Мудрец, который вышел за пределы сансары

Размер шрифта:

Том 3 Глава 470

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

Мэн Ци застыл, застигнутый врасплох. На мгновение появилась тонкая, слабая улыбка, когда он встряхнулся, чтобы собраться с мыслями. Он отнесется к этому вопросу откровенно, как и подобает истинному воину. С его стороны было бы неуместно волноваться и отчаиваться по поводу неизбежного.

Отбросив свои мысли в сторону, он зашагал к центральному столбу света. Отсутствие информации о следующем задании, а также его спутники, мешали ему спорить о том, какие артефакты он должен выкупить. Он использовал пятьсот очков кармы для восстановления таблетки, в результате чего его общая сумма сократилась до ста десяти.

Несколько мгновений он сидел молча. Внезапно он был окутан поднимающимся дымом, который унес его прочь от площади Сансары.

Был июль, когда с приближением осени наступили холода. Дни были еще довольно теплыми, но по ночам становилось прохладнее.

Имперская столица Лоян, самый знаменитый город под всеми небесами. Весь город был окружен пятью уровнями укреплений, где императорские дворцы располагались в центре города, окруженные Императорским дворцовым комплексом, окруженным другим уровнем укреплений. Внутренний и внешний города образовывали два внешних слоя жилищ, которые теснились на берегу городского рва. Каким захватывающим зрелищем было бы это зрелище, если бы весь город был виден сверху. Сложное, необъяснимое устройство города с центром в императорском дворце было бы совершенно захватывающим.

Такая великолепная архитектура и впечатляющая зрелищность требовали значительных толп людей, проходящих мимо, давая величайшему городу под всеми небесами его должное правосудие. Самые разные люди приходили, волоча ноги, через толпу толп, которые текли через раскинувшийся город, даже если до базарного дня оставалось еще несколько дней. Высокие деревья выстроились вдоль тротуара, их ветви давали прохладную тень отдыхающим внизу людям.

Когда прохожие прогуливались вокруг, все прогуливались вокруг, занимаясь своими делами. Можно было стоять среди толпы народа и купаться в гордости и достоинстве людей, живущих в столице империи. Существовали лишь незначительные различия в том, как жители столицы и жители соседних городов Цзяндун украшали себя. Нищие в рваных лохмотьях, однако, оставались невосприимчивыми к любому намеку на величие или величие, поскольку их все еще легко было увидеть в переулках и улицах Лояна.

Резиденция князя Вэя располагалась в Аллее Дуози, примыкающей к Императорскому дворцовому комплексу. Люди и конные экипажи редко проезжали мимо, так как принц Вэй редко принимал гостей, в отличие от своих императорских братьев и сестер. Внушительные деревья возвышались над внутренним двором его резиденции, добавляя спокойную тень к безмятежности его жилищ.

“Куда мы идем, Милорд?- Ху Доу спросил своего учителя раньше него. Евнух с густыми бровями заговорил пронзительным голосом, несмотря на все свои попытки приглушить его. Впереди, не глядя на своего озабоченного слугу, неторопливо шагал не кто иной, как Чжао Хэн, принц Вэй из императорской семьи, переодетый простолюдином города.

Сегодня его хозяин вел себя очень странно. Он расхаживал взад и вперед, погруженный в глубокие раздумья с тех пор, как днем ему прислали странную записку. Вскоре он скрылся от глаз всех своих домочадцев и тихо выскользнул из дома, ведя за собой только своего верного слугу.

Одетый в зеленую мантию и маленькую шляпу, Чжао Хэн все еще сохранял благородство, несмотря на свое простое присутствие. Его глаза зажмурились в веселом блеске солнца, когда он сказал своему слуге, идущему следом: “ты увидишь.”

— Его тон был сильным и решительным. Ху Доу покорно склонился в молчании, не спрашивая воли своего хозяина.

Каким бы доступным и дружелюбным он ни казался всем в его обычные дни, тем не менее его хозяин был сыном Императорского клана. Даже самые надменные негодяи смиренно склонялись перед суровым гневом принца.

“У него действительно есть хитрая проницательность одного из королевских отличий… » — предположил ху Доу в своем оцепенении.

Они молча вышли из переулка Дуози и продолжили свой путь, пока не достигли окраин Внутреннего города. Они зашли в небольшой салун, где продавали местные закуски, чтобы поесть. Собрание там было смешанным и шумным.

Ху Доу напыщенно приказал стюардам убрать со стола для них, публично отбросив большую часть своего презрительного самообладания. Он внимательно посмотрел на своего господина, когда принц сел за стол.

— Милорд, мы кого-то здесь ждем?- спросил евнух. Он задремал в поисках чистой тряпки. Вскоре после этого он сам вытер стол жирной мокрой тряпкой, но не раньше, чем с отвращением уставился на нее.

Чжао Хэн ничего не ответил. Вместо этого он с интересом наблюдал за суетой беспорядочной толпы вокруг себя.

— Рейтинговый список молодых мастеров! Только что из прессы!- Громкий крик раздался среди буйной толпы.

Освободившись от толпы, ученый направился к площадке лестницы, ведущей на второй этаж. Любопытные взгляды всех присутствующих остановились на нем. Он достал лист бумаги и принялся приклеивать его к стене.

— Плохо информированные твари!- Презрительно воскликнул Ху Доу, глядя на толпу вокруг себя, как будто они были некультурными дикарями, — сдвигов рейтингов в списке молодых мастеров следовало ожидать давно. Тут нечему удивляться.”

Из каждого угла поднялся громкий ропот и начались интересные дебаты. Человек, державший сложенный бумажный веер, покачал головой и спросил друга: «мой самый уважаемый друг, как вы думаете, сколько еще продлится жестокость волчьего короля?”

Жители столицы привыкли к использованию почетных званий при обращении к друзьям и близким. Он почитался как обладающий утонченной культурой и декорумом.

«Образованные люди в столице полагали, что волчий король был всего в нескольких дюймах от достижения прорыва, которого он жаждал. Я боюсь, что ему осталось убить только одного воина, чтобы достичь своей цели. Один последний воин снаружи, — уверенно ответил друг, чей меч лежал на столе.

Он чувствовал себя здоровым, купаясь в тщеславном знании того, что сенсация на всех воинов, боксеров, воюющих сторон была у него под рукой, несмотря на то, что он не ступал за пределы границ Лояна.

Уголки губ Ху Доу скривились от тона и слов говорившего, когда он изобразил полное отсутствие интереса.

Большая бумага, которую ученый пытался повесить, была развернута. На объявлении сверху донизу были нацарапаны линии и линии Черного письма.

— Боже Мой! Король Волков был свергнут с первого места!- Громко воскликнул человек со сложенным бумажным веером.

Его друг с мечом неуверенно кивнул, пристально разглядывая белую простыню на стене. Су Мэн, смертоносный клинок, занял самое высокое место в списке.

Мудрец, который вышел за пределы сансары

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии