил Ван Юань.”

Ничего удивительного! Услышав эти слова матери, Ван Яо понял, что родители внезапно попросили его вернуться домой именно из-за этого.

“За что же?”

— Чтобы молить о пощаде. Это дело … подумайте об этом; не затягивайте его”, — сказал Чжан Сюйин.

— Давление недостаточное, давайте немного подождем.”

Для своих родителей Ван Яо был откровенен в своих мыслях. Его родители были добросердечными людьми, склонными прощать и забывать. Однако некоторые люди оказались совсем не такими. Будучи обычно бесстыдными, эти люди легко забывали свою боль после того, как их шрам был исцелен. Поэтому позволять такому человеку страдать в течение более длительного периода времени было бы лучше всего, потому что они испытали бы более интенсивное наказание. Это заставит их вспомнить и никогда больше не повторять ту же ошибку!

Такому подлому человеку нужно дать соответствующее лечение и обучение.

“Сколько же нам еще ждать?- Чжан Сюйин услышала его и спросила.

“Тебе не стоит об этом беспокоиться. Если кто-то спросит об этом, просто скажите, что вы понятия не имеете”, — сказал Ван Яо.

Ван Фэнхуа не произнес ни слова, но молча курил свою сигарету. “Твоя мать и я не будем беспокоиться об этом деле; ты сам разберись, — наконец, он раздавил свою сигарету и заметил.

В этот момент снаружи послышался звук открывающейся двери, и в комнату вошла стройная и красивая женщина.

— Сестренка? Ван Яо был ошеломлен и потер глаза. Он не видел свою сестру уже две недели и обнаружил, что ее образ подвергся тщательному анализу. Ее длинные волосы были коротко подстрижены, и она выглядела опрятно. Однако ее красота не была омрачена изменением образа.

— Папа, мама, — Ван ру улыбнулась и поприветствовала его, ее голос был заметно мягче.

— Эй, что тут происходит?

Двое старейшин вопросительно посмотрели друг на друга, а Ван Яо сидел в углу, поглаживая подбородок.

— Сестренка, но ведь ты вернулась—а как же мой шурин?”

— Какой еще шурин? Перестань нести чушь. Мама, я еще ничего не ела.”

— Сядь и отдохни. Я тебе что-нибудь приготовлю. Что ты хочешь съесть?- Чжан Сюйин улыбнулась и спросила.

“Что угодно.”

— Сестренка, мы не виделись с тобой уже полмесяца—чем ты была занята?- Ван Яо встал и налил сестре чашку теплой воды.

“У меня был перевод на другую работу, — улыбнулся Ван ру и ответил.

— Переводить? Переводить куда?”

“Я все еще работаю в сельскохозяйственном бюро. Перевод отдела. Если быть точным, меня повысили, — сказала Ван ру, довольная собой.

— Повысили в звании? — А ты?”

“Что ты имеешь в виду? Ты не желаешь добра своей сестре? Моя тяжелая работа в бюро видна всем; я заслуживаю повышения!- Возмутился Ван ру.

— Поздравляю! Сегодня вечером давай попросим маму приготовить еще несколько блюд и отпразднуем. Наша семья Ванг наконец-то отрастила кадры!”

— Вот именно.…”

Немного поболтав с сестрой дома, Ван Яо поднялся на холм Наньшань.

На холме Ван Яо подтвердил размещение скалы и вырыл в земле яму диаметром в один метр и глубиной в полметра. Затем он поместил камень, который он получил с другой стороны холма ранее, и поставил его вертикально в землю. Он использовал свою силу, чтобы вдавить его глубоко в землю и использовать почву, чтобы стабилизировать его.

Покончив с домашними делами, он вошел в хижину, заварил чай, достал даосское Писание и начал тихо читать его.

В графстве Ляньшань, в особняке.

Парочка сидела в гостиной и тихо болтала.

— Но почему же? Вы планируете помочь ему спросить?- спросила женщина.

— Да, у нас очень глубокие отношения. Я должен попытаться спросить, так как он очень помог мне,-ответил мужчина средних лет.

— Ладно, тогда попробуй спросить.”

“Я совершу путешествие лично.”

“Конечно. Попросите его как-нибудь прийти к нам домой.- Женщина грациозно улыбнулась.

— Хорошая мысль!”

Мужчина поднял трубку телефона и сделал звонок. Он попрощался с женой и вышел из дома.

Во второй половине дня, около 2 до 3 часов дня, автомобиль въехал в деревню и остановился на южном конце деревни. Из машины вышел мужчина средних лет в темных очках. Он пошел по тропинке на холм и поднялся на холм Наньшань.

— А? Мужчина тихо вздохнул.

Он издали наблюдал за деревьями на холме Наньшань.

“Я уже давно там не был, не ожидал увидеть столько посаженных деревьев!”

Когда он был уже на полпути к вершине холма, то услышал, как лает собака на холме. Оказавшись снаружи дома, он бессознательно отвел взгляд от тонкого, как пальчик, деревца. Он был слегка ослеплен этим зрелищем, и у него закружилась голова. Он не был уверен в причине этого.

Ван Яо открыл свою дверь и увидел знакомого мужчину. Он пригласил его войти. — Мистер Тиан, пожалуйста, проходите.”

Мужчины обменялись приветствиями, а затем выпили по чашечке чая.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.

Поставщик эликсиров

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии