Перерождение Хан Юси

Размер шрифта:

Глава 385

: Крысиные глаза могут видеть только дюйм света (1)

Юйси позвала Хань Гао и спросила: «Ты действительно решил вернуться в столицу завтра?» Обычным людям было бы трудно путешествовать в такую ​​морозную погоду.

Хань Гао кивнул. — Мы уезжаем завтра утром первым делом.

Юси, больше не пытаясь его остановить, сказала: «В таком случае я не буду заставлять тебя оставаться. Хорошо отдохни сегодня. У меня есть кое-что для вас, чтобы принести домой утром».

Хань Гао кивнул. «Спасибо, мадам.»

Юси взяла буклет и долго смотрела на него, но не нашла ничего достаточно хорошего, чтобы отправить обратно. Нефрит был слишком тяжел, чтобы брать его с собой, и только увеличил бы их ношу. В конце концов, Юйси не позволила Хань Гао ничего принести, а только приготовила для них сухую еду. «Не торопитесь в пути. Безопасность важнее всего».

Хань Гао взял пачку писем, положил их себе на тело и ушел с остальными четырьмя охранниками. Все пятеро ехали на лошадях. Их путешествие стало относительно быстрее без карет, которые их замедляли.

Через два дня снова пошел сильный снег. Глядя на падающий снег, похожий на гусиное перо, Юйси задумалась: «Скажи, почему он должен так торопиться, когда так холодно, и ему нечего делать?»

Когда Мама Цюй выслушала этот вопрос, она догадалась: «Возможно, предыдущая поездка сюда настолько трагична, что они не обращают внимания на холод. Самое главное для них — это их безопасность». Бандиты не выходили грабить в такую ​​холодную погоду, поэтому они чувствовали, что это будет безопасно.

Юси вздохнула. «Это слишком далеко.» Их путешествие было нелегким, так как город Юй находился в тысячах миль от столицы.

Около полудня Юй Чжи вернулся снаружи и вошел во внутренний двор. Он вошел, чтобы сообщить кое-что Юси. «Мадам, резиденция Цинь сегодня отправила много людей. Они присылают рис, муку и мясо тем, кому тяжело, и сейчас там много шума».

Юси улыбнулась и прокомментировала: «Это хорошо». Поскольку резиденция Цинь была готова поделиться своим богатством, это принесло пользу семьям солдат, пытающихся свести концы с концами.

Цзыджин спросил: «Мадам тоже пришлет немного?» Зиджин было немного грустно. Если бы мадам послушалась ее, семья Цинь не монополизировала бы всеобщее внимание.

Юси покачала головой. «Нет нужды плыть по течению».

Цзыцзинь не понимал, почему Юйси не хочет что-то послать этим беднякам, чтобы они хорошо встретили Новый год. Ее Госпожа не была таким скупым человеком!

Юси даже не дала Цзыджину никаких объяснений.

Перерождение Хан Юси

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии