После трансмиграции Толстая Жена вернулась!

Размер шрифта:

Глава 256 — Потерянный

После того, как отец и дочь из семьи Цянь покинули резиденцию Ся, Ся Фан и Цяо Мэй не останавливались на ней. Они действительно чувствовали, что было бы странно, если бы Цянь’э признала свою ошибку.

«Почему Цянь Ван так стремился прийти к нам, чтобы извиниться?» — спросила Цяо Мэй.

«В больнице проходит аттестация. Возможно, он борется за шанс получить хорошую оценку, — небрежно сказал Ся Фан.

Оценка? Тогда почему тетя не беспокоилась об этом?

«Тетя, разве ты не собираешься ставить оценки?» — спросила Цяо Мэй.

Ся Фан покачала головой и сказала: «Это очень хлопотно и бесполезно. Я не буду участвовать в подобном».

«Разве оценка не основана на способностях, когда более способный получает более высокую оценку? Почему это может быть хлопотно?» Цяо Мэй в замешательстве посмотрела на Ся Фана.

«Глупый ребенок, сейчас все не так. В наше время это зависит от личности человека. Возможности играют лишь небольшую роль», — сказал Ся Фан.

Неудивительно, что Цянь Ван был так непреклонен в том, чтобы прийти к ним, чтобы извиниться. Это было сделано для того, чтобы все думали, что у него хороший характер.

Однако на самом деле он выглядел двуличным человеком. Цянь’э определенно выглядела так, будто дома ее побили и наругали.

Цянь’э тоже был жалким человеком.

«Не будь так любезен, чтобы простить Цянь’э. Надеюсь, ты не забудешь, что она сделала, — сказал Ся Фан.

«Нет, тетя, конечно, не буду», — сказала Цяо Мэй.

После ночного отдыха Цяо Мэй и Ся Фан на следующий день отправились в старый дом, чтобы осмотреться.

Сегодня был рабочий день, поэтому Ся Фан специально подала заявление на отпуск, чтобы сопровождать Цяо Мэй.

«Тетя, где точно находится старый дом?» — спросила Цяо Мэй.

«Это рядом с музеем», — сказал Ся Фан.

У Ся Фан было плохое чувство направления, и она обычно ходила в дом с другими членами своей семьи.

Поскольку поблизости находился музей, земля в этом районе была очень дорогой, и правительство также ввело ограничения по высоте. Бизнесмены обычно не вкладывались в этот район, поэтому все дома рядом представляли собой составные комплексы, где в каждом доме проживало много семей.

Цяо Мэй подумала, что старый дом находится в таком районе, но Ся Фан завела ее в переулок.

Несмотря на то, что это был переулок, он был достаточно большим, чтобы по нему мог проехать конный экипаж. В обычных переулках бок о бок могли пройти не более двух человек, поэтому было очевидно, что это район, где жили богатые семьи.

Вскоре после этого Цяо Мэй и Ся Фан прибыли во двор. Вышел старик и счастливо улыбнулся Ся Фану.

«Боже мой, какой редкий гость. Почему ты решил прийти сюда посмотреть сегодня? сказал старик.

Цяо Мэй послушно стояла позади Ся Фана и мило улыбалась.

«Дядя Чжоу, я привел жену Ся Чжэ, чтобы она посмотрела старый дом. Куда ты идешь?» — сказал Ся Фан.

В тот момент, когда дядя Чжоу услышал, что жена Ся Чжэ была там, он мгновенно оживился и внимательно посмотрел на Цяо Мэй.

«Этому Ся Чжэ так повезло. Эта молодая девушка действительно хороша собой. Если его бабушка узнает об этом, она определенно будет очень счастлива, — радостно сказал дядя Чжоу.

Пока он говорил, глаза дяди Чжоу покраснели. Дядя Чжоу жил в этом месте с юных лет и, можно сказать, был возлюбленным детства бабушки Ся Чжэ. Раньше они были очень близки.

«Дедушка Чжоу, ты мне льстишь», — сказала Цяо Мэй с застенчивой улыбкой.

«Нашей Ся Чжэ больше, чем просто повезло. Мэй Мэй хорошо готовит. Когда они переедут сюда, дядя Чжоу, ты должен услужить им и прийти пообедать, — радостно сказал Ся Фан.

«Хорошо, хорошо, хорошо. Бабушке Ся Чжэ не посчастливилось попробовать это, поэтому я попробую для нее». Дядя Чжоу счастливо улыбнулся и махнул рукой.

«Хорошо, дядя Чжоу. Мы собираемся посмотреть дом. Не торопитесь и будьте осторожны». С этими словами Ся Фан ушла с Цяо Мэй.

По пути они встретили много стариков. Вокруг было не так много молодежи, а за общей территорией ухаживали жившие здесь старики. Теперь, когда темп жизни в городе стал очень быстрым, старики не хотели жить в многоквартирных домах, поэтому все они предпочитали жить в старых домах, которые им казались более удобными.

Соседи тоже знали друг друга и вполне комфортно болтали и играли в шахматы вместе у входа в переулок.

— Тетя, когда мы приедем? — спросила Цяо Мэй.

Ся Фан посмотрел на дома поблизости. Несмотря на то, что она выросла здесь, она не могла вспомнить здешние дороги. Когда она была маленькой, ей часто нужен был отец Ся Чжэ, Ся Мао, чтобы привести ее домой, когда она потерялась.

Теперь, когда дорожные знаки в этом районе изменились, дороги было действительно трудно различить.

После трансмиграции Толстая Жена вернулась!

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии