Переселение: мистерий и песен

Размер шрифта:

Том 1 Глава 113

Глава 113 Каскады: Разочарование

-Это уже слишком! Даже я был отвергнут у ворот; почему мы не можем видеть Луоди, если она только отдыхает?- В отдельной комнате на третьем этаже маньчжурского Дворца Ци Цзяньцю громко выразила свое неудовольствие четырем джентльменам Чананя. К несчастью для нее, только Сюэ Ици обратил на ее разглагольствования какое-то внимание; Ситу торжественно потягивал чай, Цзян Мойин согнулся, когда кашель сотряс его тело, а Гань Цинцзя, казалось, глубоко задумался о чем-то другом.

— Возможно, дом фэнов переполнен количеством гостей в эти несколько дней, и у управляющего нет другого выбора, кроме как прибегнуть к этому.- Сюэ Ици утешал ее, как мог.

Ци Цзяньцю поднял бровь. — У камергера сейчас нет сил даже думать о своей дочери. Хм! Я собираюсь выяснить, что именно происходит.»

-Может быть, они впустят вас, если вы скажете, что были в гостях у камергера.»

-Я даже не хочу сейчас видеть снисходительную улыбку Фу Бо. Ци Цзяньцю яростно замотала головой. — А что, если…..Я лазаю по стенам?»

Ее слова пробудили в ситу воспоминания. Прошло полгода с того дня, как она взобралась на стену, чтобы найти меня…тогда все казалось совсем по-другому.

-Разве вы не навещали ее? Цзян Мойин повернулся к ситу.

Рука Ситу крепче сжала чашку с чаем, лицо его оставалось невозмутимым. -Неужели даже Мисс Ци не была отвергнута в дверях?»

-Вы действительно терпеливы, не так ли?- Цзян Мойин немного заикался. Его здоровье в эти дни ухудшалось, но все же он присутствовал на собрании Хэ в надежде увидеть там и Фэн Луоди. -Это не значит, что ты не знаешь, какая она.- Слова сорвались с его губ прежде, чем он успел их остановить. — Месяц, проведенный без нее, делает тебя таким же хорошим, как незнакомец; иногда она бывает очень жестокой.»

Глаза Ситу потемнели.

— Вы, ребята, говорите о Луоди?- Ци Цзяньцю поймал обрывок их разговора, озадаченный их комментарием о фэн Луоди. Почему они так говорят о Луоди?

Цзян Мойин слегка рассмеялся. -Мы просто были немного удивлены, что вам не удалось вытащить ее сегодня; в конце концов, наши встречи становились все более и более редкими.»

— Вот именно! Какой редкий шанс для всех нас собраться снова! Ага…Я больше не могу этого выносить. Я снова иду в дом фэнов.- Ци Цзяньцю вскочила на ноги.

— Мисс Фенг действительно тяжело больна, и вам откажут, даже если вы поедете туда снова.- Нетипично тихая Гань Цинцзя заговорила.

-Откуда ты это знаешь?- Ци Цзяньцю подозрительно посмотрела на него.

— Несколько дней назад у моего отца была встреча с канцлером Фенгом, и канцлер упомянул о болезни Мисс Фенг во время их разговора. Врач велел ей отдыхать и, в частности, не вмешиваться ни в какие дела, кроме отдыха.»

Ци Цзяньцю странно посмотрел на Гань Цинцзя, непривычного к этой мрачной стороне его характера. Она снова села и кивнула, купившись на его слова. Бормоча что-то себе под нос, она играла пальцами с чашкой в руках. Руки Ситу крепче сжали чашку.

Переселение: мистерий и песен

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии