Глава 126-Дриады
Жиртрест получил информацию очень быстро, заплатив 500 золотых монет. По ту сторону зеленых холмов обитало нечто вроде чудовищ под названием дриады. Эти монстры были из многих различных видов деревьев, в том числе сосен и Ив деревьев. Пока они оставались неподвижными, никто не мог сказать, что они вообще были монстрами. Самое интересное в них было то, что они действительно могли отрывать свои корни от Земли и двигаться в относительно быстром темпе, а иногда даже моргать.
Бай Сяошэн также дал ему еще одну информацию. В городе черной черепахи царил хаос, многие гильдии собрались у братских могил. Судя по всему, может разразиться еще более жестокая битва, чем та, что произошла в пещере летучей мыши.
Фатти фыркнул: Это было чувствительное время, все гильдии, естественно, следили друг за другом. За свирепым драконом Теталентом и остальными, естественно, тоже наблюдали. Другие гильдии уже были на шаг позади для Bat Cave, а это означало, что они потеряли много преимуществ, они определенно не собирались пропустить эти шесть основных гильдий, мчащихся к братским могилам вместе. Более того, это было время, когда гильдии боролись за то, чтобы быть первыми, чтобы получить знак создания гильдии, поэтому все другие гильдии естественно предполагали, что это было то, что они делали, что было совершенно правильно.
По словам Бая Сяошэна, даже гильдии из трех других крупных городов перешли в город черной черепахи. Они сражались у братских могил и по существу превратили всю карту в гигантскую мясорубку, которая полностью уничтожит любого, кто войдет.
Ах, эти бедняги.
…
“Теперь здесь живет все больше и больше людей. Что же нам делать?»Маленький лорд цзяндуна обернулся и спросил своих товарищей после победы над очередной волной атакующих игроков на четвертом этаже братских могил.
Остальные мастера гильдии хранили молчание. С тех пор, как их действия были обнаружены, другие гильдии начали двигаться на четвертый этаж под предлогом ведения хозяйства на монстров мафии. Однако альянс уничтожил все эти гильдии, независимо от того, каковы были их намерения. Однако чем больше они очищались, тем больше это прибывало. Их уже оттеснили от входа, и теперь им мог пользоваться кто угодно, кроме своих людей.
Вообще говоря, это не было бы слишком большой проблемой. Однако они также не смогли подняться на следующий этаж. Призрачный Посланник жил на пятом этаже, и это был настоящий монстр-разбойник босс. Он будет сражаться, когда есть несколько игроков, и играть в прятки с альянсом, когда они приведут больше людей. Они практически обыскали каждую часть пятого этажа, но не смогли найти главного монстра.
«Розовая красавица сказала, что она может продать нам бомбу Thunderfire Power, но она была в разделе жетонов создания Гильдии”, — тихо сказал TheFugitive.
Фатти дал Qian Xiaoqian три бомбы Thunderfire Power для Qian Xiaoqian в Vermillion Bird City, и именно к нему обратились различные мастера гильдии после того, как Фатти отказался продать им что-либо. Однако, Цянь Сяоцянь не была дурой, так как она знала, что они хотели получить этот знак для создания Гильдии, она определенно хотела участвовать в этом. Из-за этого их переговоры по существу зашли в тупик.
“Я спрошу Фатти еще раз. — Лю Лань стиснула зубы и позвала Фатти.
“А что это такое? Мощная Бомба Thunderfire? Конечно, никаких проблем, — Фатти неохотно оглянулся на древний дух камфорного дерева. Он действительно не хотел отказываться от этого супер мощного монстра-босса.
Однако они ничего не могли поделать. Ему было наплевать на его крошечные бомбы Thunderfire Power вообще. Он просто напрашивался бы на катастрофу, если бы бросил их обоих и разозлил древнего духа камфорного дерева, не причинив ему вреда. Эти бомбы стоили целое состояние, и каждую из них можно было легко продать за несколько десятков тысяч золотых монет.
“И ты согласилась?”
— Погоди, мне сначала нужно убить монстра, — неопределенно ответил Фатти.
Таким образом, он начал свое путешествие к координатам, которые дал ему Бай Сяошэн093. Пейзаж там был точно такой же, как и там, где он был раньше. Площадь была заполнена зелеными деревьями и красными цветами, которые только делали все более сюрреалистичным. Однако, как и раньше, что-то вышло, чтобы испортить вид.
Свист.
Ветка ивы сорвалась вниз и ударила по пшенице.
Пшеница взвизгнула от боли при разрыве. Он инстинктивно послал воющую пулю в нападавшего, а затем бросил дождь рассеивающего камня, вызвав десять с лишним сталагмитов под деревом и пронзив себя стволом.
Ива взвизгнула и затряслась. Бесчисленные ветви метнулись к земле и обернулись вокруг пшеницы, прежде чем подтащить ее к дереву.
“Дерьмо.”

